Tizenhetedik rész
Úgy gondolom, hogy
a Zrínyi gróf halálával kapcsolatos úgynevezett „mendemondák” forrása is ez
lehetett, nem pedig valamiféle definiálhatatlan kételkedés vagy tódítás. A
tetem hosszú hetekig hevert fehér mentében a ravatalon, a személyzet tagjai
gondozták, láthatták. A mosdatást a kor szokásai szerint meglehetősen népes
személyzet végezte, a legelső információk tőlük származhattak.
A mai
típus-szkeptikus vélekedések a hivatalos, kanonizált nézetek mellett jobb
ügyhöz méltó buzgalommal, vérrel-verejtékkel is kitartani akarók fanatikus
igyekezetükben minden esetben bagatellizálni igyekeznek az ellentmondó
véleményeket. Aki nem hiszi a „kötelezőt”, az nyilván idióta, dilettáns,
„hiszékeny”, esetleg rosszindulatú nyerészkedő. Egyre több a „szkeptikusokban”
az indulat. Talán közel az idő, hogy bűnözőnek deklarálják a hivatalostól
eltérő vélekedések híveit.
Az ilyen
sablon-nézetek mindig abból indulnak ki, hogy a „mendemonda” azért keletkezett,
mert az emberek nem hajlandók valamiféle „igazságba” belenyugodni. Ilyenkor jön
létre a mendemonda, az összeesküvés-elmélet, a mítosz, és a többi hasonló
ál-valóságnak, vagy éppen valóság-pótléknak aposztrofált jelenség.
A hasonló vélekedések
gyakran alapjában tévesek. Ha csak egyetlen összeesküvés-elmélet, vagy
„mítosz” valóságnak bizonyul, máris jókora, izmos kérdőjelet tehetünk az összes
sablon-magyarázat mellé. Egynél pedig máris jóval több akad, a szkeptikus
makacsság lényegében folyamatos hátrálásban van. Az összeesküvés-elméletekkel
foglalkozó blog gazdája már évekkel ezelőtt csokorba gyűjtött olyan, korábban
összeesküvés-elméleteknek minősített „mendemondákat” amelyek azóta igaznak
bizonyultak. Annyit, amennyi bőségesen elegendő ahhoz, hogy alapjában
kérdőjelezze meg az „összeesküvés-elméletekkel” szembeni álságos szkeptikus
hozzáállást.
Úgy gondolom, hogy
Zrínyi halálának esetében nemigen beszélhetünk még hagyományos értelemben véve
sem összeesküvés-elméletről. Nem azért kezdték a merénylet utáni napokban
megkérdőjelezni a sertés-mítoszt, mert „nem tudtak belenyugodni Zrínyi
halálába”, nem is azért, mert „bűnbakra vágytak” stb. stb. – hanem mert látták
a holttestet, és pontosan tudták, mit jelent bizonyos sérülések hiánya.
Azt gondolom,
néhány nap elteltével már mindenki tudta Csáktornyán, hogy gyilkosság történt.
„Majláni
legelébb érkezék, hát Póka egy horgas fán, az úr arccal a földön, s a kan a
hátán;
Ez nem igaz. Ha a
kan Zrínyi bán hátán taposott volna, annak nyoma marad. Ha pedig nem maradt,
nem is taposott rajta…
Vajon hol volt akkor
Paka és Magliani? Elmenekültek? Elvitték szárazon? Még az sem elképzelhetetlen,
hogy szörnyűségesen megbűnhődtek, csakhogy erről senki egy szót le nem írt, ami
nem meglepő.
Azt gondolom, ezen
a ponton derült ki az igazság, ebből kiindulva kezdtek terjedni a
„mendemondák”.
A kan állítólag
Zrínyi hátán taposott. Micsoda félelmetes naivitás kell azt képzelni, hogy
bárki elhiheti a mese folytatását?
„elfut
a disznó, érkezik Guzics és Angelo. Az úr felkél s mondja: Rútul bánék vélem a
disznó, de ihol egy fa (melyet csatákon is magával hordozott) sebtében
állítsátok meg a sebnek vérét véle, az arra igen jó. Eléggé próbálták véle, de
hiába, csak elfolyt a vére, elõször ülni, osztán hanyatt fekünni, végre csak
meg kelle halni,”
A gyilkosok azonban
kényszerhelyzetben voltak.
A gondosan kifundált
terv ellenére a gaztett több rögtönzött elemet is tartalmazott. Nem
tudni, mióta készültek már a gyilkosság végrehajtására, de mégis kapkodásra
kényszerültek.
Részben azért, mert
1664. november 18. délutánja az utolsó olyan alkalom volt, amikor még érdemes
volt gyilkolniuk. Ha Zrínyi másnap Bécsbe utazik, a megbízóknak módosítaniuk
kell a terveiket, és talán komoly veszteséggel kell számolniuk.
Rögtönözniük kellett
az utolsó pillanatokban is. Amikor Magliani észrevette, hogy több lovas is a
nyomába szegődött, rá kellett jönnie, hogy nagyon kevés az ideje. Amikor
leugrott a lóról, már tudnia kellett, hogy legfeljebb néhány perce van. Talán
már futólépésben indult oda, ahol Zrínyi feküdt, és már futtában előhúzta a
fegyvert, amivel a brutális sérüléseket előidézte.
Az eszköz lehetett
különleges formájú, fűrészes, vagy akár mérgezett is. Utóbbi a korban már jó
évszázada tartozott az itáliai bérgyilkosok eszköztárába. Semmi sem mond ellent
annak a feltételezésnek, hogy Magliani esetleg mérgezett élű fegyvert
alkalmazott. A merényletet vadkantámadásnak kellett feltüntetnie, és arra
kellett törekednie, hogy Zrínyi ne tudja a gyilkosait leleplezni.
„a
fején három seb vala: egy balfelõl, a fülén felül, a feje csontján ment csak el
a kannak agyara, a homloka felé szakasztotta rútul a feje bõrit; más ugyan a
bal fülén alól az orcáján, a szeme felé, rút szakasztás; de e kettõ semmi,
hanem harmadik jobbfelõl a fülén alól a nyaka csigájánál ment bé s elé a torka felé
ment, és a nyakra járó minden inakat kettészakasztotta; az ölte meg, a vére
elmenvén.”
Ez a leírás voltaképpen Magliani jellemrajza. Pontosan következtethetünk
belőle, miféle ember lehetett, aki Zrínyi Miklóssal ezt művelte.
És még valami.
Azt gondolom, már
a terv kidolgozásánál úgy döntött, maga fogja Zrínyi halálát a csáktornyai
udvar és a vadásztársaság helyszínre érkező tagjainak elmesélni.
Félig-meddig talán ki is alakította magában a mondandóját. Ha azt remélte, hogy
percekig nem fog a nyomába szegődni senki, csalódnia kellett. Miattuk kellett
rögtönözve alakítania a mesén. Érdemes egyben megnéznünk a végeredményt:
„hogy
amint Póka után bément a disznó vérén az erdõbe, amíg õk a lovakat kötözték,
csak hallják a jaj-szót; Póka szava volt. Majláni legelébb érkezék, hát Póka
egy horgas fán, az úr arccal a földön, s a kan a hátán; õ hozzálõ, elfut a
disznó, érkezik Guzics és Angelo. Az úr felkél s mondja: Rútul bánék vélem a
disznó, de ihol egy fa (melyet csatákon is magával hordozott) sebtében állítsátok
meg a sebnek vérét véle, az arra igen jó. Eléggé próbálták véle, de hiába, csak
elfolyt a vére, elõször ülni, osztán hanyatt fekünni, végre csak meg kelle
halni,”
Jellemrajz ez is. A tendenciája világos: Pakát a lehető leghátrányosabb
helyzetbe hozni, minél hitványabbnak feltüntetni, ha bárki is gyanút fogna,
Paka egyedül legyen a felelős. Magliani
egyértelműen gyáva gazembernek tűnik.
Lehetőleg Paka üsse
meg a bokáját, ha bármi nem úgy alakul, ahogy azt tervezték. Paka
egzisztenciáját Magliani meséje akkor is tönkretette, ha elhitték. Az a vadász,
aki a bajban a grófot cserbenhagyja, aligha maradhat a csáktornyai uradalomban.
A legkevesebb, ha útilaput kötnek a talpára.
Ha meg a társaság
tagjai gyanút fognak, elsőnek Paka szorul. Ha felmerül a merénylet gyanúja, ő
az első számú gyanúsított. Ha kínpadra vonják, aligha tagad, nyilván rávall a
cinkosára. Hogy Magliani erre is felkészült, kitetszik a meséjéből. Merthogy
eleve olyan színben tünteti fel a vadászt, mint akinek egy szavát sem szabad
elhinni. Ha Paka Magliani-ra vallana, azonnal kész a magyarázat: rágalmazza őt
a hitvány szolga, mert szemtanúja volt a gyalázatosságainak. Ha minden kötél
szakad, Pakát kivégzik, de ő, Magliani elviszi szárazon.
Akad azért Magliani
terveiben hiba és kockázat, nem is kevés.
„Majláni
így beszélte: hogy amint Póka után bément a disznó vérén az erdõbe, amíg õk a
lovakat kötözték, csak hallják a jaj-szót; Póka szava volt. Majláni legelébb
érkezék, hát Póka egy horgas fán, az úr arccal a földön, s a kan a hátán; õ
hozzálõ, elfut a disznó, érkezik Guzics és Angelo. Az úr felkél s mondja: Rútul
bánék vélem a disznó, de ihol egy fa (melyet csatákon is magával hordozott)
sebtében állítsátok meg a sebnek vérét véle, az arra igen jó. Eléggé próbálták
véle, de hiába, csak elfolyt a vére, elõször ülni, osztán hanyatt fekünni,
végre csak meg kelle halni,”
A mesében sok nehezen védhető elem van, a
gyilkosnak igen jó idegzete lehetett. Szinte bármelyik mellékmondat magában
hordozta számára a bukás veszélyét.
Érdemes részleteiben
is újra górcső alá venni:
„Majláni
így beszélte:”
Nagyon fontos
mondat: Bethlen nagy nyomatékkal jelzi, hogy a most következő információk nem tőle
származnak, a bennük előadottaknak ő nem volt szemtanúja, felelősséget érte nem
vállal. Mindezeket Magliani „beszélte”.
Ne feledjük: Bethlen
Miklós igen hosszú idővel a történtek után írta az Önéletírást, ráadásul
császári börtönben. Mivel a történtek idején nagyon fiatal volt, ráadásul Zrínyi
halála az ő pályafutásában is markáns fordulópontot jelentett, jogosan
tételezhetjük fel, hogy részletekbe menően emlékszik a történtekre. Közben
annyi idő telt el, hogy a következményeket teljes szélességükben láthatja
át.
Három évvel Zrínyi
halála után Bethlen Miklós a Wesselényi-féle összeesküvés vezetőinek követeként
Krétán találkozott Köprülü Ahmed Fazil pasa nagyvezírrel. Vajon szóba került
Zrínyi Miklós halála? Talán igen, hiszen Bethlen egyebek között Zrínyi
öccsének, Péternek az üzenetét is vitte. A törökök külön örültek, hogy
„Zerinoglu” a szultán alattvalójának ajánlkozik. A felajánlást a nagyvezír
egyébként jelentős részben a vasvári békére hivatkozva utasította el. Ez főleg
azért érdekes, mert hasonló helyzetben a török még béke idején sem szokta magát
megtartóztatni a császár ellen fellázadó magyarok támogatásától. Később sem.
Vajon most miért? Talán felmérte az összeesküvés reménytelenségét, dilettáns
jellegét?
Hivatkozott persze
az éppen zajló kandiai háborúra is, de abban – a korábbi nagyon súlyos évekkel
ellentétben – már győzelemre állt. 1663-64-ben azonban a kandiai háború nehéz
hadi helyzete sem akadályozta meg a nagyarányú magyarországi támadást…
Roppant érdekes…
Lehet persze egyéb
oka is: a szentgotthárdi csata. Köprülü Ahmed talán volt annyira okos, hogy a
csúfos vereség után nem óhajtotta még egyszer összemérni fegyvereit a
győztesekkel.
Ebben azonban nem
hiszek. Nem hinném, hogy a szentgotthárdi csata tapasztalatai visszatartották
volna a törököt a magyarországi hódításoktól. Egyrészt azért nem, mert a török
társadalom a vasvári békét győzelemként élte meg, ezer újabb magyar falu került
a fennhatósága alá, évekig hangos volt az ország a megint hódító török
brutalitásáról áradó panaszoktól. Nem úgy festett, mintha az oszmánok
Szentgotthárd alatt megszeppentek volna.
Talán a vezérkar
mégis? Talán levonták a vesztett ütközet harcászati és hadműveleti tanulságait?
Rádöbbentek volna, hogy jóvátehetetlen lemaradásban vannak az európai
hadviseléshez képest?
Nem hinném.
Ha a török birodalom
katonai irányítói levonják a szükséges következtetéseket, aligha fordulhatott
volna elő, hogy tizenkilenc év múlva a Köprülü Ahmed vezérkarához tartozó Kara
Musztafa a lényegében változatlan szervezésű, kiképzésű és felszereltségű török
főerőkkel egyenesen Bécset támadja meg.
A török nem
támogatta az összeesküvőket – viszont beárulta őket Bécsben. Formailag persze
korrupt hivatalnokok indiszkréciója történt, de ebben is lehet számítás.
Panajotti dragomán (főtolmács) tudatta az összeesküvést az osztrák követséggel.
Köprülü Ahmed pasa
közvetlenül és közvetetten is ártatlan lehetett a horvát bán halálában, de nem
lehetetlen, hogy előre tudott a merényletről. A jelek szerint a vasvári békében
kifejezetten érdekelt lehetett.
Lehetetlen, hogy a
szemtanú Bethlennel ne meséltette volna el magának, mi is történt a kursaneci
erdőben 1664. november 18-án.
Vajon Bethlen hogy’
mesélte el neki?
Zrínyi halálától
kezdve az Önéletírás papírra vetéséig Bethlen Miklós valószínűleg több száz
alkalommal mesélte el a gyászos novemberi nap történetét. Olyan sokszor,
hogy – mint az a gyakorlott mesemondóknál óhatatlanul bekövetkezik – nyilván
kialakult a fejében egyfajta sztenderd változat, amelyet bármikor el tudott
mondani újra és újra.
Bethlen Miklós
fiatal korában rossz diplomata volt, túlságosan sokat fecsegett. Emiatt bőven
volt kellemetlensége. Az eltelt évek alatt azonban fejlődnie kellett, lassan –
többnyire saját kárán – rá kellett döbbennie, mikor mit mondhat el, és mit nem.
Zrínyi halála volt
Bethlen ifjúkorának egyik meghatározó, az egyik leginkább érdeklődésre számot
tartó élménye. Nyilván igen sok helyen kellett elmesélnie. A hallgatóságban
pedig itt is, ott is ülhettek megbízhatatlan, vagy veszedelmes emberek. Talán
éppen a nagyvezír előtti eset lehetett Bethlen számára az egyik legnagyobb
tanulság. Nem lehet ugyanúgy elmesélni a történetet akárhol.
Vagy mégis?
Bethlennek meg
kellett értenie, hogy veszélyben van. Kialakított hát Zrínyi haláláról egy
olyan rendkívül tömör változatot, amelyben csak igazat mondott, aki akarta,
értette, de amelyet senki soha fel nem használhatott Bethlen ellen. Mire
Önéletírásához fogott, már évtizedek óta mesélhette ezt a változatot. Úgy
gondolom, Önéletírásába is ez a változat került. Évtizedek óta letisztult,
kiforrott, tömör szöveg.
„Majláni
így beszélte:”
Egy élőszóban
előadott szövegben ez talán még furcsának is tűnhet, de Bethlennek ragaszkodnia
kellett hozzá. A következőkért nem áll jót.
„hogy
amint Póka után bément a disznó vérén az erdõbe”
Szédületes marhaság. Miféle disznó miféle vérén mentek be, és hol? Hová?
Magliani lóháton ment az erdőbe, ahol semmiféle disznó vére nem lehetett,
hiszen a jól szervezett vadászat résztvevői már régen észlelték volna.
De azért nem véletlen ám ez a kitétel sem. Magliani talán szándékosan
akart elhelyezni egy nyelvbotlást? Nemigen. Nagyon is számító. A szöveg esetleg valóban „mérgezett”, de ez
korántsem biztos. Három lehetőség valamelyikével számolhatunk:
- Fordítási
malőr
- Magliani
szándékos álnaivitása
- Döbbenetes
elszólás
Vegyük szemügyre
mindet!
Fordítási malőr?
Könnyen
előfordulhat. A mesét Magliani eredetileg olasz vagy német nyelven mondhatta
el. Semmiképpen sem horvátul, mert azt Paka is értette volna. Talán azt is, ha
magyarul mondja. Bethlen tehát olaszul vagy németül hallotta, és feltehetőleg a
pályafutása során minden általa ismert nyelven tovább is adta.
Az eredeti mesében
talán az állt, hogy „a sűrűbe”, ezt Bethlen könnyen félrefordíthatta: „az
erdőbe”. Utána már így adta tovább.
De ebben az esetben
sem lehet felmenteni Maglianit.
A gyilkos ugyanis
ebben az esetben azt állítja, hogy magától rátalált arra a csapásra,
ahol Paka és Zrínyi a sűrűbe hatoltak, és a vadkan vérét követve jutott el a
bán halálának helyszínére. Mindezt ravasz félmondatban akarja a tudomásunkra
hozni.
De ez sem stimmel.
Magliani nem kevesebbet
állít, mint azt, hogy a számára alapvetően ismeretlen helyszínen pillanatok
alatt megtalálta a helyet, ahol a sebesült vadkan vérnyomot hagyott maga után.
Honnan származott a helyismerete? Elvileg fogalma sem volt, hová is kellene
mennie.
A mese további
részében megpróbálja az eseményeket olyan színben feltüntetni, mintha az őt
üldöző lovasokkal együtt érkezett volna Zrínyi Miklós halálának helyszínére. A
továbbiakban azonban ez valótlanságnak bizonyul.
Magliani szándékos álnaivitása?
Így is
értelmezhetjük, bár nagy átfedéseket mutat az előzőekkel.
Ebben az esetben
Magliani megpróbálja eljátszani a tapasztalatlan és naiv idegent. Úgy tesz,
mint aki azt tételezi fel, hogy Paka és Zrínyi a kan vérnyomán indultak a
sűrűbe, velünk pedig azt próbálja elhitetni, hogy maga véletlenül, illetve az
előtte járók lépteire fülelve talált rá a megfelelő csapásra. Ha valaki
firtatná a vérnyomokat, ő azokat természetesen nem látta, csak „feltételezte”.
Elszólás?
Ez is lehet, viszont
ebben az esetben kissé más volt a gyilkosság forgatókönyve.
Ha Magliani tüstént
„a disznó vérin” indulhatott a sűrűbe, akkor eleve tudnia kellett, hogy hová
kell mennie, hol kell keresnie Pakát és Zrínyit.
Miben áll az elszólás?
Magliani ebben az
esetben nyílegyenesen a kiszemelt helyszínre lovagolt, és még az is
elképzelhető, hogy előbb érkezett oda, mint a tettestársa és az áldozat. Ehhez
elég volt, ha egy perccel hamarabb érkezik, mint azok. Megbújt a sűrűben,
megvárta, amíg Paka előre engedi Zrínyi grófot, és maga lőtte le a bánt. Ebben
az esetben egyedül őt kellene gyilkosnak tekintenünk, míg Paka lenne a
bűnsegéd.
Elvileg fennáll ez a
lehetőség, de sokkal valószínűbb, hogy a gyilkosságot Paka és Magliani együtt
követték el. Ha meg mégse, az urát aljas módon lépre csaló Paka nem kevésbé
gyilkos gazember, mint a tett tényleges végrehajtója, Magliani.
Van néhány
körülmény, ami az elszólás lehetőségére, illetve Magliani egyedüli gyilkos
mivoltára utal. Három ilyen is akad:
v
Magliani nyegle és lekicsinylő viselkedése
Pakával szemben. A bűnsegédet másodrangúnak tekinti, és minden módon igyekszik
rátestálni a teljes felelősséget. Ezt értelmezhetjük úgy, hogy a gyilkos nem
tekinti magával egyenrangú tettestársnak a bűnsegédet. Az is lehet azonban,
hogy Magliani egyszerűen visszaélt Paka nyelvtudásának hiányával.
v
A tény, hogy Magliani valóban hamarabb
érkezett a helyszínre, mint az üldözői, ha ezt leplezni is szerette volna.
v
A Magliani által említett egyetlen lövés. A
mesében azt állítja, hogy „hozzálőtt” a disznóhoz. Lehetséges, hogy valóban
csak ez az egy lövés esett, Magliani lőtte le Zrínyi Miklóst, Paka pedig el sem
sütötte a fegyverét.
Ebben az esetben
Paka klasszikus értelemben véve: bűnsegéd.
Nézzük tovább
Magliani meséjét:
„amíg
õk a lovakat kötözték”
Magliani megpróbálja
azt a látszatot kelteni, mintha az őt követő lovasokkal együtt érkezett volna a
helyszínre. Számára ez az egyetlen lehetséges, sikerrel kecsegtető taktika.
Pszichológiai értelemben a dolog merész, de nem lehetetlen védekezés, ráadásul
sikerrel is jár. Arra épít, hogy a Zrínyi halálát követő pánikban senkinek sem
jut eszébe őt felelősségre vonni, hogy miért is indult el, sőt azt utólag
csaknem „természetesnek” fogják majd tartani. A nagy probléma eltereli a
figyelmet a kicsiről. Magliani így építi fel – modern szóval élve – az
alibijét.
Ha valóban együtt
kötötte volna meg a lovakat az ifjabb Guziccsal és a többiekkel, Magliani
természetesen nem lehetne gyilkos.
Mi szól ez ellen?
Minden.
Nézzük sorjában:
v
Ha az üldözők Maglianit még az előtt
utolérik, hogy a helyszínre érkeznének, nyilván elfogják, és felelősségre
vonják, miért is indult el. Erre utalás sincs, tehát nem is történt meg.
Helyette még a
történetírásunk is azt a „változatot” fogyasztja, hogy Magliani egyszerűen
„saját ötletétől” vezéreltetve kapott lóra, és szintén ugyanígy „saját
ötletétől vezéreltetve” követte őt a többi lovas is. Az évszázad
legtehetségesebb magyar főurának, mellesleg „hadi embernek” udvarában annyira
nem létezik a barokk időszakra pedig általánosan jellemző fegyelem, hogy a háza
népe tetszése szerint kóringyál ide-oda egy nagyúri vadászat után, ráadásul a
gróf parancsa ellenére. Amely vadászatokról egyébként a történetírásunk is
általában készséggel elismeri, hogy igen fegyelmezetten zajlottak.
Bethlen
természetesen nem kommentálhatja Magliani meséjét, hiszen akkor egyértelműen le
kellene lepleznie a gyilkosságot, amit nem tehet.
v
Magliani meséjének alább következő részéből
egyértelműen kiderül, hogy ő érkezett a helyszínre legelőször.
A mese minden
mondata bűzlik a ravasz számítástól.
„csak hallják a jaj-szót; Póka szava volt”
Kétségbeesett és – ötletes. Ha együtt kötözték a lovakat, Paka jajgatását
is hallaniuk kellett. Együtt. Persze,
nem volt semmiféle jajszó.
Magliani egyébként
ezzel még mindig nem feszítette túl a húrt. Ha bárki kifogásolja, legfeljebb
némi magyarázkodásba fog: „Én úgy emlékszem, együtt kötöztük meg a lovakat, és
hallottuk, ahogy valaki jajgat a sűrűben. Azt hiszem, Paka volt.”
Ha kifogás éri,
egyszerűen ezt feleli: „Én így emlékszem.” Utána nagyon „jóhiszeműen”
bólogatna, játszaná az idiótát, és hagyná, hogy Paka egyedül maradjon a
slamasztikában. Még talán karóba húzni is segítene.
Ezzel a félmondattal
Magliani látszólag Pakát segíti, gyakorlatilag azonban csakis a saját alibijét
erősíti. Valószínűleg úgy egyeztek meg Pakával, hogy Magliani tanúsítja, hogy a
jáger segítségért kiáltozott. Ez némileg erősíti Paka helyzetét, segíthet
elhitetni a vadkan meséjét. Magliani azonban ezt is úgy oldotta meg, hogy
leginkább saját magát fedezte.
„Majláni
legelébb érkezék”
Ebben a mondatban
kulminál a problémák szinte teljes rendszere. Sajnos Bethlen most nem
érzékelteti, hogy pontosan hogyan is fejezhette ki ezt Magliani. Szó szerint
hogyan mesélhette el?
Lehetséges, hogy
sehogyan?
Bizony, nagyon is
lehetséges. A mese minden más része pontosan olyan, mintha Bethlen Miklós
azokat egyenesen Magliani szájából vette volna – kivéve ezt az egyetlen
mondatot. Mintha ezt nem ő mondaná, hanem valamiféle közbeszőtt narrátor.
Talán így is van.
Nem tudni, Magliani
pontosan hogyan mesélte. Talán úgy, hogy ez a mondat az ő eredeti meséjében nem
is szerepelt. Valahogy így:
„Majláni így
beszélte: hogy amint Póka után bément a disznó vérén az erdõbe, amíg õk a
lovakat kötözték, csak hallják a jaj-szót; Póka szava volt. Hát Póka egy horgas
fán, az úr arccal a földön, s a kan a hátán; õ hozzálõ, elfut a disznó, érkezik
Guzics és Angelo. Az úr felkél s mondja: Rútul bánék vélem a disznó, de ihol
egy fa (melyet csatákon is magával hordozott) sebtében állítsátok meg a sebnek
vérét véle, az arra igen jó. Eléggé próbálták véle, de hiába, csak elfolyt a
vére, elõször ülni, osztán hanyatt fekünni, végre csak meg kelle halni,”
Ebben az esetben
nagyon hiányzik innét az ominózus mondat, a szöveg nagyot zökken, akár a harci
szekér. Nagyot sérül, ha kiemeljük a fentebbi mondatot.
Talán Magliani valamiképpen
nyakatekertebben adhatta elő a mondandóját. Valamiről itt nem szabad
elfeledkeznünk: Bethlennek a gyilkosság után módjában állt beszélni a
többiekkel is, mindenkivel, aki jelen volt a vadászaton. Kikérdezhette a
Magliani után iramodó lovasokat, az ifjabb Guzicsot és társait is. Valószínűleg
meg is tette.
Még a szkeptikus
szemléletű történetírók is elismerik, hogy a Zrínyi halálával kapcsolatos
gyanúk Bethlen Miklóstól indultak ki. Általában nem teszik fel azonban azt
a kérdést: vajon Bethlen gyanúja mikor keletkezett? Miből indult ki?
Bethlen ugyan Zrínyi
halálának közvetlenül nem szemtanúja, de minden másban az. Valódi szemtanú.
Szemtanúja a Zrínyi halálát követő eseményeknek, illetve módjában állt
beszélgetni az összes többi szemtanúval. Azt gondolom, ezt meg is tette.
Legelőször is beszélnie kellett az ifjabb Guziccsal, illetve a vele együtt
Magliani nyomába szegődő lovasokkal. Ez kulcskérdés, csak a velük folytatott
párbeszéd után rakódhatott össze Bethlen Miklós agyában, hogy mi is történt.
Úgy vélem, az Önéletírás szerzője a maga rejtjeles modorában velünk is közli,
amit tőlük megtudott.
Ennek leginkább ez a
mondat a bizonyítéka. Bethlen egy szóval sem mondja azt, hogy Magliani a
többiekkel együtt ért a helyszínre, mert ez nem felel meg a valóságnak. A
többiek ezt nyilván nem erősítették meg. A többi szemtanú elbeszéléséből
nyilván kirajzolódott Bethlen előtt az események sora, és tisztán láthatta,
hogy valójában mi történt. Ez azonban időbe telhetett, talán több napba. Nem
tudni, mi történt addig Pakával és Maglianival.
Bethlen miért
hallgatott? Miért nem hozta nyilvánosságra? Miért nem verte ki a balhét, mai
szlenggel szólva?
Ezt a kérdést sem
hagyhatom válasz nélkül, erre később visszatérek.
Bethlen tehát a
többi szemtanú elbeszéléséből legkésőbb az események után néhány nappal
pontosan láthatta már, hogy mi is történt. Nyilván először azt tűnt fel,
mennyire nem egyezik a többiek tanúságtétele a Magliani meséjében foglaltakkal.
Ebből rá kellett jönnie, hogy Paka és Magliani együtt gyilkolták meg a
kursaneci erdőben Zrínyi Miklóst.
Később azonban –
ahogy fentebb már jeleztem – Bethlennek nagyon meg kellett gondolnia, mit mond
el, és legfőképpen – hogyan. Kialakította hát a fentebb már említett sztenderd
változatot, amiben félreérthetetlen utalásokat helyezett el. Mivel az idő
múlásával egyre veszélyesebbnek tűnt nyíltan utalni arra, hogy voltaképpen
gyilkosság történt, Bethlen ezt kihagyásokkal és látszólag naiv megjegyzésekkel
helyettesítette. Ebbe a kategóriába tartozik a fenti mondat is.
Bethlennek
mérlegelnie kellett. Ha pontosan követi Magliani meséjét, elsikkad a lényeg, és
maga biztosít utólag alibit a gyilkos számára. Az eddigiekben elhelyezett
megjegyzésein a gondolkodó – elsősorban magyar – olvasó már amúgy is gyanút
foghatott, hiszen az Önéletírás szerzője méltán bízott abban, hogy
emlékiratának közönsége pontosan tudja, hogyan is zajlik egy hazai főúri
vadászat. Most azonban – a döntő mozzanatnál – egyértelmű utalást kellett
elhelyeznie. Nyíltan nem mondhatta, hogy Magliani valamivel az őt üldözők
előtt, egyedül ért a helyszínre, hiszen ezzel nyíltan vádolná a gyilkost. Azt
viszont nem akarta mondani, hogy a sabaudus ifjú a többiekkel együtt érkezett,
mert akkor meg felmentené.
Mit tegyen hát?
Egy közbeszúrt
megjegyzéssel tisztázza a helyzetet. Például így:
„Majláni
legelébb érkezék”
Így minden világos.
A „legelébb” igen határozottan jelzi a tényt: Magliani a többiek nélkül,
egyedül, és valamivel azok előtt ért a helyszínre.
„hát
Póka egy horgas fán, az úr arccal a földön, s a kan a hátán;”
Erről már hosszasan
beszéltem fentebb. Magliani meséje azt állítja, hogy ilyen „csendélet” fogadta,
amikor megérkezett a tragédia helyszínére. A kép ugyan megkapó, de nehéz
elképzelni, hogyan is alakulhatott (volna) ki „természetesen”. Paka és Zrínyi
egymás mögött bemennek a sűrűbe. Aztán…?
Ez az „életkép”
Magliani alibi igyekezetének egyik legfőbb momentuma, de még nem ez a
csúcspont. Vajon milyen messze volt a földön fekvő Zrínyitől a „horgas fa”? Két
méterre? Háromra? Hány másodpercig
tartott, amíg Paka felkapaszkodott rá? Ezalatt a vadkan végig Zrínyi hátán
dühöngött, esetleg üldözőbe vette Pakát is, majd visszatért?
Anekdotába illik a
szituáció, vadászok időnként mesélnek hasonlókat. Nyilván meséltek ilyesmit a
múltban is. Magliani talán hallott efféle történetet, ez adta meséjéhez az
ihletet. Paka rendkívül előnytelen színben jelenik meg, a szerencsétlen,
ügyefogyott, gyáva vadász, aki mellett a vadkan lemészárolja az urat. A
kenyerét elveszíti ugyan, de ezzel meg is ússza, aki ennyire ostoba, nem lehet
gyilkos.
Csakhogy…
Az anekdoták
valósághűségéhez minden esetben sok szó fér. Rendkívüli merészség kell azonban
ahhoz, hogy egy anekdotikus helyzetet valóságnak akarjunk feltüntetni. Vagy
pimaszság. A jelen esetben inkább az utóbbiról beszélhetünk. Arról van szó,
hogy Magliani Zrínyi Miklós halálának teljes felelősségét bűntársára, Pakára
akarja hárítani. És itt talán ki is rajzolódik Magliani menekülési terve.
Pakára hárítana
minden felelősséget. Jószerivel ez az egyetlen lehetőség, hogy megússza a
gyilkosságot. Még ebben a felemás helyzetben is.
Vagyis: a „B” terve.
Az „A” terv
nyilvánvalóan az lehetett, hogy a gyilkosságot követő siránkozás, pánik,
zűrzavar közepette mindketten odébbállnak. Ha Paka már megkapta a gyilkosságért
járó fizetséget, ezer ökörrel sem lehet Csáktornyán tartani.
Mi lehetett a „B”
terv?
Folytatása
következik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése