HATVANHARMADIK RÉSZ
Nem féltek a fegyveres embertől,
és okosan támogatták egymást a küzdelemben. Jómagam később valamennyi kutyával
meleg barátságot kötöttem, és tanúsíthatom: egyáltalán nem voltak gonosz
fenevadak, amint azt a környék gazemberei, és az Öreg állítólagos kincseire
áhítozó kapzsi, sötét lelkű előkelői híresztelték. A sok megtermett kutya
biztonságossá tette az Öreg hajlékát, és bármilyen emberi őrségnél különb
védelemnek bizonyult. Mellettük egész falka kisebb-nagyobb kölyökkutya
nyüzsgött a kunyhó környékén.
Velünk mind a kilenc szelindek
barátságosan viselkedett, és az Öreg maga jött elénk. Perceken belül szalmával
bélelt heverőn találtam magam, és aggódó tekintettel hajolt fölém a Babérliget
Öregje. Ősz hajú és szakállú, de eléggé megtermett férfi volt, és nem látszott
különösebben öregnek. Ötven-ötvenöt évesnek gondoltam. Később megtudtam, hogy
hetvennyolc.
Bizony, most nem akármi történt
velem! Arról álmodoztam, hogy elhagyom a falut, és megkísérlem kideríteni, mi
maradt a letűnt világ tudásából. Ez főként azért érdekelt, mert kíváncsi
voltam, mit sikerült Progetnek, a teitánnak tovább hagyományoznia a vízözön
előtti idők tudásából. Most pedig – Szélfarkas testvérem közreműködése révén –
mindkét vágyam teljesült. Előbb a faluból kellett távoznom Szélfarkas miatt,
most pedig – ugyancsak Szélfarkas tevékenysége révén – szemtől szembe kerültem
Asztlant örökségével. Asztlant örökségével, és annak hordozójával. A Babérliget
Öregjével.
Mivel láz gyötört,
összefüggéstelenül beszéltem, és gyengébb voltam az újszülött kisbáránynál. Az
Öreg nyomban álmot hozó és gyógyító főzetet itatott velem, amitől szinte
azonnal egészséges, mély álomba merültem. A kalmárok elmondták, mit tudnak
rólam, és keresetlen szavakkal ajánlottak az Öreg jóindulatába. Hagytak
számomra mindent, amit hagyhattak. Hagytak az Öreg számára is, csereberéltek is
vele, utána távoztak. Én meg csak aludtam, aludtam, aludtam. Aludtam két nap és
két éjszaka.
Kutyabajom volt, mire
felébredtem. Testileg tökéletesen rendben voltam, viszont ádáz viharok dúltak a
lelkemben. Most ébredtem tudatára teljes mélységében, mit is művelt velem az én
drága, jó testvérem. Napokig gyötrődtem, felmentést, magyarázatot kerestem
Szélfarkas számára. Maga Szélfarkas egyébként pillanatig se tépelődött ezen a
cselekedetén, könnyedén túltette rajta magát, és később tőlem is elvárta, hogy
így tegyek. Így viselkedett velem később, olyan időkben, amikor éppen nem
fordult felém eszelős gyűlölettel. Később azonban az események már őt is
töprengésre késztették – de addig igen sok időnek kellett eltelnie.
Tettének súlya a későbbi korokban
kezdte nyomasztani, de igazi, töredelmes bűnbánatot csak a keresztény
időszámítás huszadik századában mutatott – abban a sötét korban, amikor a
valamikor az ő szájából elhangzott szennyes gondolatok egyszerű lelkiismeretlenségből
ordas ideológiák halálfájává terebélyesedvén világmegváltás ürügyén rombolták a
világot; és embertársaikat a nagyipar eszköztárából válogatott szégyenteljesen
leleményes tömegmészárló intézmények húsdarálójával elpusztító tömeggyilkosok,
meg milliószámra sohasem látott embertelenségű halálkarámokba terelő pribékek
használták őket szellemi fedezék gyanánt, miközben a filozófia önmagát süketnek
és vaknak tettetve koldult az elrongyolódott gondolatrongyok piacán, miközben nyelvről, emberről és semmiről gajdolt
– semmiségeket.
Végül napirendre tértem.
Szélfarkas méltatlanná vált hosszú emlékezetéhez, és a marcangoló lelkiismeret
sötét évszázadai vártak rá. Valamikor majd úgyis feltámad lelkében a tette
iránti iszonyat, és a háborgó lelkiismeret viharos hullámaival neki egyedül
kell majd szembenéznie. Megnyugodtam, és meggyógyítottam beteg lelkemet. Visszanyertem
lelki egyensúlyomat, és nem gyűlöltem többé a testvéremet.
Amikor testi és lelki értelemben
egyaránt meggyógyultam, érdeklődésem vendéglátómra összpontosult. A Babérliget
Öregje nem volt hétköznapi ember.
Az Öreg egy kis faluban
született, messze eme helytől. Maga sem igazán tudta már, hogy merre. A faluban
anyauralom volt, a Babérliget leendő Öregje a boldogság tudatlanságában élt itt
tizennyolc esztendőt. Akkor azonban sorsa más irányt vett, és brutális
hirtelenséggel rá szakadt a végtelen. Gyógyíthatatlanul beleszeretett egy
papnőbe, és bíborvörösen izzó szenvedélyétől vezettetve fittyet hányt minden
szokásnak, és az összes lehetséges tabut megsértve a végletekig felkavarta a
kicsi falu megszokott életét. Tizennyolc évesen emiatt a halál jegyese lett, és
csak üggyel-bajjal menekülhetett a tűzáldozat elől. Sorsa gyökerestül tépte ki
őt szülőföldjéről, és kergette a nagyvilágba, mint elveszített magot a téli
szélvihar.
Ezután hosszú évekig csavargott a
világban. Gyakran védelmezte életét puszta kézzel, hol vadállatoktól, hol meg
kétlábú vadaktól. Egyszer hónapokig rabszolga volt, és csak kínzóját levágva
menekülhetett. Még kétszer nézett farkasszemet a tűzhalállal, de erős karja és
szerencséje segélyével mindkétszer megmenekülhetett. Egyszer próbatételeken
diadalmaskodva Haragvó Tekintetű lett egy aprócska településen, és csak közben
értette meg, hogy mi vár rá a tizenharmadik hónapban. Kemény harc árán szökött
el fényes nappal, és a nyomában lihegő üldözők elől egyvégtében másfél napig
futott. Viharos sorsa volt, tömérdek földeket bejárt, és az út porával ragadt
rá az életismeret. Erdő, mocsár, rét volt az iskolája, nevelte őt a tél meg a
vihar, harcokban szerzett számtalan sebet. Kevés barátja volt, és tömérdek
ellensége. De gonosszá lenni nem tudott soha.
Végre különös emberekkel
találkozott, akik számos új, titokzatos és mágikus dologra tanították. Például
írni és olvasni. írni-olvasni eddigelé teljesen ismeretlen nyelveken.
Ezek az ismeretlenek eredetileg
ugyanolyan emberek voltak, mint ő maga; kis világukból kiszakadt, a
hétköznapiság tengereiről partra vetett, magányos emberszigetek, akik életüket
hajdan korok lassan hamvadó parazsának szentelték, és akiknek rég halott
istenek keze szőtte a sorsuk fonalát.
Már régen nem merészelték magukat
teitánoknak nevezni. Egyrészt a régiek iránti tiszteletből, másrészt félelem
okából. A teitán szó baljós hatalmat jelentett. Természet rendje ellen lázadó
titkos, nagy erőt, kiismerhetetlensége miatt gonosznak vélt értelmet,
ismeretlen mélyén burjánzó, rejtelmes idegenséget. A sanda misztikum
félhomályát gyújtotta fel a tanulatlan elmékben. Megölésük dicsőségszámba ment.
Az anyauralom zaboláját levető harcos törzsekben megjelentek a tisztelettől
övezett, teitánölő hősök; acélizmú, félvad óriások hencegtek ezeknek a békés
embereknek a legyőzésével. Utána m ár ők maguk kezdték teitánnak nevezni
magukat, amitől a szó egykori értelme nyomban odalett.
Eközben pedig az egykori teitánok
kilátástalan tudásszomjjal megvert, furcsa varázsaltokkal foglalkozó – olvasó
meg író – örökösei széltében-hosszában járták a világot, rejtekhelyről
rejtekhelyre vándoroltak, és közben tanítványokat fogadtak maguk közé.
Ilyen tanítvány volt a Babérliget
leendő Öregje is – akkor harmincéves, meglett férfiú, éles eszű, jó szándékú,
sokat tapasztalt, és erős, mint a végtelen füves pusztákon kószáló, megtermett
bölény.
A teitánok utódai nagyon
megfogyatkoztak már ekkorra. Párját ritkító kitartással és végtelen szívóssággal
őrizték kilátástalan évezredek mérhetetlen éjszakájában a rájuk bízott parányi
fénysugarakat. Sok ment a feledésbe, rengeteget elpotyogtattak meneküléseik
során, sokat vittek a sírba mindörökre, de nem kevés az sem, ami megmaradt.
Folytatása következik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése