Jókai Mór a XIX. század végén már világhírű író volt. Regényeit számos nyelvre lefordították, egyik megtiszteltetés a másik után érte.
Az ünnepelt írónak gyakran újságolták külföldet járó ismerősei, hogy a nevét Nyugat-Európában is ismerik. Jókai azonban sokkal józanabb ember volt annál, mint amilyet az irodalomtörténet festett róla, hitte is, nem is.
- Jobban el vannak azok telve maguktól – mondta egyszer. – Még azt se tudják, hogy nem a Volga folyik Budapesten keresztül, és nem itt van a Csimborasszó.
Az ismerősei azonban tovább bizonykodtak, s a nyugatot járók fontoskodó szokása szerint az egekig magasztalták az ottani körülményeket, és áradoztak róla, milyen sűrűn emlegetik arrafelé Jókai nevét.
Különösen sokat mesélt az írónak Pázmándy Dénes, Jókai barátjának, a 48-as országgyűlési alsóház elnökének fia, maga is politikus.
Ez a Pázmándy Dénes akkortájt lett az Interparlamentáris Unió tagja. A szervezet székhelye akkor még Bernben volt, de gyakran tartott konferenciákat Brüsszelben is.
Ezt tette fel magában Pázmándy: elviszi ő a világhírű magyar írót valamelyik brüsszeli konferenciára, hadd győződjön meg tulajdon népszerűségéről.
Nehéz volt az írót rábeszélnie, mert Jókai sohasem szerette a hosszú utazásokat, ragaszkodott megszokott otthoni kényelméhez.
Pázmándy égre-földre esküdözött: kényelmes lesz az út, “Móric bátyám” semmiben sem szenved majd hiányt.
Addig-addig kapacitálta Jókait, míg az író valóban ráállt.
A Keleti pályaudvaron első osztályú szalonkocsiba szálltak, és elindultak Brüsszel felé.
Az expresszvonat rendkívül kényelmes volt, talán messze meg is haladta ebben a mai mértéket. A hálókocsi luxus kategóriába tartozott, az étkezőben igen kulturált és figyelmes volt a kiszolgálás, az első osztályú utasok kényelmét minden igényt kielégítő dohányzókocsi szolgálta, ahol még tarokkozni is lehetett.
A parti közben Pázmándy egyfolytában arról beszélt, mennyire kedvelik Jókait az Unió tagjai, és milyen sokan vágynak közülük arra, hogy személyesen is megismerhessék a világhírű magyar írót.
- Mindenki ismeri ott a te neved, Móric bátyám, igazán mindenki!
Jókai lelkesen hallgatta, és alig várta, hogy odaérjenek.
Este érkeztek meg a belga fővárosba, elegáns hotelben szálltak meg, és megbeszélték, hogy derekasan kialusszák magukat, aztán a szálló halljában találkoznak.
Jókai a szokottnál korábban ébredt, lakosztályába rendelte a reggelit, jóízűen elfogyasztotta, aztán kicsípte magát, mert minél hamarabb látni szerette volna brüsszeli tisztelőit.
Pázmándy nem volt a hallban.
Jókai érdeklődött utána. Félreértés történt, Pázmándyt valakivel összetévesztették, és azt mondták Jókainak, hogy az útitársa távozott a hotelból – nagyobb hölgytársasággal.
Jókai megrökönyödött. Ha Pázmándy “nagyobb hölgytársasággal” ment el, akkor ő akár estig is várhat rá. Vagy még tovább.
Megtudakolta hát, merre található a konferenciaterem, komótosan elfogyasztott egy kávét, és útnak eredt.
Idegen városokban Jókai Mór híresen gyámoltalan volt, egymagában még Budapesten is gyakran eltévedt. Most azonban – csodák csodájára – mégis megtalálta a vadidegen Brüsszelben, amit keresett. Félórával az ülés kezdete előtt ért oda.
A terem már félig tele volt.
Egyetlen ismerős arcot se látott, de nem esett kétségbe. Ugyan, miért? Hiszen itt őt ismerik, mindenki tudja, kicsoda. Elég lesz csak elmondani a nevét, az majd csodát tesz, mint a varázsiga.
Nosza, odament az első emberhez, kezet nyújtott, és bemutatkozott.
A megszólított szintén elhadarta a nevét, és sietve arrébb lépett.
Jókai meglepetten állt. Ha itt az ő nevét mindenki ismeri, akkor ez az ember miért nem? Nyilván valami műveletlen fajankó. Lássuk a többit.
Kezet nyújtott a következőnek is, és újra megmondta a nevét.
Ismét semmi hatás. A középkorú úriember fogadta a bemutatkozást, és elsétált a terem másik végébe.
Jókai tanácstalanul állt. Újabb alulművelt egyén.
Hátha a következő.
Megszólított hát egy harmadik embert is. Igyekezett nagyon érthetően bemutatkozni, és jóindulatúan az idegen szemébe mosolyogni.
Ismét ugyanaz a közöny.
Jókai kezdett kijönni a béketűrésből. Hiszen ez skandalum!
Itt ismernék őt? Ezek a jól öltözött, közömbös emberek? Dehogyis, ezek nem is sejtik, hogy kicsoda!
Minek is jött ide? Micsoda botrány! Ezért vonatozott és törődött ide a fél világon keresztül, hogy vadidegenek bámuljanak ostobán az arcába?
Kerülj csak elém, Pázmándy Dénes!
Bosszankodott egy sort, aztán tovább próbálkozott. Kiszemelt egy tekintélyesnek tűnő urat.
- Jó napot, uram, Jókai Móric vagyok! Hogy’ szolgál az egészsége?
- Köszönöm! – mekegte fejhangon a megszólított, elhadarta a nevét, és máris odébb állt.
Jókai most már komolyan bosszankodott.
Kerülj csak elém, Pázmándy Dénes!
Elment a kedve a további ismerkedéstől, elment a kedve a konferenciától, elment a kedve Brüsszeltől is. Milyen jó volna most az otthonában!
Kerülj csak elém, Pázmándy Dénes!
Legjobb lesz azonnal visszamenni a szállodába!
Csakhogy!
Megtorpant…
Visszatalál-e? Megvakarta a fejét. Az korántsem biztos, de meg kell próbálni.
Kerülj csak elém még egyszer az életben, Pázmándy Dénes!
Éppen elhagyta a tárgyalótermet, amikor valaki a nevét kiáltotta:
- Móric bátyám! Móric bátyám! Ne menj el!
Jókai megtorpant. Mégis ismeri itt valaki? Meresztette a szemét, de ekkor már annyira vaksi volt, hogy csak egy foltot látott a közeledőből!
- Móric bátyám!
Persze, Pázmándy volt. Most kellene elkapnia a gazember üstökét. Már nyitotta is a száját, hogy legorombítsa.
- Móric bátyám! Mindenki téged keres!
Jókai úgy meglepődött, hogy még a tervezett legorombításról is elfeledkezett.
- Mi? Engem?
- Téged, Móric bátyám!
Jókai bosszúsága visszatért.
- Az öregapádat tedd bolonddá, öcsém, ne engem!
- Ne viccelődj, Móric bátyám! Mindenki ég a vágytól, hogy megismerkedjék veled. Miért nem vártál meg a hallban?
Gyorsan kiderült, hogy Pázmándy nem ment el semmiféle hölgytársasággal, hanem éppenséggel ő volt, aki hosszasan várakozott Jókaira a hallban.
Az író azonban most már nehezen engesztelődött ki:
- Mégiscsak Istentől elrugaszkodott széltoló vagy te, Dénes fiam!
- Miért lennék az, Móric bátyám?
- Bizony én itt akárhány embernek mutatkoztam be, egyik se hallotta még a nevemet soha.
Pázmándy elmosolyodott.
- Azt hiszem, értem. Hogyan mutatkoztál be nekik, Móric bátyám?
- Már hogy’ mutatkoztam volna? A nevemen!
- Mit mondtál?
- Mit mondtam volna, édes öcsém? Jókai Móric a nevem.
- Hát akkor ez volt a baj! Figyelj csak, Móric bátyám!
Pázmándy se szó, se beszéd, felugrott egy székre, és harsány hangon elrikkantotta magát – franciául:
- Figyelem, uraim! Itt áll mellettem a híres magyar regényíró, Zsóké Móric! Ez itt mellettem Morisz Zsoké.
Merthogy Jókai Mór neve franciásan ejtve körülbelül így hangzik. Írva meg így fest:
Maurice Jockay.
Hatalmas lelkesedés támadt. Az emberek egymás hegyén-hátán tolongtak Jókai körül, hogy autogramot kérjenek, vagy megrázzák a kezét.
Jókai ámult-bámult. Már éppen komolyan meghatódott volna, amikor valaki megkérdezte:
- Ön valóban magyar? Azt hittük, francia, vagy legalább belga.
2011. december 25., vasárnap
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nagyon jó! A csattanó is!
VálaszTörlés