(Vasi Szabó János Levegőkovács című kötete)
Vasi Szabó János eléggé keveset ír, de sokat publikál. Írásai
mennyiségéhez képest igen sokat. Ebben a jelenlegi kortárs magyar írók
közül talán még a politikai és kánon alapon legtöbb verejtékkel
futtatott nagyágyúk sem előzik őt meg.
Nemrég jelent meg az író Levegőkovács című novelláskötete, ami a 2013-as esztendő legjobb hazai prózakötetei közé sorolandó.
A kis kötetben öt mű kapott helyet. Kivétel nélkül mind – ahogy az a
szerzőre jellemző – a mai magyar valóság valamely aspektusát veszi
górcső alá, kezdetben szokatlan, majd egyre természetesebbnek tűnő
nézőpontból.
A jelenleg a nagyon alantas limonádék – vámpírtörténetek és egyebek
-, meg a kanonizált kultúrhalandzsa két pogánya közt őrlődő, nehéz
helyzetben lévő magyar irodalom számára mindig örvendetes esemény egy
olyan kötet megjelenése, amilyen a Levegőkovács. A két pogány
mindegyike globális indíttatású, Vasi Szabó írásművészete pedig a magyar
valóság mélyéről merít, abból táplálkozik, ami magyar irodalom számára
az egyedül elképzelhető tisztességes alapállás. Se nem „magas”, se nem
„alacsony”.
Vasi Szabó János otthonosan mozog a modern nagyipari komplexumok
világában, töviről hegyire ismeri az ipari multicégek világát a
marketingtől a szerelőcsarnokokig¸ ebben a szubkultúrában régi
ismerősként forgolódik. A kötet több novellája vezeti ebbe a miliőbe az
olvasót.
Ami Vasi Szabó János eddigi életművét összeköti; a következetesség,
írói-mesterségbeli, illetve emberi-erkölcsi tekintetben egyaránt.
Sohasem kerüli meg a problémákat. Sőt, mintha szándékosan akarna mindig a
politikai és egyéb szempontból legérzékenyebb témába beletenyerelni.
Ilyen a hazai cigányság ügye, amely a Két tradíció című
enciklopédikus novella második részében kerül terítékre. Ha van érzékeny
téma, ez most nagyon is az. Kevesen mernek hozzányúlni, érdemben meg
szinte senki. Sokan vannak azonban, akik a média importálta ostoba
szlogenek alapján festenek életidegen mázolmányokat, ezzel igyekezvén
pirospontokat gyűjteni a hatalom valamelyik bugyrától, és meg sem
próbálnak a téma mélyén rejlő hétköznapi igazságok nyomaira bukkanni. Az
igazság érdektelen. Ráadásul túlságosan bonyolult is. Az igazság nem
hasonlít a pártprogramokra meg a jelszavakra, az igazság mindig a
személyesen megélhető élet. Az igazság mindig egyedi és számos ága-boga
van. Az igazság veszélyes.
A Két tradíció második része szinte testközelbe hozza az
olvasóhoz a Lakatos családot. Több év tapasztalata, tudatos megfigyelés,
talán személyes ismeretség élménye állhat mögötte. Vasi Szabó mély
szeretettel ábrázolja Lakatos Kristóf alakját. A jóravaló
fiút a vén szakik befogadták maguk közé, jó szakmája van, kedvelik,
megnyerő személyisége csírájukban segít elsimítani a jó-és rosszhiszemű
ellenérzéseket. A gazdasági machinációk őt is sújtják, a leépítés okozta
elkeseredésben ő is egy a dolgozók közül.
Lakatos Kristóf jelképes figura. A maga erejéből, tehetségéből
és szorgalmából kiemelkedő cigány fiatalember, akit a gazdasági élet
hektikusságai ugyanúgy sújtanak, megtaposnak, mint a nem roma származású
munkásembereket. Integrációját nem a környezet ellenségessége – a
„rasszizmus” – nehezíti, nem is saját, úgynevezett „faji tulajdonságai”
akadályozzák, hanem kifejezetten a gazdasági élet mindent lefelé hárító,
mindent a legszegényebbekkel megfizettető, ezért mindenütt szűkösséget,
megélhetési gondokat teremtő, indulatokat fokozó aljas mechanizmusai.
Ezen a téren van az igazi diszkrimináció, az emberi jogok erősen
fogyatékosak, de ami van, az sem érvényesül mindenütt a gyakorlatban.
A Lakatos család kapcsán igen sok háttérinformáció hangzik el. Vasi
Szabó voltaképpen a kérdéskör egyik problémájára sem koncentrál rá
különösebben, talán ezért is kerülhet „képbe” csaknem valamennyi.
Egyszerűen, keresetlen szavakkal, a valóságos szituációba ágyazva.
Napjaink konjunktúra-írói, amikor a romákról beszélnek, általában
erőteljesen kihegyezik a problémák valamelyikérre a helyzetet, hogy
aztán a szolgálni kívánt propaganda szemléletének megfelelően
torzíthassák el a képet. Így jön létre a szélsőségesen cigányellenes,
vagy szélsőségesen cigányimádó irodalmi műalkotás, a konjunkturális
giccs. A hétköznapok valóságához általában nem sok köze van.
Vasi Szabó írása azonban éppen arra épül. Ő nem szolgál semmiféle
ideológiát, megengedheti magának a tárgyilagosság és a korrektség
luxusát. Tudja, hogy a valóság összetett, hogy soha semminek sincs
egyetlen oka. A beilleszkedés, integráció bonyolult, minden
résztvevőjétől teljes felelősséget követelő folyamat. A botnak is két
vége van. „Másság” és „ilyenség” kölcsönhatásai gyakran a nagyon finom
részletekben is kiszámíthatatlanok, a kölcsönös bizalom újra és újra
megcsuklik, mindig újra meg kell teremteni. Mindkét oldalról. A türelem
nem lehet végtelen, de a türelmetlenség sem. Egyik fél sem fog
egyoldalúan alkalmazkodni a másikhoz, de az sem mindegy, ki
alkalmazkodik és miben. Ez nem előzetes jelszavak alapján működik, és
nem lehet kampányszerű. A folyamat talán lényegesebb, mint a
végeredmény. Mert akkor alakulhat ki a hiteles kommunikáció. Utóbbi a
helyzet kulcsa, erre kell törekedni; egymás megismerése, türelmes munka,
fokozatosság kell hozzá. A politikai jellegű jelszavak és a nyomukban
kijegecesedő dogmák csak nehezítik a helyzetet.
Lakatos Kristóf kishúga művészeti iskolában tanul. Könnyelmű, mint a
bakfislányok zöme. A mulatságon nagy bajba keveredik, a bátyjának kell a
védelmére kelnie.
Az erőszakoskodó csirkefogók megverik a nyomorult Kristófot, a fiúnak
az élete is veszélybe kerül. A vállalatnál gárdistaként ismert
„kisfőnök”, Walter Zoltán siet a segítségére. Az életnek fura fintorai
vannak…
Megérkeznek a roma szervezetek és a média képviselői. Felületesek,
elegánsak, mindent jobban tudnak. Kilógnak a szituációból. Velük együtt a
politikai jelszavak is bevonulnak a történetbe. Értékükön. A kérdések
is jelzik; a média nem kíváncsi rá, hogy mi történt, a saját verzióját
szeretné Kristóf szájába adni. Miután megsütötték a maguk pecsenyéjét,
távoznak. Jövetelüktől semmi sem lesz más, se jobb, se rosszabb. Nem
tudnak megoldást, talán nem is akarnak.
Lakatos Hajnalka és Walter Zoltán között szerelem szövődik. Vasi
Szabó értő kézzel, finoman mutatja meg a bimbózó kapcsolatot, művének ez
a része szép és felemelő. A megoldás. Az igazi.
A kötet nyitó írásáról, A Grandville Desert című novelláról korábban – egyebek között – a következőket írtam:
„Vasi Szabó írása scifi eszközökkel él, de csak olyan mértékben,
amint ezt mondanivalója érdekében szükségesnek látja. A novella csak
látszatra telivér disztópia, igazából szatíra, méghozzá a mai hazai valóság gyilkos szatírája.
Az író nem is veszi a fáradságot, hogy valami kitalált jövőbe
illessze a történetét, eszébe sincs hosszan vesződni a háttérdíszlettel
vagy a kulisszák festegetésével. A Grandville Desert a mai Magyarország
életének szatírája – Grandville festői modorának irodalmi
adaptációjával.
Témája korunk morális pestise: a személyes erkölcsi felelősség hiánya.
A novella hőse, Bybesh Ebenezer napjaink kisemberének modellje.
(A ’kisember’ szót már nem kizárólag a hagyományos értelemben használom, hiszen a mai valóságban kizárólag kisemberek élnek. A nagyok – ipari és bankvezérek, politikusok, celebek – távolabb vannak a napi valóságtól, mint az UFO-k.)
Bybesh Ebenezer a morális kisember típusát jeleníti meg.
Napjaink magyar valóságának ez a legproblematikusabb figurája. Az
ilyenek számára napjaink mai Magyarországa tejjel-mézzel folyó Kánaán,
dús füvű televény; mindenki más, az ép erkölcsűek számára meg Golgota.
A mai morális kisember sorozatos megalkuvásokkal feláldozza és anyagiakra váltja erkölcsi tőkéjét.
Persze, nem lesz milliárdos, az erkölcsiség eladásából/elárulásából
telik neki új kocsira, tűrhető életkörülményekre, meg a mindennél
nagyobb vonzerőt jelentő külföldi kujtorgásra. Ennek fejében megtanul
helyezkedni, rugalmasan elszakadni; a barátokat és szerelmeket haverokra
és szexpartnerekre cserélni; kemény megalkuvások sorozatán keresztül
építi küzdelmes karrierjét, hogy a végén – a vágyak és remények
beteljesülésével – esetleg maga is komprádorrá lehet. Ez a morális
kisember létének apoteózisa; végső erkölcsi halálakor a pénz-túlvilág
sunyi mosolyú szentpétere levett tányérsapkával bocsátja be a globális
pénz-mennyországba.
Bybesh Ebenezer középvezető – ahogy a morális kisemberek zöme. Az
ilyen pozíciók elnyeréséhez a legtöbb esetben annyi megalkuvás kell,
hogy az ép erkölcsű emberek eleve megrettennek tőle. A morális kisember
azonban úgy érzi, ő a korszerűség letéteményese…”
„…Leépítés…
Napjainkban a legfélelmetesebb kifejezések közé tartozik…
…Ténylegesen a maca adja tudtul, ezért tartják. Két hete sincs, hogy
reggel hétkor beszéltem egy vezetővel, akinek tervei voltak, igyekezett
(volna) jól ellátni a feladatát. Javaslatokat tettem neki, amelyek
elgondolkodtatták. Hiába. Néhány óra múlva megjelent két maca, és
tudatták a vezetővel: ki van rúgva. Így megy ez mostanában: anno Domini
2012. Magyarország….
… Itt kezdődik a nyomorult Bybesh Ebenezer vesszőfutása.
A leépítendő dolgozók között ott van Csider Niki, Ebenezer szerelme. A
szép vendégmunkáslány a negyvenes éveiben járó, köpcös Ebenezer
szeretője, és a főhősnek őt is ki kell rúgnia.
Ebenezer tehetetlen. Az Olümposz elbődült, és egy szellentéssel véget vetett talán az élete legnagyobb szerelmének.
Hogyan folytatódnak az életben?
Ebenezer talán kiállna a kedveséért? Néhány évtizeddel ezelőtt
biztosan, megpróbálta volna meggyőzni a főnökséget, hogy a
gyöngyházmosolyú lány nélkülözhetetlen.
Néhány évtizeddel ezelőtt ez bizonyára sikerült volna.
A multi világ távol trónoló atyaisteneivel szemben azonban Ebenezer tehetetlen…
Amerikai akcióregényben Ebenezer szembeszállna a sanghaji főnökökkel.
Kitalálna valamilyen nélkülözhetetlen herkentyűt, amiben Nikinek is
érdeme lenne, végül a mosoly országában mindkettőjüket keblére ölelné a
szigorú, de igazságos nagyfőnök és megtízszerezné a fizetésüket. A
filmváltozatban Chuck Norris játszaná Ebenezer szerepét, és nyomorékká
verne pár tucat intrikust.
Romantikus történetben Ebenezer felmondana, és megpróbálná Nikit
valamilyen más munkából eltartani. Évekig nélkülöznének, amíg aztán a
fináléban rájuk mosolyogna a szerencse valami nyeremény vagy gazdag
rokon alakjában.
Melodrámában a szerelmesek minden poklon keresztül együtt maradnának,
amíg ki nem derülne, hogy a főmulti életét Ebenezer mentette meg.
Realista novellában Ebenezer öngyilkosságot követne el, ennek harsányan tragikus filmváltozatában Niki is vele tartana ebben.
Vasi Szabó János novellájában Ebenezer egyiket sem teszi.
Miért is tenné bármelyiket, a fentebb elősoroltak mindegyikéhez
személyes erkölcsi felelősséget vállaló döntésre volna szükség.
Ebenezer, a morális kisember erre alkalmatlan. Valami sokkal riasztóbbat
tesz.
A jövő morális kisembereinek kiképzése a jelen iskoláiban folyik. Mit
is tenne Ebenezer helyében a tévé felnevelte, semmiféle erkölcsi
érzékkel nem rendelkező, semmilyen valódi értéket befogadni nem tudó
ifjúsági massza valamelyik egyede?
Nem érezné különösebb szükségét a cselekvésnek, ugrani főleg nem
ugrana, hiszen Niki csak a munkáját veszítette el, nem pedig az
ülőhelyet akarja előle a buszon elfoglalni. Mit tenne? Pontosan
ugyanazt, amit mindig; bambán bámulna, rágógumit csámcsogna, nyomkodná a
mobiltelefonját, miközben sivár, rossz zene csörömpölne zagyván a
fülhallgatójából.
Ebenezer is valami hasonlót művel, és ez a jelkép túlnő a novella mai
világra emlékeztető szituációján, univerzális jelképpé válik.
Következik a videójáték: a Grandville Desert. A haszonemberek
mákonya. A virtuális játékban a morális kisember megpróbál hőssé válni.
Ma is vannak ilyesféle elfoglaltságok; Vasi Szabó műve csupán olyat
előlegez, amit már ma is létrehoznának, ha volna hozzá technológia.
Vélhetően meg is lesz hamarosan. A hasonló amorális eszközök vélhetően
nagy népszerűségre tesznek majd szert a morális kisemberek között,
nyilván nagyon várják.
Hazug hősként lövöldözni egy hazug világban; mai hazug életű emberek
millióinak vágyálma. Ahol a moralitás épületének a tetejét ellopták, és a
falak ingadoznak, ott már csak az alapok lehetnek egészségesek.
Az értelmetlen lövöldözős virtuális elfoglaltság (itt is) a néhai
gladiátorjátékokat idézi. A távoli multi-istenek uralta posztmodern
leépítő világban a problémák megoldatlanok maradnak; vagy fogyasztói
síkra terelődnek.
Következik Ebenezer félelmetes rémálma, ami még Dante Poklán is túltesz.
Vasi Szabó János kiváló novellája félelmetes szatíra a jelen
Magyarországáról. A filozófiai és erkölcsi stagnálás lidérces világa a
szétesés szélén áll. Kockán minden; erkölcsi értékek, emberi
kapcsolatok, munka, jövő. Még az ábrándozás lehetősége is. Ez a világ
nyilvánvalóan haldoklik, gyógyszer a bajára nincs.
Contra mortem non est medicamen…”
Ehhez utólag annyit tennék hozzá, hogy Vasi Szabó János írásaiban
az igazi árulás mindig az, amikor az ember önmagát árulja el, feladván
élete legnemesebb célját, legfontosabb lehetőségét még csak nem is a
biztonságos boldogtalanságért, hanem a puszta bizonytalanság
prolongálásáért cserébe. Nem egy tál lencséért, csak a lencse
ígéretéért. Van erre a kötetben más példa is.
A Higanyfényű alkony kőkemény disztópia. Talán ez is beférne
valahol a science fiction határai közé, de az oda sorolható írásoktól
merőben eltérő poétikával dolgozik.
Színhelye egy közeljövőbeli Magyarország. Vasi Szabó olyan képet fest
Nagy-Budapestről – benne a csepel-szigeti Kis-Manhattan-nel, összevetve
Ó-Budapesttel, hogy attól minden magyarnak feláll a hátán a szőr.
Liberális vágyálom – kíméletlen őszinteséggel. Végtelenül kietlen, sivár
– és valószerű…
A nagyiparos Klampár Brájenről kiderül, hogy
kábítószerkereskedelemből származnak a milliárdjai. A magyarországi
viszonyok nagyjából olyanok, mintha Dél-Amerika legszegényebb vidékeinek
egyike volna. Irgalmatlanul sivár, lepusztult világ, egymás mellett a
romhalmaz és a csiricsáré új. Együtt sugallják a távlatok hiányát, mint a
kommunikáció hiányának örök jelképei. Ijesztő, hátborzongató világ,
mert egyáltalán nem elképzelhetetlen.
Számos scifi eszközt használ itt Vasi Szabó, de megőrzi felettük az
ellenőrzést. Műve irodalmi igényű tudományos fantasztikumnak is
felfogható.
Vannak persze még igények scifik a hazai irodalomban, de nem nagyon
sok. Ha a hazai scifi terjedelmesebbik fertálya időnként megkockáztatná,
hogy kiemelje fejét a kortárs angolszász science fiction ülepéből,
meglepődve vehetné észre, hogy a hazai viszonyok között a témák micsoda
miriádjai üvöltenek sírva az igényes scifi feldolgozás után. A
legtöbbjük olyan, amit angolszász élettapasztalatú ember észre se venne,
meg se értene…
A kötet záró novellája, A katona és a delfinlány a Levegőkovács talán
legérzelmesebb darabja. Vasi Szabó megint olyan területre merészkedik,
amely a magyar irodalomban jórészt szűzföld – ha az amerikai filmklisék
mintájára írott műveket figyelmen kívül hagyjuk akár a „magas”, akár az
„alacsony” irodalomból: a volt Jugoszlávia területén játszódott
(polgár)háborúk egyik epizódját állítja elénk. Következetesen
ragaszkodik írói alapállásához: a történelmi eseményt szigorúan
„alulnézetből” a benne résztvevő emberek szemszögéből látjuk.
A kalandvágyból a horvátokhoz csatlakozó magyar zsoldos és a szintén a
szerbek oldalán harcoló vadóc szerb özvegyasszony különös szerelmi
története sajátos látlelet a XIX. század Közép-Európájának eszmei és
nemzeti zűrzavaráról. Montagu és Capulet Európa közepéről. Aligha akad
szerelmi történetnek olyan hősnője, aki kevésbé hasonlítana Júliához,
mint Bojána. Mégis a szívünkbe zárjuk, izgulunk érte, meggyászoljuk.
Története megrendítően szép.
Talán ennek a műnek az olvasása után értjük meg, hogy Vasi Szabó
univerzumának középpontjában – minden látszólagos szkepticizmusa,
mítosztagadása, a hétköznapi megalkuvások tucatnyi precíz felmutatása,
sok száz, a fantáziát látszólag a poros és rideg valósághoz szögezni
látszó nyelvi leleménye ellenére – a szerelem áll. Az élet célja és
értelme.
Vasi Szabó János írói világában a szerelem, ami tükröt tart az
embernek, a szerelemben való részvétel képessége határozza meg egy-egy
szereplő értékét. Mindenkinek olyan szerelem jut, amelyre emberségénél
fogva képes, és mindenki annyira lehet boldog, amennyire jobb emberré
tud a szerelem által válni.
Ez az egyik fő témája a Történetek Macskavárosból című műnek is, amely
a kötet legterjedelmesebb darabja, egyben a kedvencem. Lebilincselő
novella, egyben szép összegzése is a kötet szerteágazó emberi-erkölcsi
mondanivalójának.
A kínai világcég hazánkban is megtelepszik, és munkatársakat toboroz.
Csakhamar kiderül, hogy a kedves jó kínaiak gyorsan adaptálták a
multicégek szinte összes eljárását, de az is, hogy vannak a
tevékenységükben sajátos csak rájuk jellemző színfoltok is.
A novellának ez a rétege is érdekes és sokatmondó. A szerző nemcsak a
cégek belső világát ismeri enciklopédikus pontossággal a
futószalagoktól a területi helytartók irodájáig – és azon is túl -, nem
csupán a technológiai rendszert ismeri és mutatja be szokatlan
aprólékossággal – de másodpercre sem unalmasan – hanem az egész
kolosszus hátországát, globális kapcsolatait is.
Magyarok csöppennek a rendszerbe, és a gépezet tüstént elkezdi őket a
maga képére formálni. Ebben maguk is partnerek, munkát szeretnének.
Legfőbb motivációjuk a hétköznapi megélhetés vágya. Persze, nincs azonos
ember, nincs azonos helyzet, a látszat ellenére sem. Mindannyian
döntési szituációba kerülnek, és nagyon különbözőknek bizonyulnak. Vasi
Szabó világában az ember értékét a szerelemmel kapcsolatos tulajdon
döntései határozzák meg, amely döntések éppen annyira szabadok,
amennyire a szereplő képes azonos maradni önmagával. Látszólag az anyagi helyzet határoz meg persze mindent, de ez csak díszlete az életnek. Az igazi döntés mindig kockázatos, aki pedig a rizikót nem vállalja, képtelen azonosulni önmagával.
Erről szól a Történetek Macskavárosból. Látszólag lazán összefüggő történetek csoportja, valójában igen feszes, ravaszul szerkesztett mű. A szerkezet távolról az Anna Karenina
felépítésére emlékeztet, épülő és pusztuló szerelemmel, egymásba fonódó
szálakkal, de az irodalom ideje napjainkra felgyorsult. Ez a történet
sokkal cselekményesebb a mintaképnél.
Magyarjaink megméretnek a szerelem által. Ki könnyűnek találtatik, ki meg nem, de ki-ki magához illően.
Az egyikük élete értelmét löki el gyáva megalkuvással. A gyönyörű
ujgur lány életre szólóan kötelezi el magát mellette, ostoba magyarunk
fel sem fogja a mesebeli boldogság lehetőségének értékét. Vigyorog a
szerencséjére, mint valami kvázi-romantikus balfék. Aztán az első
intrikára nadrágjába száll a lélek.
Kiderül, hogy az ujgur lányt figyelik, a családját terroristának
tartják. Magyarunk gyorsan törli telefonjából szerelme számát, és
megvert kutyaként oldalog el a boldogság közeléből. A lány öngyilkos
lesz, a férfira életfogytiglani jelentéktelenség vár.
A másik férfi szerelme kevesebbet ígér, hétköznapiasabb is, de többet
teljesít, mert a másik magyar azonos tud maradni önmagával.
Vasi Szabó János Levegőkovács című kötete sajátos világokba vezet bennünket, legfőbb témája a globalizáció követelte életmódbeli változások és egyéni identitás konfliktusa, kölcsönhatása.
Lehet, hogy a globalizáció egyetlen katlanná formálja a világot,
de ebben a stadionban a döntőt akkor is mi, emberek, magunk játsszuk.
Ki-ki maga. A globál hatalmak szeretnék a lelkünket, de mi döntünk,
aláírjuk-e a szerződést.
A kötet szép irodalmi élmény, ajánlom minden olyan Olvasónak, aki „magas” és „alacsony” helyett igazira vágyik.
2013. november 29., péntek
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése