SZÁZKILENCVENHARMADIK
RÉSZ
Még egyszer a három dimenzió:
v
Magyar
v
Kárpát-medencei
v
Európai
A három dimenzió igazából egybe tartozik, semmiféle
ellentmondás nincs közöttük. Nézzük sorjában:
v
Magyar
Ragaszkodunk nyelvünkhöz, kultúránkhoz, tradícióinkhoz. Célunk
nemzeti hagyományaink továbbvitele és fejlesztése. Szeretnénk továbbra is
magyarként élni, megmaradni, magyarul beszélni és gondolkodni.
Büszkék vagyunk a magyarságunkra, lelkesedünk történelmünk
hőseiért, irodalmunkért, költészetünkért. Kegyelettel és megbecsüléssel
emlékezünk régi korok tiszta lelkű magyarjaira, akik gyakran erőn felül
dolgoztak értünk, és nem felejtjük őket.
Senkinél sem vagyunk alábbvalók, és senkinél sem vagyunk
különbek.
Ragaszkodunk hagyományos életformánkhoz, európai köz-és magánéletünkhöz,
meglévő szabadságunk megőrzésére és bővítésére törekszünk.
v
Kárpát-medencei
Elfogadjuk, hogy a Kárpát-medencében élő többi nép szintén
Ø
Ragaszkodik nyelvéhez, kultúrájához,
tradícióihoz.
Ø
Célja nemzeti hagyományainak továbbvitele és
fejlesztése.
Ø
Szeretnénk továbbra is románként, szlovákként,
szerbként, vagy horvátként – vagy egyéb nemzetként, nemzetiségként élni,
Ø
megmaradni,
Ø
anyanyelvükön beszélni és gondolkodni.
Ø
Büszkék vagyunk a románságunkra, szlovákságukra,
szerbségükre, horvátságukra,
Ø
lelkesednek történelmük hőseiért,
Ø
irodalmukért,
Ø
költészetükért.
Ø
Kegyelettel és megbecsüléssel emlékeznek régi
korok tiszta lelkű románjaira, szlovákjaira, szerbjeire, horvátjaira
Ø
akik gyakran erőn felül dolgoztak értük,
Ø
és nem felejtik őket.
Ø
Senkinél sem alábbvalók, és senkinél sem különbek.
Mindezek kölcsönös
elfogadása egészen új perspektívát nyithatna a Kárpát-medence történetében.
És Európa?
Folytatása következik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése