TIZENHARMADIK RÉSZ
„Egy párhuzamos
dimenzióban minden másképpen történt”
A magyar média
eltussolta a migránsok bűncselekményeit.
Le Matin
2015. október 6.
Budapesti tudósítónk telefonjelentése
A magát eddig mértékadónak tekintő magyar média
következetesen elhallgatta a migránsok által elkövetett bűncselekményeket, sőt
az esetek egy részében még meg is rágalmazta a sértetteket.
Ma reggel két francia kutató tartott sajtóértekezletet a
viszonylag nyugodt magyar vidéki városban, Veszprémben. Azért itt, mert
Budapest ebben a pillanatban lehetetlen volt megtartani. A magyar főváros
helyzete polgárháborúra, vagy tömegkatasztrófa utáni káoszra emlékeztet.
Két honfitársunk kiterjedt kutatásokat végzett, és
bizonyítékokat tárt a nemzetközi sajtó képviselői elé.
A két franciát magyar önkéntesek egész hálózata segítette.
Beszélgettek a sértettekkel, a szemtanúkkal, a helyszínelő és a nyomozást
irányító magyar rendőrökkel. Három esetben a bűncselekményt elkövető illegális
bevándorlókat is megszólaltatták. A tettesek meg sem próbáltak tagadni, de a
felelősséget minden esetben a sértettekre hárították.
A megerőszakolt magyar lányok szerintük „kihívóan”
viselkedtek, túl sok parfüm volt rajtuk, túl sokat mutattak a testükből. A
megszúrt magyar férfiak pedig az elkövetők szerint nem mutattak elég
tiszteletet feléjük, esetleg gyalázták az iszlámot. Nem értették ugyan, hogy
mit mondtak a magyarok, de szerintük nyilvánvaló volt, hogy az iszlámot
szapulják…
Az eseteket következetesen eltussoló magyar újságírók nem
kívántak nyilatkozni.
A magyar kormány saját népével szemben egyoldalúan a
bevándorlók oldalán áll, tucatjával hoz olyan rendeleteket, amelyek súlyos
terheket raknak a magyar lakosságra a migránsok érdekében. A média az illegális
bevándorlókat állandóan tömjénezi, szinte minden alkalommal igen kedvevő
színben igyekszik őket feltüntetni. Emiatt a lakosság bizalma megrendült a
médiában is, az ország kormányában is.
A kormány statáriumot léptetett életbe, újra bevezette a
halálbüntetést, és arra kényszeríti polgárait, hogy a migránsokat az
otthonaikba fogadják. az elkeseredés hatalmas, de semmiféle csatornán nem
kaphat hangot. Az ellenzéket a kormánytöbbség gyakorlatilag törvényen kívül
helyezte.
Aki nem ért egyet a kormány bevándorlás-politikájával, azt a
kormánypártiak nácinak, fasisztának, rasszistának stb. nyilvánítják.
Honfitársaink egyetértenek azzal az értékeléssel, hogy
Magyarországon forradalom fenyeget a legrövidebb időn belül.
Özvegy El Malikné született Bóna Szilvia 89 esztendős budini lakos
visszaemlékezéséből:
Nagyanya mesélte:
Akkor már szinte
mindennapos volt az erőszak. Egyetlen nő sem volt biztonságban. Már a
középkorúak sem. A támadás bárhol bekövetkezhetett, utcán, üzletben, gyakran
odahaza is. A migránsok kifigyelték a magányos nőket, és rájuk törtek. Bezúzták
a kaput, agyonrugdosták a kutyát, aztán az ajtón vagy az ablakon betörve
nekiestek a nőnek. Gyakran tucatnyian, vagy annál is többen.
Csak ritkán fordult
elő, hogy férfival is találkoztak. Az özvegy Nagyné pesti udvarlóját nyomorékká
verték. Vincze Pistának kiszúrták a szemét.
Rendőrségi nyomozás
egyik esetben sem volt.
A diszkók,
szórakozóhelyek környéke veszélyzónává vált. Olyan helyeken csaknem mindennap
történt valami baj. Még szerencsés lehetett Patakiék lánya, aki szoknya és
bugyi nélkül menekült haza. A ruháit letépték róla, de a lány tökön rúgott két
támadót is, és teljes erőből futva épségben hazaért. Két migráns mászott volna
utána a kerítésen, de megjelentek a komondorok.
A szép szőke Marjai
Panni halála volt a fordulópont.
A kislány a beteg
nagymamájának vitt ennivalót. A migránsok lesbe álltak, feldöntötték Panni
biciklijét, és nekiestek a lánynak. A nyomorult védekezni próbált, a gazemberek
ütötték-verték, újra és újra megerőszakolták. A szép szőke kislány nem kelt fel
többé. Az apja vitte el, de nem haza. A temetőbe. Egy hét múlva Panni édesanyja
is odakerült. Infarktust kapott a hírre, amiből nem épült fel. Talán nem is
akart.
Nagy volt a fölháborodás.
Lejött valami pesti
politikus, és mindenkit bevezényeltek a kultúrház színpadtermébe. A falu fele
se fért el rendesen, a lépcsőkön is, a karzatokon is emberek ácsorogtak.
A pesti ürge hosszan
dicsérte a migránsokat. Hogy nagyszerű emberek. Hogy mindenképpen be kell
fogadnunk őket, mert jót hoznak. Hogy el kell fogadnunk őket.
Fagyos csöndben
hallgatta a falu. Sokan pislogtak időnként a baloldali lépcső felé. Ott ült
Panni édesapja…
Tudtuk, hogy a fickó
Panni halála miatt jött, de álló órán keresztül egy szót se ejtett a lányról és
az esetről. Csak a migránsokról. Magasztalta őket, mint pap a feltámadást.
Dühödten hallgattunk.
Akadt, aki egész testében remegett.
Amikor az első pár
sorban már morogtak az emberek, a politikus is látta, hogy nem mellőzheti a
témát.
Jobban járt volna, ha
mégis mellőzi.
Azt mondta, nyugodjunk
bele Panni halálába, mert a lány maga volt a hibás. Túlságosan kihívóan
viselkedett az idegen férfiakkal.
Elkeseredetten
hallgattunk.
Nem tudom, ki és mikor
ment el. Ki hozta a tömérdek rohadt paradicsomot és a záptojást. Honnan vette
egyáltalán, hol volt a faluban ennyi záptojás.
Az előadó félreértette
a helyzetet. Azt hitte, csökken a feszültség. Pedig csak a komor csend enyhült
attól, hogy a záptojások és a sok paradicsom kézről kézre járt.
A fickó nagy
nyomatékkal mondta újra, hogy térjünk napirendre Panni halála felett, és
fogadjuk el a menekülteket.
Itt kihúzta magát.
-
Be kell fogadnunk
a bevándorlókat, és velük kell építenünk új hazát!
Egy pillanatra néma
csönd.
-
Nem! –
hallatszott tisztán, élesen.
Mind odakaptuk a
fejünket. Nem Panni édesapja kiáltott fel, hanem Sándor Krisztián a lány
osztálytársa. Szerelmes volt Panniba.
A politikus bosszúsan
nézett oda.
Ekkor röppent az első
záptojás. Nem találta el a fickót, jó másfél méterre csapódott be,
robbanásszerűen kenődött szét a színpadon, és bűzzel árasztotta el a termet.
A politikus ijedten
pattant fel. Nagyszerű célpont volt.
Legalább húsz-harminc
záptojás és paradicsom zúdult rá. A harmada biztos eltalálta. Legalább kettő a
pofája közepén.
Még futás közben is
sorra kapta a találatokat.
Másnap temették Panni
édesanyját. A temetésen ott volt a bátyja. Civilben, néhány kollégája
társaságában.
Kevesen tudták róla,
hogy rendőr ezredes Szegeden. A migránsok közül meg egy se tudta. A pimaszabbja
ott volt a temető mellett, röhögcséltek és mutogattak.
Azt is el kell
mondanom, hogy a tisztességes migránsok szégyellték magukat, és elkülönültek a
gonosz hordától. Nyolc-tíz ilyen ember akadt, ezek közben összebarátkoztak a
falusiakkal.
A temetés után halotti
tort tartottak. Elhívták oda az összes dühös férfit a faluból. Zömmel
fiatalokat. Voltak negyven-ötvenen.
Ittak, de nem sokat.
Komoran néztek maguk elé.
Akkor vette át a szót
az ezredes.
-
Mit gondoltok,
keresné valaha valaki ezeket a mocskokat?
Hitetlenkedve néztek
rá.
Bencze Feri tagja volt
Szegeden valami hagyományőrző csoportnak. Ő hozta a kardokat. Egy részük hosszú
és egyenes volt, némelyik meg ferde. Mint a filmekben. Valaki hozott két
szamurájkardot is.
Másnap volt október
hatodika. Akkor ott a faluban mi még semmit se tudtunk a pesti eseményekről.
Csak napokkal később értesültünk róluk.
Ebéd után a fiúk
kocsin, motoron kimentek a faluból. Kerülő úton mind a Kiserdő mögé mentek, ott
rejtették el a járműveket. A faluból nem látta őket senki.
Késő délután két
miniszoknyás, kihívó, fekete harisnyás lány sétált a főutcán. Nem idevalósiak
voltak. Éppen arra flangáltak, amerre a leggonoszabb migránsok csoportosultak.
Volt, aki integetéssel próbálta őket figyelmeztetni, mások csendben figyeltek. A
beavatottak izgalommal.
A legpocsékabb
bevándorlók hamar felfigyeltek a két nőre.
Ezek a csirkefogók
akkorra már meglehetősen elkanászodtak. Megszokták, hogy bármit megtehetnek. Rettegésben
tartották a társaik egy részét, és egyre jobban terrorizáltak minket is. Több
gyilkosságot is elvittek szárazon.
Mitől féltek volna?
Pedig most éppen okuk
lett volna a félelemre…
Szokásuk szerint
üldözőbe vették a két nőt. Ezek azonban alighanem sportolók lehettek, mert igen
fürgén, könnyű lábbal menekültek előlük.
Ezek a migránsok
mostanára minden óvatosságot elfeledtek. Azt hiszem, eredetileg se volt sok
sütnivalójuk, de most már annyira a helyzet urainak érezték magukat, hogy az a
kevés is füstbe szállt.
Épeszű gazemberek
bizonyára elgondolkodnak azon, miért menekül előlük két nő ki a faluból – a Kiserdő
felé.
A lányok bizony arra
futottak, és ott loholt a nyomukban az egész horda, vagy két tucat migráns. A legpocsékabb
banda, az összes gonosztett elkövetői. Marjai Panni gyilkosai.
A lányok be a
Kiserdőbe, a migránsok meg nagy zajjal utánuk…
Soha senki nem látta
többé azokat a migránsokat. Egyet se. Nem is kereste őket senki.
Nem volt az ügyben
semmiféle nyomozás.
Talán akkor se lett
volna, ha nem történik Pesten, ami történt…
Mert aznap volt
október hatodika…
Rejtjeles üzenet
Budapest
2015. október 6.
17 10
Miniszterelnök a hadügyminiszternek.
Azonnal hozz Budapestre megbízható csapatokat!
Mindegy, honnan!
Siess, te nagyon hülye!
Folytatása következik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése