A Zrínyi szájába
adott mondat egyébiránt nagyon érdekes, de korántsem azért, hogy az áldozat
mondta-e, vagy se; hanem azért, mert világosan tükrözi kiagyalója céljait.
„Zrínyi Miklós utolsó szavai” szerves részeit képezik a gyilkos tervének.
Nézzük ebből a
szempontból:
„Rútul bánék vélem a disznó,”
A cél teljesen
világos: sulykolni, tovább sulykolni a vadkan meséjét. Ha az áldozat
maga „tesz hitet” a sertés-mítosz mellett, az talán elaltatja a gyanút. Mi, ha
ez sem?
Az eredeti tervnek
valószínűleg csak ez képezte a részét.
„Rútul bánék vélem a disznó,”
Magliani eredeti
elképzelései szerint talán csak ez lett volna Zrínyi utolsó mondata.
Voltaképpen ez így még nem is hihetetlen. Nem hosszú, a helyzethez illik, talán
még hihető is. Más kérdés, ha valaki valóban elszenvedi a vadkan támadását, és
utána eltépett nyakkal feláll, aligha mondja ezt. Elvileg a többiek látták, mi
történt, felesleges ismételni. Ömlik a vér, gyors segítség kellene.
Itt azonban nem
erről van szó; sulykolni kell, hogy vadkan volt.
„Rútul bánék vélem a disznó,”
Így sóhajtott fel a
halálra sebzett horvát bán a halála előtt…
„Rútul bánék vélem a disznó,”
Természetesen ebben
is van egy nagy adag színpadiasság, de talán még a tűréshatáron innen.
Egyáltalán nem elképzelhetetlen, ha stilisztikailag nem is vall Zrínyi
Miklósra. A horvát bán nem félt a haláltól, ha nem is ilyennek képzelte.
„Befed ez a kék ég, ha nem fed koporsó,
Tisztességes legyen csak órám utolsó.
Akár farkas, akár emészszen meg holló,
Mindenütt felyül ég, a föld lészen alsó.”
Tisztességes legyen csak órám utolsó.
Akár farkas, akár emészszen meg holló,
Mindenütt felyül ég, a föld lészen alsó.”
Ennek ellenére
teljesen elfogadható lenne Zrínyi életére még egy ilyen banális epilógus is,
hiszen a vadkantámadás sokkjában a költő és hadvezér aligha gondolhatna
valamiféle filozófiai zárszóra. Így van ez még akkor is, ha valami rövidebbre
és jelképesebbre számítanánk tőle.
„Rútul bánék vélem a disznó,”
Elfogadható, a
helyzetet pontosan írja le – ha valóban „disznó” végzett volna Zrínyivel.
Ennyi lehetett
eredetileg Magliani terve. A kriminológiában korántsem egyedi, és egyáltalán
nem szokatlan, hogy a gyilkos áldozatát akarja felhasználni saját
ártatlanságának bizonyítására. Nem nagyon gusztusos, de a gyilkosság
önmagában is undorító.
„Rútul bánék vélem a disznó,”
Maga Zrínyi mentené
fel Maglianit a gyilkosság vádja alól. Ez az elem a gyilkos tervének legkorábbi
momentumai közt szerepelhetett. Már akkor kifundálhatta, amikor még nem volt
meg a terv többi része. Ez magyarázhatja, hogy nem gondolta alaposan végig,
miféle következményekkel járhat, ha egyedül ő maga és tettestársa tanúsíthatja,
hogy Zrínyi még a halála előtt felmentette őket a gyilkosság vádja alól.
Ezért Magliani
rögtönzésre kényszerült: kénytelen volt úgy előadni a meséjét, mintha Zrínyi
„utolsó szavainak” elhangzásakor már az ifjabb Guzics és Angelo is jelen lettek
volna. Ezt azonban a helyzet önmaga cáfolja meg, hiszen a fiatalabb Guzicsot
Magliani azonnal visszaküldte a vadásztársasághoz, mert nem akarta, hogy a
talán nagyon éles szemű katonatiszt a gyilkosság helyszínén vizsgálódva
rájöhessen, mi is történt az előző percekben.
Hogyan is érkezett
vissza a hintóhoz Guzics?
„mü ott a hintónál beszélgeténk. Egyszer csak
hamar ihol nyargal Guzics, mondja a bátyjának: Hamar a hintót, oda az úr.”
Valami fontos van
még itt, illetve valaminek a hiánya.
Guzics – ahogy
fentebb már említettem – katonásan és röviden jelent a bátyjának. Közlendőjének
lényege:
„oda az úr.”
Egy árva szóval sem
mondja, hogy mi történt Zrínyivel. Egyszerűen ennyi:
„oda az úr.”
Másnak meg éppen
semmit sem mond. Meggyőződésem, ha az ifjabb Guzics tudta volna, mi történt az
úrral, azt tüstént jelenti a bátyjának. Csak annyit mond:
„oda az úr.”
El sem hangzik, hogy
„vadkan”:
„Menénk, amint a hintó nyargalhat, és osztán
gyalog a sûrûbe béfuték én, hát ott fekszik, még a bal kezében, amint tetszett,
a pulzus gyengén vert, de szeme sem volt nyitva, sem szólott, csak meghala.”
Nem is hangozhat el.
Magliani úgy küldte vissza az ifjabb Guzicsot, hogy nem mondta neki azt,
hogy Zrínyit vadkan tiporta le. Hogyisne! Guzics, a katona esetleg
valamelyik inast meneszti vissza, maga pedig nekiáll megvizsgálni a „vadkan”
nyomait. Akkor Magliani nagy bajba kerül. Guzicsot már nem bánthatta volna.
Nincs „még egy vadkan”.
Az ifjabb Guzics
hatalmas hibát követett el. A haldokló Zrínyi látványa okozta sokk mentheti.
Voltaképpen megfeledkezett a feladatáról; őt Magliani után, annak
ellenőrzésére küldte a bátyja.
A társaság
pánikszerűen rohan a helyszínre. A vadkanról még most sem esik szó, a „gyilkos
állat” majd csak Magliani meséjében bukkan fel.
Az ifjabb Guzicsot
Magliani anélkül szalajtotta vissza lóhalálában, hogy közölte volna vele, mi
is történt Zrínyivel. Visszaküldte, ahogy meglátta.
Most pedig
visszatérek az eredeti kérdéshez. Mit látott az ifjabb Guzics és Angelo,
amikor a helyszínre megérkeztek?
Talán ezt?
„hát Póka egy horgas fán, az úr arccal a
földön, s a kan a hátán; õ hozzálõ, elfut a disznó,”
Aligha. Ha a két
érkező ezt a saját szemével látja, akkor Maglianinak nem kellett volna
elmesélnie, elég, ha őket beszélteti. Tökéletesen igazolják őt, és
elmarasztalják Pakát. Guzicsot sem kellett volna lóhalálában visszaküldenie,
hagyhatta volna szétnézni.
Akkor mit láthatott
a két érkező?
Ez is kiderül
Magliani meséjéből. Illetve „Zrínyi utolsó szavaiból”.
Nézzük meg
közelebbről:
„Rútul bánék vélem a disznó, de ihol egy fa
(melyet csatákon is magával hordozott) sebtében állítsátok meg a sebnek vérét
véle, az arra igen jó.”
Fentebb említettem,
hogy eredetileg Magliani talán úgy tervezte, hogy Zrínyi utolsó szavai csupán a
vadkanról fognak szólni, ahogy ennek a hosszú replikának az első tagmondata.
Tehát így:
„Rútul bánék vélem a disznó”
Ennyi lett volna
talán – eredetileg. Most azonban Magliani hirtelen arra kényszerült, hogy
rögtönözzön, és ezt nem különösebben tehetségesen hajtotta végre. Képzeljük el,
ahogy megérkezik sebbel-lobbal az ifjabb Guzics és Angelo. Mit látnak? Ezt?
„hát Póka egy horgas fán, az úr arccal a
földön, s a kan a hátán; õ hozzálõ, elfut a disznó,”
Egészen biztosan
nem. Ha a két érkezőt ez a látvány fogadja, akkor a szituáció önmagát
magyarázza, és Magliani nem kényszerül rá, hogy hozzátegye Zrínyi gróf „utolsó
szavaihoz” ezt az önveszélyes marhaságot:
„de ihol egy fa (melyet csatákon is magával
hordozott) sebtében állítsátok meg a sebnek vérét véle, az arra igen jó.”
Ebben a
félresikerült mondatban érezni lehet a gyilkos kétségbeesését. Miért?
Az ifjabb Guzics és
Angelo elé a következő kép tárult, amikor a gyilkosság helyére megérkeztek:
Zrínyi Miklós
súlyosan sebesülten fekszik a földön, körülötte Magliani és Paka – merő
véresen.
Ezt kellett gyorsan
megmagyarázni. Ezért agyalta ki Magliani az ostoba mondatot a vérzést
elállítani képes fácskával. Előbb azonban még vissza kellett küldenie a
vadásztársasághoz az ifjabb Guzicsot, nehogy túlságosan szétnézzen, és
összerakhassa, mi is történt ott néhány perccel korábban.
Honnan vette
Magliani a fácska történetét? Netán Zrínyi valóban mesélt erről, esetleg
valóban magával hordott a vérzés elállítására egy fácskát, és Magliani is
hallhatta, amikor erről mesélt?
Nem hinném. Ez nem
egy tábornok, inkább egy őrmester nyilatkozata. Vagy még inkább egy közlegényé.
Bő másfél évtizeddel korábban ért véget a kor „világháborúja”, a harmincéves
háború. Európa csapszékei még mindig tele vannak a veteránjaival. Magliani
bárhol hallhatott olyan történetet, hogy a katonák fácskákat – vagy bármi
egyebet – hordtak maguknál a vérzés elállítására.
Magliani számára
természetesen a fácska volt a legmegfelelőbb „vérzés-ellálító eszköz”, hiszen
azt a helyszínen egy másodperc alatt minden nehézség nélkül találhatott. Ki
tudja ellenőrizni, hogy valóban ezt a fakéregdarabot hordta-e magánál Zrínyi
Miklós?
Valóban létezett a
katonák közt ilyen szokás? Hatásos volt?
A katonák ilyesmi
helyett általában különféle amuletteket hordtak maguknál. Erre a célra csaknem
bármilyen tárgy megfelelt. A hit volt a lényeg, a baka bízzon az őt védő
tárgyban, hogy miatta nem fogja sem a golyó, sem a kard, sem a pika.
És a fácska? Hatásos
lehetett a vérzés ellen az ilyesmi? Látszólag igen, hiszen akadtak veteránok,
akik ilyesmiről regéltek.
Csakhogy…
A súlyos sebesültek
általában meghaltak. Minden csata után sztereotípiaszerűen ismétlődnek a
visszaemlékezések erre utaló megjegyzései.
A súlyos sebesültek
általában belehaltak sérülésükbe, a fertőzésekbe, vagy – a kezelésbe. A kezelés
okozta sokkba. Ne feledjük el, hogy az orvosok és felcserek az egészségügyi
ellátáshoz szükséges felszerelés minimumával sem rendelkeztek, a tudásuk
hiányairól nem is beszélve. Azonnal amputáltak – baltával és fűrésszel – a
sebeket forró olajjal fertőtlenítették. Érzéstelenítővel nem rendelkeztek,
esetleg megpróbálták a sebesülteket leitatni. Egy dologhoz azonban értettek, és
erre még vissza kell térnem.
Most még mindig a
fácskáról van szó. Elképzelhető-e, hogy Zrínyi Miklós valóban egy kis fadarabot
hordott magával az esetleges sebesülések ellen? Hogy legyen valamivel
csillapítani a vérzést?
Ezen kívül más adat
nem vall erre, de nem is tarthatjuk tökéletesen elképzelhetetlennek.
Csakhogy…
Most itt nem ez az
igazi kérdés.
Hanem az, vajon Zrínyi
úgy ment-e vadászni 1664. november 18-án, mintha háborúba menne?
Erre a kérdésre
Bethlen Miklós ilyen választ ad:
„Õ maga levetvén a nagy bõ csizmát, melyeket
a telekes bocskorra is felvonhatott”
A bő csizma illik a
hadi ruházathoz, a telkes bocskor talán kevésbé. Arról azonban, hogy a
hadjáratok során Zrínyi hogyan öltözködött, több korabeli metszet is van.
Vegyük ezeket szemügyre.
Lássuk az elsőt:
Zrínyi Miklós gróf,
horvát szlavón és dalmát bán lovas képmása az Országos Széchényi Könyvtár
gyűjteményében található ID 13451 szám alatt. Korabeli metszet,
készítője bizonyos Hoffmann vezetéknevű művész.
Nekünk félig háttal
lévő, jobbra forduló, enyhén ágaskodó lova nyergéből félig hátrafordulva tekint
felénk Zrínyi Miklós. A fedetlen fejű lovas szigorú arccal néz ránk, bajuszát
és szemöldökét a művész kissé túlhangsúlyozta. Zrínyi bő, mintás hadiköpenyt
visel, a kezében nevetséges arányú, erősen elrajzolt, de nyilvánvalóan törökös
jellegű szablyát tart. A háttérben harcra kész pikás gyalogság két tömör,
spanyol jellegű tercióban. Ez a fajta hadrend ekkor már elavult, a magyar
hadviselésre soha nem is volt jellemző.
Hogy a köpeny alatt
mit visel Zrínyi, nemigen állapítható meg. A dolmány szűk ujja látszik ugyan,
de ami fölötte van, ugyanúgy lehet egy díszes, ujjatlan köntös fűzött
váll-része (ilyeneket főleg az előző, a XVI. században viseltek a magyar
előkelők, például a szigetvári Zrínyi Miklós, de mások is.) Nem nagyon stimmel,
mert az ilyen köntösnek rendszerint magas, felálló gallérja volt. A köpeny
alatt talán mellvért van, de nem állapítható meg. Nem véletlenül. Zrínyi
ábrázolása ezen a képen annyira sablonos, hogy úgy vélem, a művész a modelljét
sose látta, talán magyar főurat se nagyon. Ezért fordította Zrínyit félig
háttal, ezért adott rá olyasféle köpönyeget, amelyet egy francia marsalltól a
nagyvezírig bezárólag bárki viselhetett, semmiféle egyénítő, nemzeti
hovatartozásra utaló jellege nincs. A metszet készítője nyilván úgy dolgozott,
mint a kor tömegtermelésre készülő képeinek többi alkotója – más képekről
másolt át fontos momentumokat, és a fantáziájából adta hozzá a többit. A jelen
esetben Zrínyi arcát vehette valamilyen közkeletű képről, de sejtelme sem volt
a grófhoz illő viseletről. Ki tudja, maga Zrínyi látta-e valaha ezt a képet.
A kép J. Renner
korabeli metszetéről készült, amelynek hátterében Csáktornya és Zrínyi-Újvár
képe látható. A hátteret Ortelius metszetéről másolták. Zrínyi alakja a két
metszeten csaknem megegyezik.
Akad több más
metszet is. Az egyszerűség kedvéért itt csak a lovas képeket veszem számba.
Széchy Károly monográfiája
tartalmazza a következőt. A jegyzetek szerint az illusztráció egykori metszet
alapján készült Ő Felsége hitbizományi
könyvtárának példányáról. Másutt nem találkoztam vele.
A kép tetején Nicolaus Comes de Serin (kb. gróf
Zrínyi Miklós) felirat. Zrínyi lován egészen különleges lószerszám. A
martingált (szügyellőt) emberfejes plasztika díszíti. Az állat fejpáncél visel,
ennek közepéből hegyes tőr mered előre. Mintha Zrínyi egyszarvú nyergében ülne.
Annál különösebb,
hogy a lovas sem vértet, sem köpönyeget nem visel. Egyszerű, kényelmes dolmány
van rajta, a fején prémes magyar süveg. Ráadásul fokost tart a kezében. A
szerző aligha látta Zrínyit.
Egy metszeten Zrínyi
csatajelenet hőse. Szablyájával éppen a földre sújtott egy törököt. Hosszú
dolmánya olyan, amilyennek a magyar öltözéket Nyugat-Európában elképzelték.
Tripla tollal ékesített süvege is jobban hasonlít a francia fejfedőkre, mint a
magyar süvegre.
Bodenehr metszete
a gyöngébbek közé tartozik. Az ágaskodó ló nyergéből torzonborz hajú, köpcös és
sörhasú Zrínyi néz ránk. A gróf a jobbjában szablyát emel, magyaros ruhát visel
idegen övvel.
Ezekkel az
ábrázolásokkal nem tudunk mit kezdeni, a szerzőik sose látták Zrínyi Miklóst
Többre megyünk egy
másik, jobban sikerült metszettel:
A kép nagyon ismert,
a téli hadjárat népszerűsítésére készült, egyike a Zrínyit ábrázoló
leghatásosabb képeknek. A költő és hadvezér kivont szablyával vágtat, lova alatt
lenyakazott török íjász hever, a háttérben magyarok és törökök harca.
Zrínyi lábán hegyes
orrú puha, rövid bőrcsizma, olyasféle, amit már a honfoglalók is viseltek.
Lovaglásra különösen alkalmas. Egyáltalán nem olyan, amit Bethlen említ. Az
összes említett metszeten ilyen lábbelit hord Zrínyi. Állig fel van
fegyverezve. Kezében normális méretű szablyát emel vágásra, ami formájában
nagyon is emlékeztet Zrínyi valódi kardjára. A nyergen hosszú, úgynevezett lóra
való pallos, ahogy a korabeli huszároknak. A másik oldalon hordták a
páncélszúró tőrt. A nyeregkápában pisztoly.
Hosszú bő kabátján
(dolmányán) Zrínyi fegyverövet visel, a felsőtestén mellvértet, a karján és
vállain páncélt. Vállára panyókára vetett vastag, prémes kabátot akasztott,
amilyet egyes források szerint a téli hadjárat idején viselt. Fején meg
pontosan ugyanolyan sisak, amilyet az Adriai tengernek syrenaia címlapján visel
az ott ábrázolt Zrínyi. Mindkét képen ott kígyózik barokkos szalagon a költő és
hadvezér jelmondata: Sors bona nihil aliud.
A két sisak
valószínűleg egy és ugyanaz. Még a tollforgó is egyezik. Az egyetlen különbség,
hogy az egyik képen szemből látjuk a sisakot, a másikon pedig profilból.
Egyáltalán nem olyasféle rákfarkas sisak, amit akkoriban a magyar huszárok
viseltek, és amelynek egy nehezebb változata Nyugat-Európában a harmincéves
háború híres császári lovassági tábornokáról „Pappenheim-sisak” néven lett ismert.
Zrínyi Miklós fején egészen másféle, oldalt szegecselt, rostélyos sisakot
láthatunk, ami nyilván korabeli kiváló mesterember készítménye volt. A könyv
borítóján található festmény köztudottan Zrínyi megrendelésére készült, a rajta
látható ábrázolást hitelesnek kell tekintenünk. Hitelesnek és autentikusnak.
Ráadásul Ulkmayr Zrínyi
Péterről készített metszetén az ifjabb Zrínyi ugyanilyen sisakot visel. Ez így
már perdöntőnek tekinthető.
A képek egyezése
elég nagyfokú ahhoz, hogy levonjuk a konzekvenciát. Ezeken a metszeteken Zrínyi
Miklós grófot harci öltözékben látjuk. A fentebb tárgyalt mintás köpenynek nyoma
sincs egyiken sem. Közös a sisak, valamint a kar-és mellvértezet. (Zrínyi
Péterrel is.)
Immár újra
feltehetjük a kérdést:
Zrínyi úgy ment-e vadászni 1664. november 18-án, mintha
háborúba menne?
Nem valószínű.
A vadászaton Bethlen
szerint Zrínyi vadászpuskát (stuccot), valamint spádét (ez lehet vívótőr,
hosszabb vadásztőr, vagy tőrkard) viselt. Ha a lovas képet megnézzük, a
háborúba vonuló Zrínyi igen erősen fel van fegyverezve, de stucc vagy spádé
nincs nála. Mert azok nem igazán harci fegyverek.
A vadászatra azonban
ezeket vitte magával Zrínyi, mert oda meg ezek valók. Nem vitt magával sem
páncélt, sem sisakot, holott a háborúban ezeket viselte.
A kérdésre a válasz:
határozott nem. Zrínyi egyáltalán nem harcra készült, amikor 1664. november
18-án vadászni ment. Miért is készült volna arra?
Miért készült volna
arra, hogy súlyos sebet kap? A főúri vadászat szervezett, exkluzív
szórakozás volt, nem pedig háború. Zrínyi erre készült. Hosszú szárú
csizmát húzott, alá telkes bocskort, felül valószínűleg az évszaknak megfelelő,
vadászatra alkalmas öltözéket. Sisakot és páncélt nem viselt.
Akkor miért vitt
volna magával bármi olyasmit, ami az erős vérzés elállítására való?
A fácskát természetesen Magliani rögtönözte, megmagyarázta
vele, miért véresek tetőtől talpig Pakával együtt.
A megoldás
kétségtelenül a rögtönzés biztos jeleit mutatja. Váratlan mentőötlet, amelynek
a következményeit nincs már idő átgondolni. Megjelent Guzics és Angelo, ők
pedig nyakig véresen a haldokló Zrínyi bán mellett. A tettenérés tipikus esete
lenne – ha időt adnának a felfedezőknek. Magliani ezzel pontosan tisztában van,
ravasz és körültekintő gazember. Guzicsot azonnal visszaküldi a
vadásztársasághoz, ne szemlélődjön a helyszínen. Biztos vagyok benne, hogy a
kevésbé veszedelmes Angelónak is tüstént adott valami feladatot, nehogy az
inasnak ideje maradjon gondolkodni és gyanút fogni. Talán éppen az ő kezébe
nyomott egy darab fakérget, hogy azzal próbálja a vérzést elállítani, ahogy
„maga Zrínyi javasolta”.
Magliani úgy
érezhette, megfelelt a váratlan kihívásokra. Pedig ismét hibát követett el, és
nem is akármekkorát.
Említettem, hogy a
korban az orvosi ellátás gyermekcipőben járt, a háborús sebesültek ápolása meg
éppen katasztrofális volt.
Csakhogy…
Van még itt valami
nagyon fontos. Illetve ismét valaminek a hiánya.
Valamit azért tudtak
azok a felcserek. Ezer évek óta. Talán ősidők óta…
Az erős vérzést szorítókötéssel lehet megállítani. Az
esetleg ad némi esélyt. Elmaradása: biztos halál.
Ehhez nem volt
szükség a Montpellier városában működő orvosi egyetem elvégzésére. Minden
felcser tudta. Már ebben a korban is. Ahogy más is, a legtöbb ember tudta. Sok
ember életét mentette már meg közönséges szorítókötés. Mindenütt akad kéznél
valamilyen textília. A legtöbbször egy ruhadarab, gyakran a sérült vagy a
segítő viselete. Igen sok emberen segítettek már úgy, hogy a segítő a saját
ruhájából tépett le egy darabot, és azzal kötözte be a bajtársa sebét. Sok
ilyen történet maradt fenn már az ókorból is.
Nem az volt a
probléma, hogy nem kötözték be a sebeket, hanem az, hogy gyakran szennyes,
fertőzött kötés került a sérülésre. A tisztaság jelentőségét még nem ismerték.
De bekötözték a sebesülteket.
Ettől persze a
súlyos sebesültek zöme még elhalálozott, hiszen sem tisztességes életmentő
műtétet végrehajtani, sem másféle életmentő kezelést megadni nem tudtak. A
körülmények is alkalmatlanok voltak rá, és nem léteztek a mai sebészeti
eszköztár alapvető elemei sem. De bekötözték a sebesülteket. Bekötözték orvosi
ismeretek nélkül, pusztán tapasztalatból, és annak tudatában, hogy a seb
bekötözése nélkül a sebesültnek semmi esélye sincs az életben maradásra.
A bekötözött
sebesültek zöme is meghalt, mert a legtöbb esetben egyebet tenni nem tudtak
értük. De a sebesültek egy csekély százaléka mégis életben maradt azok közül,
akiket bekötöztek. Ha Paka és Magliani valóban meg akarták volna menteni
Zrínyi Miklós életét, bekötözik a sebeit, de azonnal.
Nem ez történt. A
két fickó nem a költő és hadvezér megmentői voltak, hanem a gyilkosai. Dehogyis
akarták ők valami fácskával elállítani a vérzést, a dolog éppen fordítva van.
Ők okozták a rettenetes, vérző sérüléseket, azért csalták az erdőbe Zrínyit,
hogy megöljék.
Folytatása
következik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése