Csípős
volt a késő őszi hajnal, egy-két foknál nem lehetett magasabb a hőmérséklet.
November elején Chicagóban nem ritka az ilyesmi – főleg nem kora reggel.
A
West Flecher Street-en még alig mozdult egy-két gépkocsi, de már ide
hallatszott a közeli Belmont Avenue éledező forgalmának zaja, száz meg száz
autó motorjának halk dübörgése. Persze, valamikor a nyolcvanas években a
mostaninál sokkal nagyobb zajjal volt a tömérdek tragacs, meg bűzölögtek is.
Most hangjuk alig, és az se jó. Szinte bármikor gyanútlanul elébük lehet lépni…
Most
minden rendezettebb, meg mifenébb – de azért azok a nyolcvanas-kilencvenes évek
mégis szebb idők voltak…
Akkor
volt fiatal…
Ralph
Spencer fázósan húzta össze a dzsekijét. Már öt órakor itt volt, még egy jó óra
van hátra a nyitásig, és a sor mögötte egyre hosszabb lesz. Voltaképpen
szerencsés fickónak tarthatja magát, mert azok ott hátul délre sem kerülnek
sorra.
Lassan világosodott. A tágas helyen hosszú sorban álltak az emberek, volt közöttük mindenféle bőrszínű, férfiak és nők vegyesen – csak fiatalok nem. Chicago nyugdíjas nemzedéke sorakozott a ReminiscenceWorld áruháza előtt.
Lassan világosodott. A tágas helyen hosszú sorban álltak az emberek, volt közöttük mindenféle bőrszínű, férfiak és nők vegyesen – csak fiatalok nem. Chicago nyugdíjas nemzedéke sorakozott a ReminiscenceWorld áruháza előtt.
Ralph
és George legalább negyven éve ismerték egymást. A kopasz George most is
egykori hódításainak egyikéről mesélt, és Ralph ugyanúgy nem hitte egy szavát
sem, ahogy korábban. Igazából már nagyon unta George hosszú monológjait, nem is
nagyon figyelt rájuk.
Most
éppen a válásáról beszélt; a harmadikról vagy a negyedikről, Ralph nem tudta,
és nem is akarta követni.
Éppen
a saját válására gondolt. Az egyetlenre. Hogy mekkora megkönnyebbülés volt.
Élete egyik legjobb döntése. Így legalább megmaradhatott – önmagának.
Azon
a délutánon órák hosszat hallgatta Susan véget nem érő szóáradatát, amikor
végre elszánta magát.
-
Évtizedek óta hallgatom, milyen hitvány alak vagyok. Elég volt. Ha ennyire nem
vagyok jó férjed, miért nem válsz el?
Susan
tátott szájjal hallgatott. Igyekezett aztán minden létező eszközzel semmivé
tenni, elfeledtetni, visszacsinálni, de a férfi nem engedett. Többé nem. Ralph
maga is csodálkozott, mennyire megmakacsolta magát.
Susan
egészen addig nem vette egészen komolyan, amíg a bíróság végleg ki nem mondta a
válást. Addig úgy tekintette, hogy a férfi szokatlan rögeszme rabja lett, de
addig hízeleg neki, kényezteti, kedveskedik, addig használja a megszokott
fortélyait, míg végre ki tudja verni a fejéből a válást. Akkor aztán jöhet a
szokásos szemrehányás…
Arra
többé nem volt alkalma…
Tágra
nyílt szemmel nézte, ahogy a válás után a férje csendesen távozik a bíróságról,
és lassan felfogta, hogy most sétál ki az életéből – végleg. Sírógörcsöt
kapott. Aztán a volt férje után rohant. Elkésett, Ralph már felszállt egy
buszra, és a jármű elhagyta a megállót.
Ralph
látta az ablakból, és nagyot sóhajtott. Vége. Végre, vége.
Sohasem
volt szerelmes a nőbe. Nem is tudja, miért vette nőül. Egyébként ezen az
évtizedek során újra és újra elgondolkodott. Azt hitte, nincs olyan nő a
világon, akinek ő kellene, ezért tüstént megházasodott, amikor valaki komolyan
érdeklődött iránta
Annak
idején elhitte a sok süket dumát, hogy sose higgy a szerelemben, az nincs,
az nem létezik, az lila köd, hogy őszintén örült a nőnek. Ha boldogság
úgysem létezik, legalább legyen minél kevésbé boldogtalan.
Boldog
sohasem volt. Szerelmes sem. Néha azonban közel állt ahhoz, hogy elégedett
legyen. Na, nem sokáig. Amikor néha csaknem belelovallta magát abba a hitbe,
hogy a boldogsághoz nagyon közeli állapotba került, mindig jött egy
izzadságosan hosszú és ledorongoló monológ arról, hogy sáros lábbal lépett a
nappaliba, vagy elfelejtette elmosni maga után a kávés csészéjét.
Ahogy
a két fiú elkerült otthonról, a dolgok egyre nyomasztóbbá váltak. A korábban is
nehézkes, minden szenvedélyt nélkülöző kapcsolat végleg kiüresedett.
A
válás után Susant több alkalommal is látta egy-egy férfi társaságában. Először
megörül; végre valaki levette róla a nő terhét – de mindig kiderült, a volt
neje rendezte úgy, hogy együtt lássa őket.
Aztán
Susan próbálta a kapcsolatot helyreállítani, lesett rá, többször is felhívta.
Ralph csalódottan döbbent rá, hogy nincs vége. Még nincs.
-
Menj a pokolba, Susan! – fakadt ki egyszer. – Vedd tudomásul: nem kellesz!
A
nő még kétszer próbálkozott – aztán elmaradt. Ralph most már nem tudta, mi van
vele, és nem is akarta tudni. A fiaik – John és Danny – el voltak foglalva a
saját ügyeikkel, nem nagyon érdekelte őket a szüleik válása.
Ralph
egyszer megpróbálkozott egy másik nővel, de Cynthia – így hívták – a füle
hallatára hatalmasat hisztériázott a barátnőjével. Ralph örült, hogy látta, és
csendben távozott. A nő nem tudta a címét.
Nyugdíjas
korára végleg megmaradt – saját magának. Az élete az övé. Nyugdíjba vonulása
előtt még volt egy röpke viszonya Sandy-vel, a kolléganőjével – aki több
kollégával is összefeküdt néha. A nő semmi egyebet nem akart, és Ralph
elfogadta. Amikor a cégnél végleg elbúcsúztatták, soha többé nem találkozott a
nővel. A volt főnöke egyszer felhívta, hogy azóta sincs hozzá fogható
grafikusa.
-
Mennyit fizetsz, hogy visszajöjjek?
-
Igazából Sandy-nek hiányzol.
Ralph
csöndben letette a telefont.
George
éppen valami vörös hajú nőről, meg a vele való szeretkezésről beszélt. Ralph
unottan az órájára nézett. Még harminc perc. Szétnézett.
Voltaképpen
nagyon sok nő állt a sorban. Egyértelműen ők voltak többségben. Özvegy egy se
volt közöttük; csupa elvált – ez ma a divat és a trend. Sok magányos nyugdíjas
asszony, akik eljönnek a ReminiscenceWorld áruházába, hogy kihasználják a
szerdai félárú nyugdíjas kedvezményt.
A
válás óta Ralph egyedül élt – és igen jól érezte magát a bőrében. Dehogyis
akart ő másik nőt keresni, inkább az elől is elhátrált, aki felkínálkozott.
Soha többet félig élő kapcsolatot; soha többé nem akart félig élni. Nem. Ha
élet, hát éljen egészen – úgysem lehet már sok hátra.
Korábban
előfordult már Ralph életében, hogy egy idegen nő társaságában olyasmit érzett,
ami áramütéshez volt hasonlatos. Évekig nem tudott szabadulni a két ilyen
élmény hatása alól, pedig semmi sem történt, egyetlen szót sem váltott velük,
és csupán percekig tartott.
Egyszer
a vonaton ült mellé egy nő. Ralph csaknem rosszul lett, gyorsan elmenekült egy
másik fülkébe, aztán évekig szidta magát a gyávasága miatt.
Egy
munkahelyi kiránduláson leült vele szembe a new yorki részleg egyik csinos
munkatársnője. Voltaképpen nagyon kellemes volt a beszélgetés, a férfi remekül
érezte magát; attól kezdve azonban mégis kerülte a nőt, mert leküzdhetetlen
hatással volt rá. Éjjelente róla ábrándozott.
Innen
tudta Ralph, hogy mégis létezik a szerelem. Számára azonban már nem, ő
már foglalt, neki ott van Susan.
Ez
jutott az eszébe, amikor végleg kiadta a volt felesége útját. Soha többé nem
akar félig élni. Vagy teljesen, vagy sehogy. Ha egyedül van, legalább a sajátja
az élete.
Közben
kinyitott az üzlet, és a sorban állók egymás után bejutottak. A
ReminiscenceWorld munkatársai híresek voltak a rutinjukról, szerdánként
alaposan meg is erősítették az áruház személyzetét – az első száz ember
viszonylag gyorsan bejutott.
Ralph
George nyomában lépett az előcsarnokba. Meresztette a szemét. Ha az ember
emléket vásárol, ha féláron is, azért jól nézze meg, mire is van szüksége.
Különösen akkor, ha nyugdíjas. Akármivel senki sem kívánja bővíteni az
emlékkészletét. Bóvlit nem veszünk, és az emlékpiacon különösen sok a bóvli.
Amióta
a kongresszus törvényt hozott a nyugdíjasok félárú kedvezményéről, a nagy
emlékügynökségek busás haszonhoz jutottak. Leginkább természetesen a
ReminiscenceWorld, mert mindenki ezt a céget tekintette a legpatinásabbnak és
legmegbízhatóbbnak.
Az
első ajtón ez a felirat állt:
Utazási
részleg
Ralph
közönyösen tovább sétált. Eleget utazott egész életében, hol ide küldték, hol
oda, bejárta a fél világot, nem látott belőle semmit, de most már nem is volt
rá kíváncsi. Eleget bumlizott. Neki valami más kell.
Családi
örömök részleg
Mindenki
azt tanácsolta Ralphnak, hogy ezt a részleget kerülje el. Az általuk adott
emlék beleégetet magát a vásárló tudatába, és megzavarta a hétköznapjait. Nem
létező gyermekekről, rokonokról, családi szívességekről, élőnek tudott, de rég
halott szülőkről és testvérekről szólt; nem is vásárolt itt senki, csak
tudatzavarban szenvedők, depressziósok, alkoholisták és kábítószeresek.
Autó
részleg
Ralph
elégedett volt a saját kocsijával, ritkán használta, nem vágyott semmiféle
csodamasinára, a versenytől meg irtózott. Félszemmel látta, hogy George ide
megy be. Remek, hadd kocsikázzon, neki egészen más kell.
Sport
részleg
A
sportsikerek nem érdekelték, kamasz korától irtózott a sportoló embertípustól;
legalábbis attól az erőszakos és nagyképű változattól, ahová az általa
megismert sportolók tartoztak.
Szexuális
részleg
Kellemes izgalom bizsergette meg a testét. Igen. Ez az. Belépett. A bíborszínű csarnokban ötven-hatvan ember tartózkodott. Ralph azt hitte, újabb hosszú várakozás előtt áll, de kellemesen csalódott. Máris odalépett hozzá egy diszkrét mosolyú fiatal eladónő.
Kellemes izgalom bizsergette meg a testét. Igen. Ez az. Belépett. A bíborszínű csarnokban ötven-hatvan ember tartózkodott. Ralph azt hitte, újabb hosszú várakozás előtt áll, de kellemesen csalódott. Máris odalépett hozzá egy diszkrét mosolyú fiatal eladónő.
-
Erre parancsoljon, uram!
Egy
oldalfülkébe vezette a férfit. Középkorú emlékszakértő ült a kis asztal túlsó
oldalán egy kávés csupor társaságában. Már nem az első csészéjével fogyasztotta
éppen!
-
Kérem, foglaljon helyet!
Ralph
lehuppant a szakértővel szemben. Az eladónő árjegyzéket tett elé.
-
Mielőtt megnézné, – nézett rá két korty kávé között a szakértő. – kérem,
tekintse meg mai akciós kínálatunkat. Ez a három konfekciós emlékünk ma
rendkívül nagy kedvezménnyel vásárolható. Ha önnek nyugdíjas kedvezménye is
van, mindössze bruttó száz dollárért bármelyik elvihető.
Ralph
érdeklődéssel vette kezébe a prospektust. A második érdekesnek tűnt. Szeretkezés
erdős ligetben nagyon kívánatos vidéki hölggyel. Egy próbát
mindenképpen megér.
-
Óhajtja kipróbálni?
-
Igen.
Ralphnak
megvolt a maga alaposan végiggondolt taktikája. Semmiképpen sem szabad úgy
viselkednie, mint aki pontosan tudja, mit akar, hiszen akkor igen könnyen a különleges,
karakteres megrendelés kategóriába kerülhet, ami a félárú kedvezmény
mellett is mindenféle felárral jár, és megfizethetetlen.
Helyette
inkább úgy kell intéznie a dolgokat, mint aki határozatlan, hagyja, hogy az
alkalmazottak vezessék, és annyi kedvezményt harcoljon ki, amennyi csak
lehetséges. Kétezer dollárnál többet nem szánt az új emlékre, nem is volt nála
több, és mindenképpen készpénzzel akart fizetni.
Máris
beültették a próbaszékbe, és a fejébe nyomták a sisakot. Még nem kapcsolta be,
hanem a szakértőhöz fordult:
-
A megszakító?
-
Elnézést, uram! – ugrott a férfi.
Ralph
elvigyorodott. Persze, ha megszakítás nélkül végigéli az emléket azért már
fizetnie kell. Ha csak belekóstol, és megszakítja, azért még nem. Jobb, ha
nem nézik hülyének.
Az
emlékszakértő a kezébe nyomta a gombot. Ralph megrázta a fejét.
-
Nem így kérem, hanem kesztyűpánttal!
-
Természetesen, uram!
Máris
felhúzták a kezére a kesztyűpántot, és abba kapcsolták a megszakítót. Ralph
türelmesen kivárta. Tudta, hogy kesztyűpánt nélkül az ember könnyen kiejti a
kezéből a megszakítót, mihelyt megérkezik az emlékbe, és akkor nincs módja
jelezni. Ezek a gazemberek persze minél több vásárlóval szeretnék kifizettetni
a teljes emlékhasználatot. Résen kell lenni.
Selymes
füvű pázsiton hevert a napbarnított, hajlékony testű parasztlány, népviseletet
utánzó, de rafináltan dekoltált öltözékében, combja tövéig felcsúszó
alsószoknyában, csipkés bugyiban, amely alatt látszott a borotvált
szeméremtest. Egész alkata manökenes volt, combjai vékonyak, feneke kicsi és
kerek.
Egész
megjelenése annyira természetellenesen művi volt, hogy Ralph összerándult. Keze
a megszakítóra csapott.
Azonnal
visszahozták.
-
Ne legyen ilyen vékony, és ilyen fiatal! – magyarázta. – Liliomtiprónak érzem
magam, ha ránézek. Helyette legyen 35-40 éves, vagy akár több. Nézzék, én csak
érett asszonyt tudok ebben a szerepben elképzelni.
Szokatlan
kívánság volt, csodálkozva meredtek rá. A szakértő valamit igazgatott az
emlékkópián, aztán lemásolta és betöltötte a módosított változatot.
Selymes
füvű pázsiton hevert a napbarnított, kissé tömör, de még mindig elég hajlékony
testű parasztasszony, népviseletet utánzó, de rafináltan dekoltált öltözékében,
combja tövéig felcsúszó alsószoknyában, csipkés bugyiban, amely alatt látszott
a borotvált szeméremtest. Egész alkata egy kissé olyan volt, mint a korai
romantikus festmények madonnái; asszonyos, de inkább átszellemült, mint
kívánatos, csípője termetéhez mérten túl szűk, combjai még mindig elég
vékonyak, a testalkata férfias, hiányzott a keskenyebb derék és szélesebb csípő
alkotta „szívlapát”, az érett asszonyok testi vonzerejének egyik fő forrása,
ráadásul a feneke szinte kislányosan lapos volt.
Mint
valami aszexuális külsejű szenior sportolónő. Már jobb, mint az előbb, de még
mindig igen messzire esik a férfi elvárásaitól.
Ralph
megrázta a fejét, és a megszakítóra csapott.
-
Még mindig nem tetszik, – mondta, de érezte, hogy a dolgok lassan elindultak a
jó irányba. – teltebb, gömbölyded alakú legyen, inkább testes, mint vékony. A
bőre legyen haloványabb és fehérebb; az egészen fehér testű nőket szeretem. A
ruhája ne legyen ilyen nevetségesen divatcentrikus, ha parasztasszony, viseljen
valódi paraszti öltözéket.
A
szakértő jegyzetelt.
-
Még valami! – fűzte hozzá Ralph, mint akinek hirtelen jutott valami az eszébe.
– Szeretném, ha beolvadna az emlékbe a megismerkedésünk. Valami egyszerű helyet
szeretnék. Legyen, mondjuk, – látszólag elgondolkodott. – legyen, mondjuk, egy
vonat. Véletlenül egymás mellé ültünk.
Ralph
jól tudta, hogy az ilyesfajta, pusztán az emléket hitelesítő betétért sohasem
szoktak semmiféle felárat számítani. Igazából minden vásárló beiktat valami
hasonlót, mert senki sem akarja, hogy az emlék lógjon a levegőben, és felidézése
során hirtelen rájöjjön, hogy hamis, vásárolt dolgot él át.
Csakhogy
a szakértő is résen volt.
-
Teljesen kommersz termékről volt szó, uram, – figyelmeztette Ralphot. – egy
konfekciótermék egyénre szabásáról. Meg kell jegyeznem, hogy lehet a
konfekciótermék egyénítésében elmenni bizonyos határig, de ebben az esetben ön
száz dollár felárat tartozik fizetni.
Ralph
felsóhajtott. A száz dollár teljesen elfogadható összeg. Ha sikerülne ezen
belül megegyeznie, annyit örömmel fizet. A lényeg: lehetőleg megmaradni a konfekciótermék,
azaz a lehető legalacsonyabb árba tartozó emlék kategóriáján belül.
-
Természetesen vállalom a száz dollár felárat.
-
Ebben az esetben, kérem, adjon egy kicsit részletesebb leírást! El kell még
önnek mondanom, hogy az emlékekbe való teljes körű beillesztés akciósan
ezer dollárba kerül.
Ralph
élénken megrázta a fejét. Erre nincs szükség, hiszen ő egy saját és már
eleve létező emlékét szeretné kiegészíteni, amely már természetesen illeszkedik
a többi emléke közé. Ezt azonban természetesen nem mondhatja el, hiszen
akkor eleve kikerülnének a konfekció kategóriájából, és aligha úszhatná meg
öt-hatezer dollár alatt.
Ravaszul
elmosolyodott. Szándékosan kissé bizonytalan leírást adott, remélve, hogy
mindenképpen a neki tetsző irányba fejlődnek a dolgok így is.
A
megismerkedés láthatóan jól sikerült, ugyanolyan fülkében ültek, mint annak
idején a valóságban. A nő nem is hasonlított arra a hölgyre, ahhoz
képest túlságosan játékbabás volt, de a testalkata már közelített. A fehér bőr
meg egyenesen jobb volt, mint az eredeti.
Ralph
nem érezte a villámcsapást, de ezen még nem kell csodálkozni. Még több
lépcsőfok hátra van.
-
A megismerkedés teljesen rendben van. A combja kissé lehet hosszabb és
vaskosabb.
-
Kipróbálja újra, uram? – kérdezte félénken az eladónő
-
Természetesen.
Selymes
füvű pázsiton hevert a remek, kívánatos testű nő. Az arca még barbibabás volt,
de a teste már kezdte felgyújtani a férfi vágyait. Ralph mellé hevert,
könnyedén megcsókolta a pruszlikból hívogatóan kilógó, bársonyos tapintású
vállat.
A
nő átölelte. Ralph tudta, hogy most azonnal meg kell szakítania – illetve
szakíttatnia – mert veszedelmes felár lesz belőle.
A
legegyszerűbb módot választotta. Mohón a nő combja közé nyúlt, aztán elkapta,
lerántotta a fehérneműt, és felhajtotta az asszony térdét egészen a nyakáig.
Mozdult, hogy a következő pillanatban a feltárulkozó testbe hatoljon.
Persze,
hogy megszakították.
-
Mit képzel? Ön még nem fizetett! – mondta szemrehányóan a szakértő.
Ralph
elvigyorodott. Látta, hogy az eladónő arca lángvörös. Ez a fruska most azt
gondolja róla, olyasféle férfi, aki minden teketória nélkül azonnal azzal kezdi.
-
Kicsit pontosítanék az arcán és az alakján – mondta szándékosan unott képpel.
-
Ebben az esetben karakter felárat kell számolnom.
Ralph
éppen erre várt. Most úgy kell tenni, mint aki mérlegeli, hogy belemenjen-e. el
kell játszani, hogy fogalma sincs a kérdés részleteiről.
-
Az mennyi?
-
Ön valóságos személy karakterét akarja elhelyezni az álmaiban? Ebben az esetben
a karakter felár háromezer dollár, ehhez járul a valódi személy felkutatásának
költsége, valamint a tőle szerzett írásbeli engedély esetleges költsége.
Amennyiben az illető valódi személy, de ön nem a jelenlegi, hanem a valamikor a
múltban létezett küllemét kívánja az emlékeiben elhelyezni, akkor az ár
természetesen tartalmazni fogja az erről a múltbeli állapotról való álló-vagy
mozgókép felkutatásának és esetleges megvásárlásának költségeit is. Ez már
semmiképpen sem konfekciótermék lesz uram. Tapasztalataink azt mutatják, hogy
magánszemélyek háromezer és ötezer dollár közötti összegért szoktak
hozzájárulni a múltbeli alakjuk álomban való szerepeltetéséhez. A jelenlegi –
azaz az emlék elkészítésével időszinkronban levő – alakok szerepeltetésének
költsége ennél valamivel nagyobb. Attól viszont óva inteném önt, uram, hogy
valami hírességet válasszon, azok több millió dollárt szoktak követelni.
Ralph
bólintott. Pontosan tudta, hogy a konfekció azt jelenti, nem egyéni. Ő
pedig éppen arról akarta meggyőzni ezt a minden hájjal megkent emlékszakértőt,
hogy az ő kívánsága egyáltalán nem egyéni, csak egy váratlan ötlet.
-
Nem akarom, hogy létező személyhez hasonlítson – jelentette ki határozottan. –
Inkább valami számomra ideális nő legyen.
A
szakértő gúnyosan elmosolyodott az ügyfél naivitásán, de Ralph pontosan ezt
akarta.
-
Ön egyéni konfekcióterméket szeretne, uram?
-
Nem tudom, mi az – felelte bátortalanul.
Dehogynem
tudta. Éppen erre ment ki a játék. Ha konfekción belül egyéni, akkor
potom pénzen kap csaknem igazi emléket. Ezért van itt.
-
Olyan konfekciótermék, – magyarázta kissé nagyképűen a szakértő. – amely
viszonylag egyéni vonásokkal rendelkezik, emellett bizonyos mértékig
programozható. Felhívom szíves figyelmét, hogy az egyéni felár ezer dollár,
ebből azonban adhatunk kedvezményt.
-
Kedvezményt? – csapott le Ralph.
-
Igen, uram. Az ezer dollár a grafikusaink munkadíja. Ha ön tud olyan rajzot
vagy festményt prezentálni, ami a számunkra használható, akkor ezt
elengedhetjük.
És
öntelten nézett.
Ralph
mosolygott. Grafikus volt. Sok ezerszer lerajzolta már az ő arcát.
Ő.
Hányszor látta álmaiban. Sohasem lehet az övé, de legalább lehet róla egy
pótszere. Interaktív emléke. Mostantól bármikor szeretkezhet vele.
-
Megpróbálhatom lerajzolni? – kérdezte álságos naivitással.
A
szakértő gúnnyal nézett vissza.
-
Csak próbálja.
A
legtöbb kudarcot vall. Meglepően sokan vállalják, de alig akad olyan, akinek
sikerülne.
Tíz
perc múlva elhűlve meredt Ralph rajzára. Ez igen. Ez a fickó tudja, mit akar.
-
Fizetnék – mondta a végén Ralph. Mindössze ezerháromszáz dollárjába kerül.
Hallatlanul jó vásárt csinált. – Csomagolja be az emlékemet!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése