40. rész
4. „A rókatárgy egy frakkzakó,
nehéz étrend a mellén,
a rókatárgy faggyas, fakó
felhők egy őszi kelmén.”
nehéz étrend a mellén,
a rókatárgy faggyas, fakó
felhők egy őszi kelmén.”
Következzék a jelenlegi kánon fejedelme. Ebben a témában nem
kerülhetem meg Parti Nagy Lajos költészetét.
Ő a jelenlegi hivatalos magyarországi költészeti kánon
koronázatlan királya. Hatalmas díjgyűjteménnyel rendelkezik. Minden jelentős
irodalmi kitüntetést megkapott, ami csak létezik. Furcsa lenne, ha egy is
hiányozna a kollekcióból.
Nem hiányzik A
Szocialista Kultúráért díj sem, amit 1983-ban kapott meg.
Ezen nincs mit csodálkozni, hiszen a mai kánon az egykori posztkommunista irodalmi kánon egyenes
folytatása, abból táplálkozik. Ha ezt nem vesszük figyelembe, a kánon egész
jelenségkomplexuma érthetetlen lenne.
A posztkommunista időkben az akkori „másként gondolkodók”
egy része a nyolcvanas évek közepétől szép lassan átvette a hatalmat a hazai
irodalom felett. Pozíciókba kerültek, díjakat kaptak, az évtized végére már ők
lettek a kánon legfontosabb formálói. Kacérkodtak a nyugati liberalizmussal, de
nem hajoltak el a hazai kiváltságok elől sem. Az ebből fakadó morál ma is
jellemző a kánon tagjaira. A kánon
értékrendjének alapját ma is a posztkommunista időkben kialakult poétika
képezi, filozófiáját pedig az itthon dogmatikussá merevedett liberalizmus.
A liberalizmus ma már
nem a szabadelvű polgárok gondolkodásmódja, hanem a nemzetközi finánctőke
ideológiája – ahogyan arra már Jacques Derrida is felhívta a figyelmet. Mára
„egyedül üdvözítő” világnézetté vált, szövetségese a nemzetközi média, a vele
egyet nem értőket mindenféle –ista, -ita és –fób végződésű szitokszavakkal
rágalmazza, és azt képzeli, hogy az ilyen módon felcímkézettek véleményét már
nem is kell figyelembe venni.
Idehaza a
liberalizmus politikai vallás, a kanonizált irodalom pedig ennek a szentírása. Ebből
fakad kizárólagossága; a kánonban ma is
irodalmi egypártrendszer működik.
Elsőre talán különösnek tűnik, de ez a kizárólagosság is a liberalizmusból ered. A liberalizmus
Közép-Európában a marxizmus helyébe lépett, a marxista utódpártok liberális
alapon állnak, és az egykori kommunista közép- vagy ifjúsági vezetők zöme is
liberálissá vedlett át.
A gyakorlatban ezeknek több közük van egymáshoz, mint
amennyit elismernek.
A marxizmus éppen úgy
Isten nélküli politikai vallás, amilyenné napjainkban a liberalizmus
degenerálódott. Mindkettő elitista, kimondva-kimondatlanul szükséges hozzá a
„tömeg” fölé rendelt „elit”, aki lényegében egyeduralkodó, hiszen a „tömeg”
által semmiféle módon nem számoltatható el, nem vonható felelősségre.
A posztkommunista politikai vezetők a rendszerváltás
időszakában rugalmasan elszakadtak a kommunista ideológiától. A szocialisták
meglepő természetességgel váltak a legvadabb és legarcátlanabb kapitalizmus
híveivé. Ez világjelenség volt – ahogy Fredric Jameson is megjegyezte.[1]
Az irodalmi kánon a liberalizmus mellett tette le a voksát,
és ehhez azóta is ragaszkodik. A kanonizált költők zöme – bár nem mindenki és
nem mindig – szintén leginkább ezzel kacérkodik. A kanonizált szerzők és
holdudvaruk politikai kötődése magától értetődően mutat ide, hiszen a kozmopolitizmus jelenleg nem társulhat
semmiféle gyakorlati filozófiához a liberalizmuson kívül.
A liberalizmus azonban nagyon is megfelel neki.
Miért?
Erre egy végtelenül leegyszerűsített modellel felelnék:
A liberálisok
viszonya az egyszerű emberekhez:
v Jobban tudjuk nálatok, mi kell nektek, azt
is, hogy milyen jövőt szeretnétek.
v Ellenvetés nélkül kell követnetek, amit a
számotokra előírunk.
v Aki nem akarja követni, vagy aki ellene
beszél, az nem lehet egyéb, mint fasiszta, rasszista, xenofób – ezek mindegyike
abszolút elítélendő.
v A fasiszta, rasszista, vagy xenofób
minősítés életre szól, ellene apelláta nincs.
v Akire már egyszer rásütöttük, hogy
fasiszta, rasszista, vagy xenofób, az bármit mondhat és tehet, nem számít sem
ő, sem a véleménye.
v Ezért sohasem kell válaszolni a fasiszta,
rasszista, vagy xenofób véleményére.
A kánon viszonya a
közönséghez:
v Jobban tudjuk nálatok, mi a költészet, mi a
jó vers, egyebet nem tehettek, mint elfogadjátok.
v Ellenvetés nélkül kell értéknek
elfogadnotok, amit mi annak nyilvánítunk.
v Költő az, akit mi annak nyilvánítunk.
v Jó vers az, amit mi annak nyilvánítunk.
v Aki másféle verset ír, vagy aki másféle
esztétikai nézeteket vall, az dilettáns.
v Aki dilettáns, annak a véleménye nem
számít.
Az analógiák egyértelműek.
A kánon legfontosabb tagjairól csak kalaplevéve lehet
beszélni. Aki nem csatlakozik a lelkendező kórushoz – dilettáns.
Ha én most Parti Nagy Lajos művészetéről lelkendezéstől
mentesen fogok szólni, alighanem magam is „dilettáns” leszek – esetleg
ilyenista, olyanfób, meg ördög tudja, micsoda.
Nem érdekel.
Olvasom Parti Nagy műveit, és úgy gondolom, nemigen fogok
lelkendezni tőlük. Sőt. Minél többet olvasok el közülük, annál kevésbé találok
bármilyen lelkendeznivalót.
Parti Nagy lírája
szinte mindennel ellentétes, amit a jó költészetről itt kifejtettem. Parti
Nagy a kánon költőfejedelme, azé a kánoné, amit teljes mértékben
haszontalannak, a valódi költészet akadályának tartok. Ha a magyar kultúra és a magyar nép jövője nem a dekadens
önfelszámolásban keresendő, ez a kánon teljes mértékben kártékony és
alkalmatlan.
Folytatása
következik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése