Szilveszter éjszakáján...
Vad démonparti
Sötét esküvő,
S egy kis barlangban gubbaszt
A megszentelésre váró
Jövő...
Rég holt eszmék feltámadnak;
Ördög prédikál
Vadaknak...
Égi vészjelzők huhognak,
Földi marhák - durrogtatnak...
Szilveszter éjszakáján
A Történelem is életre kel;
S éjfélkor tán
Elrendelést
Vedel...
Szilveszter éjszakáján
Nincs lehetetlen,
Nincs szükségszerű;
Lesz Jövőnk is,
Csak el ne hagyjon
Soha
A Derű.
2017. december 31., vasárnap
2017. december 30., szombat
Boldog új esztendőt 2018-ban!
Boldog újesztendőt
Országnak,
Világnak;
Teljesüljenek a békés,
Boldogságos vágyak!
A tévelygők
Igaz ösvényre találjanak;
Családok,
Hitek,
Szerelmek
Gyarapodjanak!
Mindenkinek legyen
Társa,
Békés Otthona,
Kicsi Hazánk maradjon
A biztonság hona.
Örömet hozzanak boldog,
Egészséges vágyak;
Boldog újesztendőt
Országnak,
Világnak!
Országnak,
Világnak;
Teljesüljenek a békés,
Boldogságos vágyak!
A tévelygők
Igaz ösvényre találjanak;
Családok,
Hitek,
Szerelmek
Gyarapodjanak!
Mindenkinek legyen
Társa,
Békés Otthona,
Kicsi Hazánk maradjon
A biztonság hona.
Örömet hozzanak boldog,
Egészséges vágyak;
Boldog újesztendőt
Országnak,
Világnak!
2017. december 29., péntek
A vadkanra fogott gyilkosság - 5. rész
Konkrétan mit ír
Bethlen Miklós?
Olvassuk el nagyon figyelmesen!
„Posonból mentem
Sopronba, híres lutheránus prókátor és fõember Vitnyédi Istvánhoz, onnét Kõszeg
és Rohoncra, Batthyány Kristóf nagy gróf úrhoz, ki is igen jó szívvel látott
egynéhány nap, de elsiettem, félvén a részegségtõl, mellyel azelõtt a
Batthyány-udvar híres volt; azt is költöttem, hogy holmi okra nézve egy üdeig
bort nem iszom (nem merék innya). Emberséges szolgát ada kísérõt éppen
Csáktornyáig, aki a szentgotthárdi harchelyen mindent megmutogatott, […] és onnét
Csáktornyára Zrínyi Miklóshoz. Érkeztem pedig oda 13. novembris, nagy
szerencsétlenségemre, mert csak öt nap lehete véle ismerkedésem, s oda lõn.
Engem ez a nagy ember érdemem felett becsüllött, és amennyire azt egynéhány napok alatt tapasztaltam, szeretett. A várban egy szegeletházban nékem tisztességes kárpitos házat, külön szolgáimnak ugyanott meg külsõ házat, külön lovaimnak, szolgáimnak a városban jó szállást és tisztességes bõ prebendát rendele, minthogy olyan rendet tartott, hogy maga, felesége, két-három kedvesebb úrfi, vagy olyan kedvesebb elsõrendû szolgája, s papjával nyolc személlyel circiter, benn a maga kis palotájában ett, lévén más nagy asztal uraiméknak a nagy palotán; melyet az akkori üdõben nem is igen dicsértek, mint németes szokást a magyarok benne, minthogy a magyar felesége holta után a német feleséggel kezdette volt, és csak akkor ett a nagy palotán, amikor sok úri fõ vagy vitézlõ rend vendége érkezett. Nékem benn volt véle asztalom; ekkor kevesen ettünk benn: maga, felesége, egy kis asszonyka, Zichy Pál úrfi, Vitnyédi csak akkor érkezvén oda, Guzics Miklós udvari kapitánya, a páter és én. Nem sok tál, mint a német szokása, de ugyan szép úri asztal volt a belsõ; a nagy palotán való hosszú igen, magyaros és bõ, tisztességes asztal volt, minthogy nagy udvara is volt.
Magáról hogy írjak, nincsen erõm s üdõm reá, csak azt írhatom: igen tudós, vitéz, nagy tanácsú, nemzetéhez buzgó, vallásában nem babonás képmutató s üldözõ, mindent igen megbecsülõ, nemes, adakozó, józan életû, az olyanokat és az igazmondókat szeretõ, részegest, hazugot, félénket gyûlölõ, nagy és szép termetû, lelkû és ábrázatú, in summa [mindent összevéve]: akkor magyar virtuosus és híres ember hozzá hasonló nem volt, sõt az én vékony ítíletem szerént Bethlen Gábortól fogva máig sem, ha olyan országot és szerencsét nem bírt is, sõt talán ezután sem lészen, noha az Isten titka és tárháza véghetetlen.
Ezalatt érkezék hozzá, tamquam intimus consiliariushoz [úgy, mint belsõ tanácsoshoz], nemcsak a szokott nagy pecsétû mandatum deákul, hanem egy kurir által császár kis titokpecsétje alatt, amint szokták hívni Handbriefje, németül írt. Úgy láttam, az a duplicata kis levél, kurir, suspectum [kétrét hajtott kis levél, futár, gyanús dolog] volt elõtte: Vitnyédi dissvadeálta is menésit, mert sietve hívatta õfelsége Bécsbe tanácsba a magyar dolgokról, és az ekkor a törökkel csinált békesség- és portai követségrõl etc. A francia király küldött volt néki tízezer tallért ajándékon híre és jószága pusztulásáért, melyet noha a császár hírével vett volt el és Bécsben vendégeskedett el, mégis gyanúban volt miatta. Vitnyédi dissvasiójára hallám, hogy mondá: Conscia mens recti famae mendacia ridet [A jó lelkiismeret neveti a hír hazugságait]; semmit sem vétettem, ha veszek, ártatlan, tisztességesen, az igazságért, nemzetemért veszek, hogy ezt a törökkel való gyalázatos békességet nem javallottam, melyben nem voltam egyedül etc. Elvégezé, hogy csak postán, kocsikon mégyen; Zichyt, engem, egy inast, deákot és szakácsot viszen, Bécsben elég szolgát talál.
Ezalatt, szép õszi üdõ járván, majd mindennap vadászni jártunk, paripát adatott mindenkor alám. 18. novembris erdei disznókra menénk, ebéd után hintón, volt ugyan paripa is. Vitnyédi az elsõ, én a hátulsó ülésben bal s õ jobbfelõl ültünk csak hárman; egy fabulát beszéle, méltónak tartom leírni, nem tudván õ, hogy három óra múlva meghal, talán cygnea cantiója [hattyúdala] helyén volt. Az pedig ez: Egyszer egy embert az ördögök visznek volt; találkozék egy barátja szemben véle. Kérdi: Hová mégy, kenyeres? Nem megyek én, hanem visznek. Kik s hová? Felelé: Az ördögök a pokolba. Mond emez: Jaj szegény, ugyan rosszul vagy, kinél rosszabbul nem lehetnél. Felele: Rosszul bizony, de mégis lehetnék én ennél is rosszabbul. Melyre imez álmélkodva: Hogy lehetnél rosszabbul, hiszen a pokol mindennél rosszabb. Felele: Úgy vagyon az, de most mégis õk visznek engemet, noha pokolba, de a magok vállán, hátán, hogy már nyugszom addig; s hát ha megnyergelnének s magokat is vélem vitetnék, mégis úgy is csak azon pokolba mennék, hiszem rosszabbul volnék úgy ennél is. Applicálá Magyarország s Erdélyre, és a törökre, németre.
No, elmenénk vadászni. Õ maga levetvén a nagy bõ csizmát, melyeket a telekes bocskorra is felvonhatott, puskával béméne, és szokása szerént csak egyedül búkálván, löve egy nagy emse disznót, a gyalogosok is lövének egyet a hálónál, s vége lõn a vadászatnak. Kisereglénk a hintóhoz, az úr is, hogy immár hazamenjünk; estefelé is vala. Azonban odahozá a fátum egy Paka nevû jágerét, ki mondá horvátul: Én egy kant sebesítettem, mentem a vérin, ha utána mennénk, elveszthetnõk. Az úr mindjárt mondá nékünk Zichyvel ketten, látván, hogy el akarunk menni véle: Öcsémuraim, kegyelmetek csak maradjon itt; Vitnyédinek, Guzics kapitánynak: Csak beszélgessen itt kegyelmetek öcsém uramékkal, csak meglátom, mit mond ez a bolond, t. i. Paka, mindjárt visszajövök. Csak bocskorban lóra kapa, stuc kezében, Paka után elnyargala; egy sabaudus, Majláni nevû ifjú gavallér, Guzics öccse, inasa, meg egy Angelo nevû kedves olasz inasa és a lovász nyargalának utána; mü ott a hintónál beszélgeténk. Egyszer csak hamar ihol nyargal Guzics, mondja a bátyjának: Hamar a hintót, oda az úr. Menénk, amint a hintó nyargalhat, és osztán gyalog a sûrûbe béfuték én, hát ott fekszik, még a bal kezében, amint tetszett, a pulzus gyengén vert, de szeme sem volt nyitva, sem szólott, csak meghala. Majláni így beszélte: hogy amint Paka után bément a disznó vérén az erdõbe, amíg õk a lovakat kötözték, csak hallják a jaj-szót; Paka szava volt. Majláni legelébb érkezék, hát Paka egy horgas fán, az úr arccal a földön, s a kan a hátán; õ hozzálõ, elfut a disznó, érkezik Guzics és Angelo. Az úr felkél s mondja: Rútul bánék vélem a disznó, de ihol egy fa (melyet csatákon is magával hordozott) sebtében állítsátok meg a sebnek vérét véle, az arra igen jó. Eléggé próbálták véle, de hiába, csak elfolyt a vére, elõször ülni, osztán hanyatt fekünni, végre csak meg kelle halni, mert a fején három seb vala: egy balfelõl, a fülén felül, a feje csontján ment csak el a kannak agyara, a homloka felé szakasztotta rútul a feje bõrit; más ugyan a bal fülén alól az orcáján, a szeme felé, rút szakasztás; de e kettõ semmi, hanem harmadik jobbfelõl a fülén alól a nyaka csigájánál ment bé s elé a torka felé ment, és a nyakra járó minden inakat kettészakasztotta; az ölte meg, a vére elmenvén. Volt a kezén valami kis körmöcslés, de az semmi sem volt. Rettenetes sírás lõn az erdõben, a legalábbvaló, csak a gyermek is siratta. Azt akarják vala, hogy én vigyem a hírét a feleségének, de én, mint új, ismeretlen ember, elvetém magamról Zichy Pálra. Fogók a testet, és amely kétfelé eresztõs hintóban kimentünk volt, abból az üléseket kihányván, abban nyújtóztatók, és én az ablakban ülék és hazáig fejét, mellyét tartottam. Otthon hosszú, veres bársony dolmányba öltöztették, és osztán eresztették a feleségét hozzája, aki eszén sem volt búvában. Így lõn vége Zrínyi Miklósnak; csuda, olyan vitéz, sem lõtt, sem vágott a kanhoz, stuc, spádé lévén nála.”
Engem ez a nagy ember érdemem felett becsüllött, és amennyire azt egynéhány napok alatt tapasztaltam, szeretett. A várban egy szegeletházban nékem tisztességes kárpitos házat, külön szolgáimnak ugyanott meg külsõ házat, külön lovaimnak, szolgáimnak a városban jó szállást és tisztességes bõ prebendát rendele, minthogy olyan rendet tartott, hogy maga, felesége, két-három kedvesebb úrfi, vagy olyan kedvesebb elsõrendû szolgája, s papjával nyolc személlyel circiter, benn a maga kis palotájában ett, lévén más nagy asztal uraiméknak a nagy palotán; melyet az akkori üdõben nem is igen dicsértek, mint németes szokást a magyarok benne, minthogy a magyar felesége holta után a német feleséggel kezdette volt, és csak akkor ett a nagy palotán, amikor sok úri fõ vagy vitézlõ rend vendége érkezett. Nékem benn volt véle asztalom; ekkor kevesen ettünk benn: maga, felesége, egy kis asszonyka, Zichy Pál úrfi, Vitnyédi csak akkor érkezvén oda, Guzics Miklós udvari kapitánya, a páter és én. Nem sok tál, mint a német szokása, de ugyan szép úri asztal volt a belsõ; a nagy palotán való hosszú igen, magyaros és bõ, tisztességes asztal volt, minthogy nagy udvara is volt.
Magáról hogy írjak, nincsen erõm s üdõm reá, csak azt írhatom: igen tudós, vitéz, nagy tanácsú, nemzetéhez buzgó, vallásában nem babonás képmutató s üldözõ, mindent igen megbecsülõ, nemes, adakozó, józan életû, az olyanokat és az igazmondókat szeretõ, részegest, hazugot, félénket gyûlölõ, nagy és szép termetû, lelkû és ábrázatú, in summa [mindent összevéve]: akkor magyar virtuosus és híres ember hozzá hasonló nem volt, sõt az én vékony ítíletem szerént Bethlen Gábortól fogva máig sem, ha olyan országot és szerencsét nem bírt is, sõt talán ezután sem lészen, noha az Isten titka és tárháza véghetetlen.
Ezalatt érkezék hozzá, tamquam intimus consiliariushoz [úgy, mint belsõ tanácsoshoz], nemcsak a szokott nagy pecsétû mandatum deákul, hanem egy kurir által császár kis titokpecsétje alatt, amint szokták hívni Handbriefje, németül írt. Úgy láttam, az a duplicata kis levél, kurir, suspectum [kétrét hajtott kis levél, futár, gyanús dolog] volt elõtte: Vitnyédi dissvadeálta is menésit, mert sietve hívatta õfelsége Bécsbe tanácsba a magyar dolgokról, és az ekkor a törökkel csinált békesség- és portai követségrõl etc. A francia király küldött volt néki tízezer tallért ajándékon híre és jószága pusztulásáért, melyet noha a császár hírével vett volt el és Bécsben vendégeskedett el, mégis gyanúban volt miatta. Vitnyédi dissvasiójára hallám, hogy mondá: Conscia mens recti famae mendacia ridet [A jó lelkiismeret neveti a hír hazugságait]; semmit sem vétettem, ha veszek, ártatlan, tisztességesen, az igazságért, nemzetemért veszek, hogy ezt a törökkel való gyalázatos békességet nem javallottam, melyben nem voltam egyedül etc. Elvégezé, hogy csak postán, kocsikon mégyen; Zichyt, engem, egy inast, deákot és szakácsot viszen, Bécsben elég szolgát talál.
Ezalatt, szép õszi üdõ járván, majd mindennap vadászni jártunk, paripát adatott mindenkor alám. 18. novembris erdei disznókra menénk, ebéd után hintón, volt ugyan paripa is. Vitnyédi az elsõ, én a hátulsó ülésben bal s õ jobbfelõl ültünk csak hárman; egy fabulát beszéle, méltónak tartom leírni, nem tudván õ, hogy három óra múlva meghal, talán cygnea cantiója [hattyúdala] helyén volt. Az pedig ez: Egyszer egy embert az ördögök visznek volt; találkozék egy barátja szemben véle. Kérdi: Hová mégy, kenyeres? Nem megyek én, hanem visznek. Kik s hová? Felelé: Az ördögök a pokolba. Mond emez: Jaj szegény, ugyan rosszul vagy, kinél rosszabbul nem lehetnél. Felele: Rosszul bizony, de mégis lehetnék én ennél is rosszabbul. Melyre imez álmélkodva: Hogy lehetnél rosszabbul, hiszen a pokol mindennél rosszabb. Felele: Úgy vagyon az, de most mégis õk visznek engemet, noha pokolba, de a magok vállán, hátán, hogy már nyugszom addig; s hát ha megnyergelnének s magokat is vélem vitetnék, mégis úgy is csak azon pokolba mennék, hiszem rosszabbul volnék úgy ennél is. Applicálá Magyarország s Erdélyre, és a törökre, németre.
No, elmenénk vadászni. Õ maga levetvén a nagy bõ csizmát, melyeket a telekes bocskorra is felvonhatott, puskával béméne, és szokása szerént csak egyedül búkálván, löve egy nagy emse disznót, a gyalogosok is lövének egyet a hálónál, s vége lõn a vadászatnak. Kisereglénk a hintóhoz, az úr is, hogy immár hazamenjünk; estefelé is vala. Azonban odahozá a fátum egy Paka nevû jágerét, ki mondá horvátul: Én egy kant sebesítettem, mentem a vérin, ha utána mennénk, elveszthetnõk. Az úr mindjárt mondá nékünk Zichyvel ketten, látván, hogy el akarunk menni véle: Öcsémuraim, kegyelmetek csak maradjon itt; Vitnyédinek, Guzics kapitánynak: Csak beszélgessen itt kegyelmetek öcsém uramékkal, csak meglátom, mit mond ez a bolond, t. i. Paka, mindjárt visszajövök. Csak bocskorban lóra kapa, stuc kezében, Paka után elnyargala; egy sabaudus, Majláni nevû ifjú gavallér, Guzics öccse, inasa, meg egy Angelo nevû kedves olasz inasa és a lovász nyargalának utána; mü ott a hintónál beszélgeténk. Egyszer csak hamar ihol nyargal Guzics, mondja a bátyjának: Hamar a hintót, oda az úr. Menénk, amint a hintó nyargalhat, és osztán gyalog a sûrûbe béfuték én, hát ott fekszik, még a bal kezében, amint tetszett, a pulzus gyengén vert, de szeme sem volt nyitva, sem szólott, csak meghala. Majláni így beszélte: hogy amint Paka után bément a disznó vérén az erdõbe, amíg õk a lovakat kötözték, csak hallják a jaj-szót; Paka szava volt. Majláni legelébb érkezék, hát Paka egy horgas fán, az úr arccal a földön, s a kan a hátán; õ hozzálõ, elfut a disznó, érkezik Guzics és Angelo. Az úr felkél s mondja: Rútul bánék vélem a disznó, de ihol egy fa (melyet csatákon is magával hordozott) sebtében állítsátok meg a sebnek vérét véle, az arra igen jó. Eléggé próbálták véle, de hiába, csak elfolyt a vére, elõször ülni, osztán hanyatt fekünni, végre csak meg kelle halni, mert a fején három seb vala: egy balfelõl, a fülén felül, a feje csontján ment csak el a kannak agyara, a homloka felé szakasztotta rútul a feje bõrit; más ugyan a bal fülén alól az orcáján, a szeme felé, rút szakasztás; de e kettõ semmi, hanem harmadik jobbfelõl a fülén alól a nyaka csigájánál ment bé s elé a torka felé ment, és a nyakra járó minden inakat kettészakasztotta; az ölte meg, a vére elmenvén. Volt a kezén valami kis körmöcslés, de az semmi sem volt. Rettenetes sírás lõn az erdõben, a legalábbvaló, csak a gyermek is siratta. Azt akarják vala, hogy én vigyem a hírét a feleségének, de én, mint új, ismeretlen ember, elvetém magamról Zichy Pálra. Fogók a testet, és amely kétfelé eresztõs hintóban kimentünk volt, abból az üléseket kihányván, abban nyújtóztatók, és én az ablakban ülék és hazáig fejét, mellyét tartottam. Otthon hosszú, veres bársony dolmányba öltöztették, és osztán eresztették a feleségét hozzája, aki eszén sem volt búvában. Így lõn vége Zrínyi Miklósnak; csuda, olyan vitéz, sem lõtt, sem vágott a kanhoz, stuc, spádé lévén nála.”
Bethlen Miklós Önéletírásának ez a részlete Zrínyi Miklós halálának elsődleges forrása.
Könyvem erre támaszkodik.
Szó szerint valóban
vadkanról beszél, de ha megvizsgáljuk, voltaképpen mit akar közölni velünk Bethlen Miklós, más következtetésre jutunk.
Zrínyi Miklóst nem sebzett vadkan ölte
meg. A merénylet részleteit Bethlen pontosan közli velünk, és a gyilkosokat is
megnevezi.
Szóról szóra,
mondatról mondatra kell mérlegre tennünk Bethlen szavait. Itt nincsenek
véletlen megjegyzések, minden szó fontos. Még az sem mindegy, hogyan ágyazódik
a részlet a mű egészébe.
Nyomozásra hívom az olvasót. Van egy elsőrangú szemtanúnk,
vizsgáljuk meg lépésről lépésre, mit mond nekünk.
Folytatása
következik.
2017. december 28., csütörtök
Ünnepközi enyhe napunk
Ünnepközi, enyhe napunk
Alkonyatba játszik,
Az udvaron Mira kutyánk
Az ölembe mászik.
Alkonyati szürkületben
Elmereng az ember,
Tavaszi nosztalgiával
Búcsúzik december.
Ahogy boldog lélek rohan
Az öröm lakába,
Úgy száll ünnepközi napunk
Csendes éjszakába.
Alkonyatba játszik,
Az udvaron Mira kutyánk
Az ölembe mászik.
Alkonyati szürkületben
Elmereng az ember,
Tavaszi nosztalgiával
Búcsúzik december.
Ahogy boldog lélek rohan
Az öröm lakába,
Úgy száll ünnepközi napunk
Csendes éjszakába.
2017. december 27., szerda
Szent játék vagy profán játszadozás 4. Rész
A sznobizmus, mint a rendszer pillére
A
kanonizált lírával kapcsolatban a magyar kultúrában kialakult egy sajátos mimikri. A jól nevelt sznobnak
egy-egy vaskos trágárság, vagy egyéb ízléstelenség hallatán illik úgy tennie,
mintha valamiféle íratlan
szabályrendszer alapján pontosan tudná, hogy a mű mégsem azt mondja, amit
„látszólag” mond. A „vájtfülűség” – szerző és sznob közönsége közötti
reflexszerű összekacsintás, tanult mimikri – segít az egyes művek
kanonizálásában.
Más
kérdés, hogy ugyanazon sznob közönség ugyanazon tagjai felháborodva utasítják
el ugyanazt a művet, ha nem valamelyik kanonizált szerző követi el. A sznobizmus a rendszer alapvető pillére,
nélküle hasonló művészet nem létezhetne.
A rendszer a műalkotás létét és minőségét meghatározottnak,
adottnak tekinti, a befogadót pedig változónak. Együtt az egész
feltételrendszer azt sugallja, hogy a műalkotások műalkotás-mivoltát és értékelését a befogadó készen kapja, neki
pedig ehhez a készen kapott minősítéshez kell alkalmazkodni. Hozzáértése, sőt
emberi és érzelmi érettsége is pusztán attól függ, mennyire képes magáévá tenni a műalkotásokról nélküle, készen hozott és
általában megfellebbezhetetlen, kinyilatkoztatás jellegű minősítéseket.
Ez természetesen sznob magatartást, a műalkotásokhoz való
sznob hozzáállást implikál, és a befogadók egy része pontosan ennek megfelelően
reagál. A sznob hozzáállás alapja, hogy a
műalkotás mindenképpen kiváló, nekem kell felnőnöm hozzá. Ha pedig mégse
nőttem fel, ha nem értem, nem szeretem; akkor úgy kell tennem, mintha érteném és szeretném, sőt lelkesednem is kell
érte pusztán azért, mert ezt érzem társadalmi elvárásnak.
Ezen a televényen tenyészik a sznobizmus, amely napjainkra
minden eddiginél nagyobb hatalommá vált. Voltaképpen a társadalmi érvényesülés
egyik alapja lett. Sznobok ülnek a különféle tanszékeken, a médiában,
sznobizmusra oktat az iskola, a nagynéni, és a kulturális élet minden egyes
területén versengenek egymással a lelkes sznobok. A sznobok szívósak,
kitartóak, az önmagukról önmaguk által kialakított hamis kép fenntartása érdekében
igen eltökéltek.
A sznobizmus mára értékmérővé vált, ez a „komolyság”
etalonja. Ugyanazon személynek gyakran van egy „hivatalos”, illetve egy
személyes, csak a legszűkebb családja vagy baráti köre számára tartogatott
véleménye. Amelyek – finoman szólva – nemigen egyeznek meg. Vagy csak igen
ritkán.
Sznobnak lenni egyáltalán nem ostoba egyéni döntés
eredménye, sznobnak lenni ma már elvárt
hozzáállás, egyfajta szellemi jogkövetés.
Hogy’ fordulhatott ez elő? Hogyan jutottunk el idáig?
A dolog (egyik) nyitja természetesen az, hogy a
műalkotásokról van egy többé-kevésbé kötelező, normatív, intézmények által
kialakított minősítés, amihez ragaszkodni illik.
Ezt a minősítést meglehetősen nagyra fejlesztett, a társadalomban szinte
megfellebbezhetetlen tekintélyt élvező intézményrendszer hozta létre, és tartja
fenn. A műalkotásokat ez válogatja, értelmezi, szelektálja és rangsorolja, sok
esetben kinyilatkoztatásszerűen. Nemcsak az egyes műalkotásokat, hanem a
szerzőket és az irányzatokat is. Ennek a rendszernek a merő diktatórikus
jellege csak akkor válik szembeötlővé, amikor józan értékítéletünkkel azt
tapasztaljuk, hogy olyan szerzőket és műveket is kanonizál, akik, és amelyek
finoman szólva is megkérdőjelezhetők.
Ez a jelenség, a
műalkotások lényegében diktatórikus társadalmi kanonizációja a modern
civilizáció legkártékonyabb jelenségei közé tartozik. Tegyem hozzá azonnal: a
kanonizáció egyben globális, illetve kvázi-globális jelenség, hatását egyféle
kvázi-globális értelemben is kifejti. Kártékonysága, élősdi jellege ez által
hatványozódik.
A sznobizmus tehát – a társadalmat irányító mechanizmusok
felől szemlélve – nem elferdülésnek, nem erkölcsi eltévelyedésnek, nem a szabad
ítéletről való önkéntes lemondásnak, nem álszent hajbókolásnak és nem a hazugság
intézményesítésének tűnik – hanem egyféle polgári
kulturális jogkövetésnek.
A sznobizmus a
kulturális kanonizáció iránti abszolút (lényegében belső tartalom nélküli)
lojalitás külső megnyilvánulási formája. A sznobizmus feltétel nélküli
kulturális parancsteljesítés, egyben a diktatórikus kanonizációval szembeni
teljes behódolás.
A kanonizált irodalmat népszerűsítő oktatás, illetve az
infrastruktúra erőteljesen ösztönzi is a
sznobizmust. Ennek eklatáns példája például a kortárs líra (vagy általában
a kortárs irodalom) termékeivel kapcsolatban számtalanszor elhangzó
figyelmeztetés: „Nem elég egyszer
elolvasni.”
Elsőre magától értetődik. Ami visszhangot vet bennünk, azt
bizony magunktól is elolvassuk, akár
ezerszer is. Főleg, ha vers. Meg is tanuljuk. Nagyon sok verset tudunk
emlékezetből, fel sem tudjuk mérni, hogy mennyit. Erre igazán nem kell biztatni
bennünket. Az irodalmi műalkotás csak
értelmezett formában létezik, a polcon heverve halott. Attól él, hogy
elolvassuk újra és újra.
De itt egyáltalán nem erről van szó. A megfogalmazás valami
mást, valami ettől merőben eltérőt foglal magába. Nem egyszerűen arra biztat
bennünket, hogy olvassuk sűrűn a verset, amely tetszik nekünk, amely
visszhangot vet a lelkünkben.
„Nem elég egyszer
elolvasni.”
A „nem elég” nem
azt jelenti, „minél gyakrabban”. Hanem
eleve feltételezi, hogy első olvasatra a
mű valamiféle hiányérzetet kelt a befogadóban.
„Nem elég egyszer
elolvasni.”
Ez a mondat eleve azt
tételezi fel, hogy első olvasásra a mű nem váltja be a hozzá fűzött reményeket.
Ezért kényszerül a kanonizált költészetet támogató propaganda erre a –
valljuk be – katasztrofálisan rossz instrukcióra. A mai rohanó világban, amikor
információk sohasem látott özöne zúdul az emberre, amikor sokkal többet kell
olvasnunk sokkal kevesebb idő alatt, mint bármely korábbi korszak embereinek,
és az időnk elképesztően szűkre van parcellázva, bizony naivitásnak tűnik ez
ilyesféle elvárás. A propagandának azonban nincs más lehetősége, mindenképpen
közölnie kell ezt velünk.
Miért?
„Nem elég egyszer
elolvasni.”
Ez persze nem
esztétikai, hanem propaganda jellegű elképzelés. Egy tisztességtelen
ajánlatot vagy szempontot az emberek többsége elsőre kapásból visszautasít, de
aki többször is fontolgatni kezdi, előbb vagy utóbb „megbarátkozik” vele. A
sulykolás, a megszokás elfogadhatóvá teszi az elfogadhatatlant. Minden újabb
olvasáskor egyre nagyobb a szerepe és befolyása a művet kísérő „hivatalos”
értékítéletnek és a sznob propagandának. Az emberek hajlamosak lesznek értéket
találni az értéktelenben.
A propaganda
tökéletesen tisztában van a népszerűsíteni kívánt alkotás elemi hiányosságaival.
Ezért megfelelő – vagy annak tűnő - taktikát
eszelt ki, hogy a hiányosságokat semlegesítse, sőt arra, hogy egyenesen
előnynek tűntesse fel őket.
Miféle hiányosságokról beszélhetünk?
Ezeknek alapjában két csoportját különböztethetjük meg,
befogadóktól függ, hogy egy-egy ilyen műalkotás olvasásakor kinél melyik típus
dominál:
Ø Nem
tetszik
Ø Nem
értem
Mivel a propaganda tökéletesen tisztában van a hiányosságok
természetével, jó előre igyekszik
dehonesztálni azokat a befogadókat, akik a hiányosságok két típusa közül
bármelyiket hangoztatják. Az ilyeneket azonnal az eszmei vagy esztétikai szobatisztaság hiányával vádolják meg, az
ilyen azonnal dilettáns lesz, vagy eszelős populista, esetleg lábszagú tahó.
Senki se szörnyülködjön, szó szerint olvastam ilyen minősítéseket – meg még
ilyenebbeket is.
A vád általában magától értetődőnek tünteti fel önmagát, hiszen
a „nem elég egyszer elolvasni” tétel már „nem szorul bizonyításra”, már
„mindenki tudja, aki ért hozzá”, hogy ez az „elfogadott” eljárás. Aki vitatja,
dilettáns, ostoba, esztétikailag fejletlen. Tahó. Minden érvpazarlás nélkül,
ingerülten.
Nincs mit csodálkozni rajta, a kanonizált líra szellemi
testőrsége nem szereti magyarázni a magyarázhatatlant. Sejti valahol, hogy
valóban meztelen a király, hogy a kanonizált líra minősége leginkább a
„komikus” jelzővel illethető, de nem esik kétségbe. Segítségül hívja a nagy
energiával kifejlesztett, mindenhatónak tűnő sznobizmust. Amivel együtt már
erősebbnek tudja magát. A kortárs líra
egyik-másik termékének értékét ilyen alapon tagadó befogadó csakhamar olyan
helyzetbe kerül, mintha az állította volna magáról, hogy UFO-k rabolták el.
A helyzete valóban arra hasonlít, hiszen a mechanizmus azonos.
Valójában sokkal több befogadó érzi a fent említett
hiányosságokat, mint ahányan nyilvánosan el merik mondani. Tartanak a
támadástól, nevetségessé tételtől. Számos embernek ugyanazon műről kétféle
véleménye van; egy nyilvánosságnak szánt,
a sznobizmus elvárásainak megfelelő és hazug, illetve egy, amit csak a
legszűkebb családi vagy baráti körben hangoztat, ami önálló és őszinte.
A sznobizmus így mára
a kanonizáció legfontosabb társadalmi tartópillérévé vált. A kánon
fennmaradásának nélkülözhetetlen feltétele.
A kanonizáló intézményrendszerhez tartozik a média, a
társadalom- és művészettudományos infrastruktúra, valamint a kulturális ipar
jelentős része. Az intézmények adják a kánon tekintélyét, a kánonhoz ragaszkodó
egyének pedig a fenntartásához szükséges cselekvő aktivitást.
Kanonizáció és
sznobizmus egybe tartozik, ugyanazon szisztéma elemei. A sznobizmus a kánon
tömegbázisa.
2017. december 26., kedd
Karácsony második napján
Karácsony második napján
Az égen tavaszi kaftán.
Mákos bejglit majszol a szél,
Karácsonyozni ment a Tél.
Útilapu a rossz talpán,
Karácsony második napján...
Az égen tavaszi kaftán.
Mákos bejglit majszol a szél,
Karácsonyozni ment a Tél.
Útilapu a rossz talpán,
Karácsony második napján...
2017. december 25., hétfő
Szent Karácsony napja van!
Szent Karácsony napja van,
Kedvünk égig ér;
Még csak hírmondót se hagyott
Mára itt a Tél.
Kint a holdfény simogatja
A házunk falát,
Bent boldog elfoglaltságban
A kicsi Család.
Karácsonyi békés,
Áldott, szép napok;
Minden mosolyban az Isten
Áldása ragyog.
Kedvünk égig ér;
Még csak hírmondót se hagyott
Mára itt a Tél.
Kint a holdfény simogatja
A házunk falát,
Bent boldog elfoglaltságban
A kicsi Család.
Karácsonyi békés,
Áldott, szép napok;
Minden mosolyban az Isten
Áldása ragyog.
2017. december 24., vasárnap
Karácsonynak Szent Ünnepe
Karácsonynak Szent Ünnepe
Érkezik ma el,
Isten mindannyiunkat a
Lelkéhez emel.
Ma minden ünneplő ember
Lelki, szent Rokon;
Szeretet és meghatottság
Van az arcokon.
Családomon keresztül ma
Isten van velem,
Borzongatón árad bennem
A Szent Kegyelem.
Karácsonynak Szent Ünnepe
Érkezett ma el,
Isten mindannyiunkat a
Lelkéhez emel.
Érkezik ma el,
Isten mindannyiunkat a
Lelkéhez emel.
Ma minden ünneplő ember
Lelki, szent Rokon;
Szeretet és meghatottság
Van az arcokon.
Családomon keresztül ma
Isten van velem,
Borzongatón árad bennem
A Szent Kegyelem.
Karácsonynak Szent Ünnepe
Érkezett ma el,
Isten mindannyiunkat a
Lelkéhez emel.
2017. december 23., szombat
Boldog karácsonyt, 2017-ben!
Boldog karácsonyt 2017-ben!
A Szeretet
varázslatos
Régi
ünnepére
Költözzön az
Otthonodba
Boldogság és
Béke!
Mindenki,
akit csak szeretsz,
Boldogságban
éljen,
Békében,
Harmóniában
Higgyen és
reméljen!
Ideje jött
ünnepnek,
Hitnek,
Karácsonyfának;
Boldog
karácsonyt az egész
Szép Magyarországnak!
2017. december 22., péntek
A vadkanra fogott gyilkosság - 4. Rész
Mi a probléma
Zrínyi halálával?
Jómagam sohasem éreztem „meggyőzőnek” a vadkan verzióját. A
magyar közvélemény sem. Ennek oka pedig – a jelenlegi hivatásos történészek
véleményével ellentétben – nem „a legendagyártás igénye”, vagy a „csodaváró
hiszékenység”, „a mítoszokban való naiv hit”, meg a hasonló zöldségek, hanem
az, hogy Zrínyi halála eleve gyanús. Ma
is az volna. Ha egy nagyon fontos
személy kiélezett időpontban, nem teljesen tisztázható körülmények között
halálos balesetet szenved, és a halála az ellenségeire nézve egyoldalúan
kedvező helyzetet teremt, az ma is gyanús, mindig is gyanús volt, ezután is
gyanús lesz. Ilyenkor törvényszerűen indul a „mendemonda”. Az esetek igen
jelentős részében be is igazolódik.
Mi az oka annak, hogy bizonyos történet-és irodalomtudományi körök makacsul ragaszkodnak a vadkan meséjéhez?
Nem tartom valószínűnek, hogy a 350 évvel ezelőtti események feltárása még ma is olyan erőteljes és konkrét politikai, gazdasági, maffiás (ami gyakran első kettő szintézise) érdekeket sértene, amelyek még mindig az igazság útjában állnának.
Ez is lehet. Ugyanilyen kényelmes - ha nem még kényelmesebb - volna egyszerűen azt mondani, hogy "halálának körülményei tisztázatlanok" vagy "gyanúsak" és nem foglalkozni a vadkan-verzióval.
Tudjuk, hogy – a megállapítás Thomas Kuhn valamelyik írásából származik – a tudomány jórészt úgy működik, különösen a társadalomtudományok esetében, hogy az új nézeteknek meg kell várniuk, amíg kihalnak a régi eszmék képviselői. Ilyesmi lappang a háttérben? Nehéz volna a paradigmaváltás?
Az a nézet, hogy Zrínyi Miklós halálát gyilkosság okozta, a magyar tudomány berkeiben már egyáltalán nem számít forradalmi hatású új eszmének.
A XIX. század második felében többé-kevésbé már polgárjogot nyert egyszer a gyilkosság teóriája. Éppen Ferenc József uralkodása idején, ami egyúttal azt a nézetet is megdönti, hogy valamely máig fennálló Habsburg-érdek rejlene a háttérben.
E. Dervarics Kálmán Gróf Zrínyi Miklós a költő halála című 1881-ben Szombathelyen megjelent művében már adatokra támaszkodva cáfolta a vadkan-hipotézist.
Még a Pallas Nagylexikon is ennek megfelelően beszél Zrínyi haláláról:
"E. Dervarics Kálmán minden kételyt kizáró adatok nyomán bebizonyította, hogy Zrinyit 1664 nov. 18. esti 5-6 óra közt a bécsi kormány által felfogadott Póka István vadász orozva lőtte agyon."
Dervarics Kálmán, az
egykori 48-as honvéd főhadnagy következtetéseit annak idején sokan elfogadták.
Grandpierre K. Endre is az ő művére támaszkodva írta Fekete hóesés című
könyvét.
Dervarics pontosan
állapította meg, kik voltak a gyilkosok, őket Bethlen alapján lehetetlen
nem azonosítani, de a gyilkosok
egymáshoz való viszonyában tévedett, és a gyilkosság rekonstruálásában sem volt
elég alapos.
A hivatalos tudomány miért tér vissza mégis újra meg újra a
sertés mítoszához?
Nem hinném.
Vagy másféle kontinuitás rejlik a bokor mögött? Egyszerűen arról van szó, hogy ma is léteznek olyan felfogások, életszemléletek és csoportok, amelyek nem tekintik érdemleges szempontnak a magyarság és a magyar haza tényleges érdekeinek megfelelő cselekvést? Helyette inkább valami úgynevezett "magasabb érdek" szerint cselekszenek? Eme magasabb érdek, magasabb szempont volt és maradt történelmünkben mindenkor a hazaárulás és a puszta önzés, a meztelen, amorális haszonlesés legfontosabb fedőneve.
Zrínyi Miklós a felelősségteljes cselekvő magyar hazaszeretet egyik örök jelképe.
Történelmünk során újra és újra kitermelődnek azok a szemléletek, amelyek számára nagyon kényelmetlen a Zrínyi-féle hazaszeretet; amely Magyarországot és a magyarságot erősnek, függetlennek, nem pedig idegen hatalmaknak kiszolgáltatva szeretné látni. Zrínyi szerint sohasem lehetünk annyira alárendelt helyzetben, hogy ne tudjuk önerőből megoldani a problémáinkat; az idegen érdekek politikai, gazdasági vagy éppen üzleti "segítsége" még nagyobb bajba taszít bennünket, mint amiből menekülnénk általa.
Ez Zrínyi írásainak egyik nagy tanulsága. Felettébb kellemetlen mindenki számára, akinek az az érdeke, hogy jelentéktelennek és külföldre utaltnak tudjuk önmagunkat. Ezért igyekeznek személyét és életművét bagatellizálni; ezért "nem volt reálpolitikus".
Zrínyi jelszavát a 48-as szabadságharc ágyúinak csövére is felírták:
"Ne bántsd a magyart!"
Mi lehet a gyanú
alapja?
A gyilkosságokat vizsgálva szembeötlő hasonlóságokra bukkanunk.
Éjszaka bekopognak az áldozathoz azzal az ürüggyel, hogy fontos híradás érkezett. Átadnak neki egy írást, amikor olvasni kezdi, lesújtanak rá. Így ölték meg - egyebek között - Fráter Györgyöt is.
Zrínyi esetében ez a módszer nem alkalmazható. Legalábbis Csáktornyán nem. Zrínyihez aligha lehetne éjszaka csak úgy bekopogtatni. Emellett a vár tele van éber őrökkel; a török elleni harcban edződött hűséges, jól felfegyverzett katonák százaival, akik egy pillanat alatt felaprítanák a merénylőket.
Zrínyi ellen nem így jártak el. Nehéz azonban szabadulni a gondolattól: ha Zrínyit meggyilkolták, akkor a gyilkosságot a fentebbi módszer személyre szabott változatával követték el.
Ha a fentebbi kényelmes és megszokott módszer nem alkalmazható, az elkövetők - olasz és spanyol brávók, illetve az áldozat közelébe furakodott személyek, gyakran az áldozat környezetének megvesztegetett tagjai - valamilyen, számára természetesnek tűnő ürüggyel magányos helyre csalják az áldozatot, ott legalább minimális túlerőt képeznek, és megölik.
Nem hiszek abban, hogy Paka egyedül volna a gyilkos. Legalább ketten voltak. A magányos tettes nem vall a műhelyre; a kor többi (feltehetően hasonló érdekű) politikai gyilkosságát szinte kivétel nélkül több tettes követte el.
Majláni-Magliani-Migliani kétségtelenül a másik tettes. Nem tudjuk azonban, voltak-e még cinkosaik. Amit tudunk, az alapján ugyanis még ezt sem lehet kizárni.
Nem gondolom azt, hogy egyedül az osztrák "titkosszolgálat" lehetett a ludas Zrínyi halálában. Talán valami sajátos alkalmi kooperáció lehetett osztrákok és törökök között, ahhoz hasonló, amely a KGB és a CIA között jött létre, amikor meg kellett buktatni a román diktátort.
Ne feledjük: éppen megkötötték a vasvári békét, amely Ausztria diplomáciai történetének egyik legostobább tákolmánya volt. Erről, és a hozzá kötődő döbbenetes osztrák-török diplomáciai kokettálásról sokan beszéltek. Sajnos - azt kell mondanom - a gyilkosság kitervelése és végrehajtása szakértőre vall. Voltaképpen a mai napig csaknem tökéletes bűnténynek tekintendő; hiszen nálunk még mindig sokan ragaszkodnak a gonosztevők által tettük leplezésére kiagyalt vadkanmeséhez.
Zrínyi Miklós hogyan halhatna meg váratlanul?
Mi lehetett a gazemberek terve?
Zrínyi meggyilkolásánál fontos szempont lehetett, hogy a gyilkosság ne tűnjön gyilkosságnak. Zrínyit csöndesen és váratlanul kellett eltenni láb alól, de úgy, hogy a gyilkosság komoly gyanúra ne adjon okot. Hogy mendemonda támad, arra eleve számíthattak - számítaniuk is kellett.
A „komoly gyanú” fogalma itt pontosításra szorul. Az áldozat személye ugyanis eleve kizárta, hogy a hátramaradottak nyilvánosan leleplezzék a gyilkosságot. A megbízó hidegvérrel belekalkulálta, hogy Zrínyi halála a meggyilkolt bán barátait, rokonait és a magyar rendeket sokkszerűen, súlyos csapásként éri majd. Ha gyilkosság gyanúja merül fel, annak hátterében csakis a bécsi körök állhatnak, ami a magyar rendeket mindenképpen óvatosságra inti.
Miért?
A magyar rendek és a bécsi kormány között nyílt konfliktus érlelődik, de az előkészületek még éppen csak elkezdődtek. Maga Zrínyi, a magyar rendek mindenki által elismert vezére, sem biztos még abban, hogy a kenyértörésre valóban sor kerül. Még bízik benne, hogy van némi halovány esély arra, hogy a gyalázatos békekötést érvénytelenítsék vagy megváltoztassák. Ezért utazna Bécsbe, a tanácskozásra.
Zrínyi Miklós a magyar törvények talaján állt. Csak akkor vált volna egy esetleges magyar rendi függetlenségi mozgalom élére, ha minden más lehetőség bezárul. Nagyjából a bécsi tanácskozás volt az utolsó lehetőség az udvarral való kapcsolatok stabilizálására.
A gyilkosok megbízója sietett. Feltehetőleg tartott tőle, hogy Zrínyi Miklós erőteljes fellépése semmivé teheti a vasvári békét. Ezért tervelte ki a gyilkosságot. Jól ismerte Zrínyi szokásait, feltehetően maga is megfordult Csáktornyán. Talán nem is egyszer, de a vasvári béke megkötése után egyszer feltétlenül.
Tudta, hogy a magyar rendi mozgalom abszolút kulcsfontosságú főszereplője Zrínyi Miklós, elvesztését a rendek nem heverik ki. Pontosan tudta, mi fog történni a gyilkosság után. Gyilkost kiáltani és a bécsi udvart vádolni a nyílt konfliktus azonnal vállalását jelentené, tudta, hogy a magyar rendek ettől visszariadnak. Nincsenek felkészülve. Nem tehetnek mást, mint látszólag elfogadják a látszatot, jelen esetben azt, hogy Zrínyit egy vadkan ölte meg.
A megbízó talán nem is sejtette, milyen sikere lesz a gyilkosság fedőmeséjének. Nem tudhatta, hogy a rendek és az uralkodó konfliktusa csak sok éves késéssel robban ki, vezetői elképesztően dilettáns és felemás taktikát folytatnak majd, és sohasem mernek lemondani az udvarral való megegyezés lehetőségéről. Ezért nyilvánosan nem is beszélnek majd a gyilkosságról, hiszen a vád, hogy Zrínyit a császári udvar, vagy annak valamelyik befolyásos szereplője ölette meg, mindenkor casus belli marad.
A megbízó mindezt nem tudhatta, nekünk azonban tudnunk kell. Ennek fényében kell vizsgálnunk azokat a forrásokat, amelyek annak idején a nyilvánosság számára íródtak.
Térjünk vissza a megbízó terveihez.
Zrínyi Miklós hogyan halhatna meg váratlanul?
Idős talán? Nem. Mindössze negyvennégy esztendős.
Beteg? Nem. Nagyon is ereje teljében van.
Esetleg valami titkos betegség? Amit diszkréten el lehetne híresztelni? Ostoba dolog lenne, azonnal tudnák, hogy mérgezés készül.
Mérgezést előkészíteni Csáktornyán bajos. A mérgezést, mint alkalmatlan megoldást, el kell vetni.
Hogyan halhat meg hát Zrínyi Miklós váratlanul? Egyetlen megoldás maradt: a baleset.
Út közben? Ki tudja előre, hogy Zrínyi mikor utazik, hogyan, hol, mivel és merre?
Ez bizonytalan. A gaztett kitervelői pedig biztosra akartak menni.
Mi az, amivel Zrínyi viszonylag gyakran tölti az idejét, nem a csáktornyai vár belsejében van - és veszélyes?
A vadászat.
Ha pedig vadászat, melyek azok a vadak, amelyek a vadászra veszélyesek lehetnek? Nem Afrikában vagyunk, ahol meglehetősen sokféle veszélyes nagyvad él, hanem a kursaneci erdőben. Itt kevesebb a potenciálisan veszélyes vad.
Farkas?
Hiúz?
A vadkan...
A magyarországi
erdőkben felettébb gyakori vad, a magyar urak vadászatainak egyik fő célja. A
Kárpát-medencében élő vaddisznók termetesek, kétszer akkorák, mint
Dél-Európában; a kan akár három és fél mázsát is nyomhat. Ez utóbbi valóban
veszélyes, különösen sebzetten.
Úgy gondolom, a gyilkosság kitervelői előre tudták, hogy a gyilkosságot vadkanbalesetnek fogják álcázni.
A célpont tehát: Zrínyi Miklós, horvát bán, tábornok, volt főparancsnok - aki ekkor otthonában, Csáktornyán tartózkodik.
Majláni-Magliani mindenképpen kulcsfigura. Igazi, rossz értelemben vett macchiavellista csirkefogó. Bethlen Miklós néhány mondattal remek jellemrajzot adott róla. Magliani a kulcsfigura, a merénylet szervezője. A gyilkosságot Csáktornya környékén, egy vadászaton kell végrehajtani, és vadkanbalesetnek kell álcázni. A terv egyetlen mozzanata sem tűnik improvizációnak.
Paka a nélkülözhetetlen helyi segéderő. Nem tudni, mikor szervezték be.
Néhány írás fővadásznak nevezi Pakát; ezt Bethlen tanúságtétele nem támasztja alá.
"Azonban odahoza a fátum egy Paka nevű jágerét" - mondja Bethlen Miklós.
Nemcsak, hogy nem fővadász, hanem "egy jáger". A Zrínyi birtokokon élő személy, az udvartartás tagja, vadászként szolgál. Nem lehetett rangos személy, hiszen akkor Zrínyi aligha aposztrofálta volna "ez a bolond" megjegyzéssel a többiek előtt.
Kanizsa vára kevesebb, mint harminc kilométerre van Csáktornyától. Parancsnoka, a Szeidi Ahmed helyére gyorsan újra kinevezett Ali a háború kezdete előtt ezt írta Zrínyinek:
"Miután a kanizsai parancsnokságtól megváltam, Egerben, Temesvárott, Jenőben voltam basa, s a tengeren túl oly fejedelemség vala a kezem alatt, melyet sem a budai, se más vezéri állással nem cseréltem volna el; de mivel az én leghatalmasabb császáromhoz annyi panasz és jajveszékelés érkezett nagyságod ellen, őfelségének úgy tetszett, hogy ismét idejöjjek szomszédságodba."
A kanizsai török parancsnok igen viszontagságos életet élt Zrínyi jóvoltából. Nyilvánvalóan szeretett volna megszabadulni a veszedelmes magyartól. Ali pasa már másodszor töltötte be a kanizsai parancsnoki tisztet. Nyilván azért helyezte ide a török hadvezetés, mert az ő szemükben különösen alkalmas volt a feladatkör betöltésére. Ennek egyik eleme lehetett a helyismeret is.
Hátborzongató feltételezés, én azonban nem zárom ki. Részt vehetett, bár nem feltétlenül.
Ha Zrínyi Bethlen Miklós által említett sebeire gondolok, nem hiszem, hogy azokat vadkan ejtette. De az sem biztos, hogy egy megvesztegetett vadász és egy külföldi kalandor bánt el így Zrínyivel.
A töröknek is voltak kiváló helyismerettel rendelkező, könyörtelen harcosai, akik a béke idején is állandósult kisháború viszonyai közepette rengeteg konspirációs és harci tapasztalatra tehettek szert. A törökök - különösen a Kanizsa várában szolgáló katonák - szemében akkortájt Zrínyi Miklós volt az egyik leggyűlöltebb személyiség. Vajon a törököket nem fűtötte a bosszúvágy?
Hogy Magliani, mint ausztriai érdekű körök képviselője a magyarok ellen alkalmilag összefog a halálos ellenséggel, abban az évben - a vasvári béke esztendejében - aligha lehetett szokatlan.
Hogyan egyeztettek?
"Szép őszi idő járván, majd mindennap vadászni jártunk" azt sugallják, ez csaknem mindennapos elfoglaltsága volt Zrínyinek és vendégeinek. A törökök nyilván nem várakoztak nap mint nap, vajon hogyan egyeztettek?
A postakocsi érkezésének napja nehezen eltéveszthető időpont lehetett, erről a felderítők valószínűleg Kanizsán is idejében értesítették a parancsnokot.
Magliani is odaküldhetett valakit Kanizsára - még reggel. Például ez lehetett a korábban említett esetleges szolga reszortja. Este négy-öt órára a török tettestársak elfoglalhatták helyüket.
A töröknek hallgatnia kellett…
Mítosz és
mítoszrombolás
Zrínyi Miklós halálát a jelenlegi kanonizált történet-verzió szerint 1664. november 18-án a kursaneci erdőben, Csáktornyától nem messze 16 és 17 óra között egy vadkan támadása okozta.
Ebben az ügyben mi a mítosz? A politikai gyilkosság? Vagy éppen a vadkan?
A vadkan történetét nem az igazság, hanem csak az eltelt idő szentesíti, az évszázadok által rá halmozódó vélekedések mára heggyé magasodó tömege. Az eltelt idő teszi mind “szilárdabbá”.
A vadkan mellett a korban sokan nyilatkozhattak érdekből – vagy félelemből. Valószínűleg mindenki tudta, hogy igazából mi történt, de senki sem érezte tanácsosnak, hogy nyilvánosan beszéljen róla.
Szokás emlegetni Esterházy Pál nádornak a XIX. század végén előkerült művét (Mars Hungaricus stb.), amelyben a szerző azt írja, hogy Zrínyi halálának másnapján elejtették a gyilkos vadkant.
Mi ez? Közönséges naivitás? Úgy gondolom, több annál.
Esterházy Pál az ország egyik legokosabb embere volt. Művét talán 1665-ben, azaz a következő évben kezdte írni.
Esterházy nyilvánvalóan megértette, hogy Zrínyi halálával a rendi törekvések kilátástalanná váltak. A külföld Zrínyiben bízott, rá épített, nélküle a magyar rendek komoly segítségre nem számíthatnak. Levonta a konzekvenciát.
Élete végéig következetesen hű maradt a Habsburg uralkodóhoz. Nem vett részt a Wesselényi-féle összeesküvésben, nem lett kuruccá, nem pártolt Thököly Imréhez. Még Kara Musztafa nagyvezír támadásának legnehezebb napjaiban is, amikor szinte mindenki elpártolt, Esterházy kitartott. Semmiféle Habsburg-ellenes mozgalomhoz nem csatlakozott.
Zrínyi halála után Esterházy végiggondolta a saját és hazája helyzetét, döntött, aztán következetesen kitartott az elhatározása mellett.
Ennek fényében kell vizsgálni az írását.
Esterházy részt vett a téli hadjáratban, ennek állít emléket. Markáns képet fest Zrínyi Miklósról, aki úgy lép elénk általa, mint valami mitológiai hős. Magyar napisten. Talán voltak is a szerző fejében ilyesféle gondolatok. Például akkor, amikor azt írja, hogy Zrínyi sokat eszik. Ez nem vág egybe Bethlen leírásával:
„Nem sok tál, mint a német szokása,”
Zrínyi mértékletes asztalt tartott szűkebb körében, bezzeg a kevésbé rangos vendégek számára:
„, de ugyan szép úri asztal volt a belsõ; a nagy palotán való hosszú igen, magyaros és bõ, tisztességes asztal volt, minthogy nagy udvara is volt.”
Természetesen a kevés tálból is lehet sokat enni, de nem is ez a fontos. Bethlen leírásából az következik, hogy Zrínyi lehetőleg mellőzte azokat a nagy zabálásokat, amelyek a kor más nagyobb főúri udvaraiban szokásban voltak. Számos leírás, ételsorrend maradt fenn, elszörnyedünk tőlük.
Másról van itt szó. A mitológia erős emberei nagyon sokat ettek, ezt Esterházy nyilván jól tudja. Az athéni szatírjátékban Héraklész néha felfalt egy teljes ökröt. A nagyétkűség a legyőzhetetlen hősök tulajdonsága.
Másutt is találhatunk Esterházy írásában Zrínyire vonatkozó hasonló finom túlzásokat. Esterházy művelt ember volt. Mintha tudatosan mitizálná Zrínyit.
Ezt észben tartva kell megvizsgálnunk azt a kijelentését, hogy Zrínyi halálának másnapján elejtették és Csáktornyára vitték a „gyilkos vadkant”. Vajon mennyire gondolta komolyan? Talán valamiféle „különös ismertetőjele” volt annak az állítólagos vadkannak? Ilyet aligha feltételez Esterházy. Maga nem volt jelen a vadászaton. Akkor miért ír ilyet?
Nem más ez, mint sajátos naiv eposzi igazságszolgáltatás. Esterházy Pál a maga módján siratja el a XVII. századi magyar történelem legnagyobb hősét. Zrínyi halála nem maradt bosszulatlan.
Ha ennyi, megnyugodhatunk. Magában rejt azonban ez a kijelentés még legalább két lehetőséget. Ezekkel sem árt törődni.
A Habsburg uralkodóhoz való hűség demonstrálása?
Ha Esterházy Pálról van szó, ez sem elképzelhetetlen. Későbbi életében többször is arra kényszerült, hogy a jó szándékú együgyűség, a tájékozatlanság és a hiszékenység palástját öltse magára, ha el akarta kerülni királya bírálatát. Ez mintha azokat az eseteket előlegezné.
Esetleg valami rejtjeles üzenet?
Esterházy Páltól ez sem elképzelhetetlen. A vadkan megbűnhődött. Vagy a gyilkosok. A szerző talán közel volt a tűzhöz, első kézből, bizalmasan hallott valamit, amit szó szerint leírni nem akart.
Később majd kifejtem; nem vagyok róla meggyőződve, hogy Zrínyi gyilkosai büntetlenek maradtak.
Talán ezt akarja velünk közölni Esterházy? Ezek közül valamelyiket? Vagy mindet?
Még az is lehetséges.
Azt azonban nem hiszem el, hogy csupán az állítólagos gyilkos vadkan „megbüntetéséről” lenne szó. Esterházy ugyanis nem volt naiv ember. Némelyik olvasója talán igen.
A magyar történettudomány akkor kezdődött, amikor még az ország a Habsburgok uralma alatt állt. Magától értetődik, hogy az uralkodó dinasztia egyetlen tagját sem lehetett a nemzet hősének meggyilkoltatásával vádolni. Még közvetve sem. Még a legellenszenvesebb Habsburg királyt, I. Lipótot sem lehetett ilyesmivel illetni.
A kiegyezés után már lehetett volna – módjával. A történettudomány azonban sokkal nehézkesebb, kitart a régi mellett. A komoly változáshoz általában meg kell várni, amíg kihalnak a régi szemlélet képviselői. Ez örökkévalóságig tarthat, mert a tudományos élet sajátos szokásrendje révén mindig lehet az ásatag, de “tudományos” – azaz belső adminisztratív támogatást élvező – nézetek mellé újoncokat találni, akik a régi tudósok pozícióit örökölhetik.
Az irodalom mindig merészebben nyúl a múlt nézeteihez, a tudomány dogmái nem kötik.
Nem én vagyok az első, aki Zrínyi Miklós halálának hivatalos verzióját megkérdőjelezi.
Ez a tény, eme hivatalos verzió maga a csoda. Nehéz megérteni, hogy a magyar történettudomány korról korra miért ragaszkodik még mindig jobb ügyhöz méltó buzgalommal, ernyedetlen szorgalommal és lankadatlan kitartással az ócska és ostoba, ezer sebből vérző vadkan-meséhez ahelyett, hogy végre megkísérelné feltárni a politikai gyilkosság hátterét. A sertés meséje nem az igazság, hanem a mítosz. Nem is akármilyen mítosz. A vadkan meséje a legrosszabb értelemben vett mítosz; maguk a gyilkosok találták ki gaztettük fedezésére.
Folytatása
következik.
2017. december 21., csütörtök
Most is rendületlenül!
Most is rendületlenül!
Maradni magyarnak!
Világ-pénz hangos szolgái
Akármit akarnak.
Most még megvan a hazánk,
Még nincs mitől félni,
Ezután is szeretnénk itt
Magyarokként élni.
Őrzünk Múltat, Hagyományt,
Szép magányos Nyelvet,
Magyar nyelven éltünk, hittünk,
Vallottunk Szerelmet.
Most is rendületlenül,
Sohasem feladni,
Amíg világ lesz a világ:
Magyarnak maradni!
Maradni magyarnak!
Világ-pénz hangos szolgái
Akármit akarnak.
Most még megvan a hazánk,
Még nincs mitől félni,
Ezután is szeretnénk itt
Magyarokként élni.
Őrzünk Múltat, Hagyományt,
Szép magányos Nyelvet,
Magyar nyelven éltünk, hittünk,
Vallottunk Szerelmet.
Most is rendületlenül,
Sohasem feladni,
Amíg világ lesz a világ:
Magyarnak maradni!
2017. december 20., szerda
Ádvent szürke ege alatt
Ádvent szürke ege alatt
Kopaszak a fák,
Szürke csendbe kapaszkodik
A szürke világ.
Néhány kókadt levél zörög
A vén körtefán,
Már a vén Idő is vágyik
Karácsony után.
A vén Nap ma délben is csak
Lustán szendereg,
Kabátunkat gúnyolódva
Nézi a hideg.
Ádvent szürke ege alatt
Remény-sokaság;
Szent Karácsony jöttére vár
A fáradt világ.
Ádvent szürke ege alatt
Az Isten vezet;
Ádvent szürke ege alatt
Fogom a Kezed.
Kopaszak a fák,
Szürke csendbe kapaszkodik
A szürke világ.
Néhány kókadt levél zörög
A vén körtefán,
Már a vén Idő is vágyik
Karácsony után.
A vén Nap ma délben is csak
Lustán szendereg,
Kabátunkat gúnyolódva
Nézi a hideg.
Ádvent szürke ege alatt
Remény-sokaság;
Szent Karácsony jöttére vár
A fáradt világ.
Ádvent szürke ege alatt
Az Isten vezet;
Ádvent szürke ege alatt
Fogom a Kezed.
2017. december 19., kedd
Szent játék vagy profán játszadozás - 3. rész
Baj van a
kánonnal?
A fenti tünetcsoport láttán óhatatlanul felmerül bennünk,
nincs-e valami igen súlyos probléma a „hivatalos” irodalmi értékítélettel.
Miféle kánon van érvényben? Valóban olyan abszurd helyzetről beszélhetünk, hogy
ugyanaz a mű, ha brancsbeli írja,
irodalmi érték, ha meg brancson kívüli, alkotja meg, dilettáns fércmű?
Lehet értékmérő egy ilyen szemlélet? Lehet bármit is valódi
értékké kanonizálni ilyen alapokról? Miféle teória áll mögötte?
A művészet
„intézményi” elmélete
Egyetlen olyan művészetelméleti teória van jelenleg
forgalomban, amely az említett anomáliákat lehetővé teszi, a művészet
úgynevezett „intézményi” elmélete. Ennek végső kidolgozója dr. George Dickie, a chikagói egyetem professzor emeritusza.[1] Sokan
és sokféle szemszögből bírálták, ennek ellenére gyakorlati értelemben érvényben van. A világ jelenlegi művészeti
kánonjainak zöme Dickie elmélete alapján szerveződik.
„Az a művészet-definíció, melyet George Dickie adott a művészet
intézményi elméletének nagy hatású tanulmányában [Art and the Aesthetic: An
Institutional Analysis, Ithaca, N.Y. 1976], szükségesnek nyilvánít egy
esztétikai feltételt. Eszerint a műalkotás „az értékelés jelöltje”, és ezzel a
státusszal egy artefaktumot (a kifejezés Dickie-féle értelmében vett)
„művészeti világ” ruház fel – bizonyos személyek valamilyen intézményes
jogokkal felruházott csoportja, amely a világ műalkotásaiból álló, általános
értelemben vett musée imaginaire meghatalmazottjaiként tevékenykedik. „Ha
valamit nem lehet értékelni” – írja Dickie – „akkor nem lehet műalkotás.” Bár
Dickie tagadja, hogy ezen specifikusan esztétikai értékelést ért, egy kiváló
műkritikus, Ted Cohen mégis így értelmezi (v.ö.: Ted Cohen: „The Possibility of
Art: Remarks on a Proposal by Dickie”, in: Philosophical Review 82. 1973,
69-82.o.). Cohen érvelésének, amennyiben helytálló, van némi jelentősége
számunkra. Szerinte vannak bizonyos tárgyak, melyeket nem lehet értékelni,
tehát Dickie kontrapozitív képlete értelmében nem lehetnek műalkotások. A
művészeti világ polgárait tehát köti az értékelhetőség megszorítása, és nem
nyilváníthat rendeletileg bármit műalkotásnak.”[2]
Az „intézményi elmélet” voltaképpen afféle „jobb híján”,
vagy „ha ló nincs, a szamár is jó” teória, mindenki érti a gyengéit, de a jelenlegi hivatásos művészet oldaláról
nézve senki sem tud jobbat javasolni. Az elmélet sikerének titka
egyértelműen az, hogy olyan tökéletesen
támasztja alá a világban létező jelenlegi liberális művészeti kánonokat, ahogy
egyetlen más teória sem.
„Arthur Danto vezette
be kedvenc példáján, Warhol Brillo Boxes című alkotásán keresztül – ezt a
fogalmat értelmezte át aztán George Dickie a művészet intézményi elméleteként.
A művészet intézményi elmélete azonban tisztán eljárási jellegű és formális,
mivel a műalkotást úgy definiálja, mint egyszerűen bármilyen „mesterségesen
létrehozott tárgyat, amelyet bizonyos személy vagy személyek egy bizonyos
társadalmi intézmény (a művészeti világ) nevében az elismerés várományosának
státuszával ruháznak fel.”[3]
Természetesen minden avantgárd forradalom ellenére idő
kellett hozzá, hogy egy ilyesféle művészetfelfogás kialakulhasson. Előbb a mű
születik, utána a hozzá tartozó teória. Előbb voltak a hagyományos esztétika
szempontjából értelmezhetetlen műalkotások.
„elsőként Duchamp-t kell megemlíteni. Ami
ugyanis a művészettörténeti előzményeket illeti, ő vitte végbe először az
átlényegítés szubtilis csodáját, a mindennapi létezés Lebenswelt-jének tárgyait
(a lóvakarót, az üvegszárítót, a biciklikereket, a piszoárt) műalkotásokká
változtatva át.”[4]
A
helyzet igen komoly filozófiai problémákat rejtett:
„Ám aki Duchamp tettét a
keresztény esztétika performatív homiletikájára redukálja, elfedi mély
filozófiai eredetiségét, legalábbis teljesen homályban hagyja a kérdést, hogy
miként lesznek az ilyen tárgyak műalkotásokká – hiszen mindez csak arra mutatna
rá, hogy ezeknek a tárgyaknak van egy nem sejtett esztétikai dimenziójuk is.”[5]
Csakhogy…
Semmiféle
tárgynak nem keletkezik csak úgy magától „esztétikai dimenziója”. Önmagától nem
lesz esztétikai érdekű semmiféle tárgy, még akkor sem, ha valaki saját
műalkotásaként helyezi el egy kiállító teremben. A régi időkben az ötlet is nevetségesnek
számított volna, a „művész” meg idiótának.
A
helyzet nem volt megnyugtató.
„Ezért új kiindulópontra
volt szükség, ahol is az átlényegített tárgyak annyira belesüllyednek a
banalitásba, hogy még az átváltoztatás után sem adnak esélyt az esztétikai
szemlélődés számára. Ily módon azt a kérdést, hogy mi tette őket műalkotásokká,
mindenféle esztétikai mozzanat figyelembevétele nélkül lehetne mérlegelni.”[6]
Ezért
volt szükség az intézményi elméletre. Az
esztétikai tradíció lerombolása árán olyan teóriát kellett megalkotni, amely a
műalkotás definícióját kifejezetten esztétikán kívül szempontok alapján
alakítja ki.
A művészet intézményi elmélete rendkívül egyszerű: Műalkotás az, amit a művészet világa annak
nyilvánít. Ebből egyenesen következik a fenti fonák szituáció: akkor lehet valami műalkotás, ha a művészet
világához tartozó személy a szerzője, ha bárki más állítja elő, nem műalkotás.
„Ez a definíció minden
lényeges döntést és elvet a művészeti világra hagy.” [7]
Azaz: a művészet mindenkori hivatalos intézményrendszerére,
mert csak ez képes egy társadalomban művészeti világként hivatalosan
funkcionálni. A gyakorlatban ez még kiábrándítóbb: a „művészeti világ” a hétköznapi életben nem más, mint egy, ezen a
jogcímen működő hivatali apparátus.
A végeredmény roppant ironikus. Az avantgárd a „modernség”
jelszavával lázadt a fennálló világ ellen, célja volt annak tökéletes
átformálása. A hagyományok eltörlése. Elérte csaknem az ellenkezőjét; megteremtette a művészet bürokráciáját.
Természetesen ez sem előzmények nélküli. A művészet
bürokráciája megvolt már az akadémizmus korában is. az a süllyesztőbe került,
de mára kialakult a helyébe egy másik.
Bármely társadalom hivatalrendszere alapjában a hatalmat
szolgálja. Valamilyen, vagy valamelyik hatalmat.
Ami eltartja, esetleg eltartatja valamely másik hatalommal. A tradíció nélküli, illetve a tradíció
megsemmisítésére törő bürokrácia azonban tökéletesen ki van szolgáltatva a
hatalomnak. A politikai vagy a pénzügyi hatalomnak. Esetleg mindkettőnek. Úgy
gondolom, a hivatali értelemben vett „művészeti világ” természetrajzához ez is
hozzátartozik.
Ez az ára a tradíció megtagadásának.
„Az intézményi elmélet
képes megmagyarázni, hogy miként rendelkezhet a művészet meghatározó lényeggel
anélkül, hogy tárgyai bármiféle közösen felmutatott esztétikai tulajdonsággal
bírnának.”[8]
A színe és a visszája. Az elmélet mindent integrál, amit
csak lehet, csak éppen a művészet lényege sikkad el benne.
„Az elmélet, mivel
lefed minden hitelesített műalkotást, de csak azokra szorítkozik, sikeres,
ugyanakkor magyarázó ereje szegényes.”[9]
Itt van az eb nyughelye. A művészet intézményi elméletének
erényei és hibái egy mondatba sűrítve. Megfelel ugyan a brancs minden
elvárásának, de tökéletlensége, ideiglenessége első olvasásra is nyilvánvaló.
Lehet-e olyan
művészetelméletet alkotni, amely úgy teszi le voksát „a művészet világa”, azaz
a művészet egy adott jelenben létező hatalmi-bürokratikus apparátusa – mellett
– hogy az egyben a hagyományos esztétikai szempontoknak is megfeleljen?
Nem. Ilyen elmélet nincs, ilyet létrehozni filozófiai
képtelenség. Akkor sem, ha brancs vagy apparátus helyett szubkultúrát mondunk.
Egyetlen csoport vagy szubkultúra sem sajátíthatja ki magának a művészi érték
minőségét.
Esetleg evezzünk az utópia vizeire? Mondjuk azt, hogy „a
művészet világa” valamilyen ideál, az adott társadalomban élő alkotóművészek
összessége, amelynek mértéke nem az apparátushoz való tartozás, hanem a
tehetség? Ilyen csoportot nehéz elképzelni, hiszen a nem elismert, művészeti
hatalmat gyakorolni képtelen alkotóművészek az úgynevezett művészeti világ
közös döntéseiből eleve kimaradnak, ellenben tartozhatnak oda náluk gyöngébb
tehetségek, akik ezzel eleve érdemtelen reprezentációt nyernek.
Nem. Még ez sem volna releváns. Elfogadhatnánk-e egy olyan
tételt, hogy műalkotás az, amit a
művészet idealizált világa annak nyilvánít?
Csak abban az esetben
fogadhatnánk el, ha a műalkotás „a művészet világának” kizárólagos belügye
volna, és az emberiség egyetlen más tagja sem volna benne semmiféle módon
érdekelve.
Ez fennáll? Aligha.
A művészet nem valami
kis csoport belügye. Akkor sem, ha ez a csoport „a művészet világának”
titulálja magát. A művészet az egész emberiség közös tulajdona.
A művészet intézményi elmélete olyan szűk sufni, amely egy
zárt, öncélú kisvilág monopóliumává fokozza le a művészetet. Nem a művészet a lényeg, hanem az
infrastruktúra. A művészet intézményi elméletének művészete voltaképpen
megélhetési művészet. A csoport tagjai bármit műalkotásnak nyilváníthatnak,
mert a műalkotást az infrastruktúra
teszi. Így lehetővé válik, hogy nagyon
gyönge művészi minőséget képviselő tárgyak is műalkotássá váljanak. Az e
célra létesült infrastruktúra műalkotássá konvertálja őket, és zömük
előbb-utóbb valamelyik gazdag sznob magángyűjteményében végzi. Kéz kezet most. Lényegtelenné vált a műalkotás esztétikai
vonatkozása éppen úgy, mint a benne tárgyiasult művészi alkotómunka.
Helyette lehet hosszasan lamentálni azon, mi is különböztet
meg egy műalkotássá kinevezett szériatárgyat a szériájához tartozó, vele
mindenben azonos többitől, amelyek nem váltak műalkotássá.[10]
Ebből már eleve következik, hogy az elmélet értelmében a műalkotásnak semmiféle célja, funkciója nincs;
a társadalmi életben azon kívül, hogy infrastrukturális értelemben műalkotássá
avanzsált, semmiféle célt be nem tölt.
Az intézményi elmélet
értelmében a művészetnek nincs küldetése.
Nincs mit csodálkozni, ha a műalkotás zárt csoport
játszadozásává fajul, maga a művészet meg szubkultúrává degenerálódik.
A teória sikerrel „szabadította meg” a művészetet nemcsak az
esztétikai vonatkozásoktól – a távlatoktól is. A művész már nem születik, nem is nevelődik, a művészt kinevezik. Ez
pedig éppen a költészet terén okozza a legsúlyosabb ellentmondásokat, de erről
később.
Ha ugyanis egy darab sajtot, vagy éppen egy sorozatgyártás
során készült WC-ülőkét (megtörtént) nyilvánít valaki műalkotásnak, ebben nagy
segítségére van a művészeti világ
infrastruktúrája. A választott tárgy ugyanis semmi másban nem különbözik
sorozatgyártott társaitól, csupán abban, hogy a művészeti világ valamelyik
tagja a saját műalkotásává nyilvánította, és olyan körülmények közé juttatta,
hogy adott helyzetében effektíve műalkotásnak tekintendő. A kiállító terem
vitrinjében elhelyezett hétköznapi tárgy tehát csak azáltal válik műalkotássá, hogy bekerült a művészeti világ
infrastruktúrájába és ott a műalkotás státuszát nyerte el. Minden csupán a
művészet intézményi elméletének keretében lehetséges, mert minden egyéb teória
kellemetlen kérdéseket tenne fel vele kapcsolatban. Hol van a sorozatgyártott
tárgyban a művész alkotó, teremtő munkája? Miféle esztétikai mozzanatot
tartalmaz a tárgy a vele teljesen azonos többi társával szemben? És így tovább
a végtelenségig. A művésznek, hogy bármely hétköznapi tárgyat a műalkotásának
tüntessen fel, szüksége van a művészet intézményi elméletére, de a tárgynak is
szüksége van erre a teóriára, különben sohasem lehetne műalkotás. Zsák meg a
foltja.
Ebből látható, hogy ebbe
az elméletbe bármely korok bármely műalkotása kényelmesen belefér, csupán a
lényeg marad ki belőle: a művészi
minőség, a műalkotásban tárgyiasult erkölcsi üzenet és művészi teremtő munka.
Az elmélet mindenféle értelemben fogyatékos.
„Éppúgy nem nyújt
magyarázatot a művészeti világ tagsági indítványainak okaira és korlátaira,
ahogyan a művészeti világ történetére és struktúrájára sem, tovább a művészeti
világ viszonyára sem ama tágabb szociokulturális és politikai-gazdasági
világhoz, amibe a művészeti világ beleágyazódik, és ami szignifikánsan alakítja
a művészeti világot.”[11]
Nem is az okozza a problémát, hogy a régi korok művészetének
elsőrendű alkotásai belül kerülnek-e az elmélet sáncain, hanem azzal, miképpen
lehet közös nevezőre hozni velük a legújabb kor némely műalkotásait, például
azokat a hétköznapi, sorozatgyártott tárgyakat, amelyeket egy-egy művész
önkényesen műalkotásnak nyilvánított. Éppen azért van szükség ilyen, eleve
gyarlónak tetsző elméletre, hogy az ilyesféle „műalkotások” is beférhessenek.
„…olyan tökéletesen
hasonlítanak azokhoz a dolgokhoz, melyek általános vélekedés szerint nem
műalkotások, hogy ezzel ironikus módon csak még égetőbbé teszik a definíció
kérdését.”[12]
Világos, hogy miért van szükség a művészet fentebb említett
gumidefiníciójára.
Csakhogy…
A művészet intézményi elmélete mindent beemel a műalkotás
sáncai mögé, amit „a művészet világa” műalkotásnak nyilvánít. Ez meglehetősen
súlyos helyzetet teremt, amit sokan kihasználnak. Ilyen körülmények között ugyanis
teljesen másodlagossá vált a műalkotás
létrehozásával járó munka és erőfeszítés, sokkal lényegesebb, hogy valaki „a
művészet világához” tartozzék, akkor már elvben azt nyilváníthat műalkotásnak,
amit csak akar. Fontosabb a brancshoz tartozni, mint jó műalkotást létrehozni.
A művészet intézményi elmélete tehát eben gubát cserélt;
elsikkasztotta a műalkotás definíciójából az esztétikai mozzanatot, de utat
nyitott a brancsbeliségnek. Ráadásul kényelmes is, hiszen kiküszöbölt néhány
sokat és sokszor vitatott fogalmat, mint például:
v A művészet célja, társadalmi és egyéb
funkciói
v Az esztétikai érték fogalma
Emellett úgy definiálja a műalkotást, hogy – nem definiálja.
A művészet intézményi elmélete nagyjából azt nyilvánítja ki, hogy azon objektumok tekinthetők műalkotásoknak, amelyeket a művészek világa műalkotásnak nyilvánít. A fenti példát alapul véve tehát a WC-ülőke akkor és csakis akkor tekintendő műalkotásnak, ha a művészek annak ismerik el; illetve az azonos típusba tartozó és egymással minden tekintetben tökéletesen megegyező tárgyak (például WC-ülőkék) közül az, és csakis az tekintendő műalkotásnak, amelyet a művészek világa műalkotásnak kezel, azaz műalkotások nyilvános bemutatására szolgáló térben, mint műalkotást elhelyez. A típusba tartozó többi – azaz a deklarált műalkotással egyébként minden tekintetben egyező tárgy (azaz WC-kefe) azonban nem tekintendő műalkotásnak, ezek továbbra is hétköznapi használati tárgyak maradnak.
Az elgondolás természetesen ezer sebből vérzik. A WC-kefében semmiféle hagyományos értelemben vett alkotó tevékenység nem tárgyiasult, „szerzője” voltaképpen „örökbe fogadta”, megvásárolta, címet adott neki, és elhelyezte a megfelelő helyen a saját neve alatt, mint műalkotást. Ha azonban erről az oldalról támadnánk meg, kellő szofisztikával védelmezné „alkotását”, ahogy tette is, és minden ellenérv „eső után köpönyeg”, hiszen a WC-kefe már műalkotásnak nyilváníttatott, és az ellene indított támadás semmit sem ér el azon kívül, hogy a kiállításnak még több látogatója lesz. Sznob csoportok fognak ájuldozni a tárló előtt. Mintha sose láttak volna WC-ülőkét.
A külső támadások nem törnek át, és a WC-ülőke marad a helyén, mint műalkotás, amelyet a művészet világa annak ismert el. A művészet intézményes elmélete tehát a gyakorlatban bizony működik, ezt mindenképpen tudomásul kell vennünk.
Azért kell ilyen hosszan időznöm ennél az elméletnél, mert – mint azt majd rövidesen látni fogjuk – a jelenlegi kanonizált líra ehhez nagyon hasonló „érvrendszeren” alapul.
A művészet intézményi elmélete a maga nemében akár zseniálisnak is tekinthető, hiszen semmi lényegeset nem mond a művészet lényegéről, mégis sikerül szélesre tárnia a kapukat a művészet hatalmi oldalról történő manipulálása előtt.
Meddig tartható ez?
Sokáig aligha. A művészet intézményi elmélete nem
esztétikai, hanem pusztán bürokratikus
szempontokra épülő teória, voltaképpen nem is elmélet, csupán ideológia.
„A Művészet Intézményi Elmélete ugyanis – még
ha arra képes is magyarázatot adni, hogy egy olyan mű, mint Duchamp
Szökőkút-ja, hogyan emelkedhetett puszta tárgyból műalkotássá – magyarázat
nélkül hagyja, hogy miért éppen ennek az egyedi piszoárnak kellett ilyen mély
hatást kiváltania, míg más piszoároknak, melyek minden látható tekintetben
megegyeznek vele, ontológiailag alacsonyabb kategóriában kellett maradniuk.”[13]
Ezt szem előtt tartva kell néhány szót szólnom az
úgynevezett „endizmusról”, a „művészet végének” különféle elképzeléseiről.
A világ vége? A
történelem vége? A művészet vége?
Az endizmus a történelem, vagy a művészet végét, lezárultát
hirdető különféle elképzelések gyűjtőneve. A jelenség végigkíséri a
„posztmodern” korszakot.
(Ami az ideológiákat illeti, azok „alkonyáról” és „végéről”
sokan sokfélét írtak a hatvanas évek óta. Kár a témára szót vesztegetni, csak
szét kell nézni a világban. Az ideológiák nem akarnak tudni róla, hogy végük
lenne.)
Kevesen gondolkodtak még el azon, miféle kapcsolat lehet az
endizmus, illetve a világban vele egy időben elharapódzó mindenféle
világvége-hisztériák között. A két jelenség egymástól aligha független,
mindkettő a kor közérzetének kifejeződése.
Az endizmusról mindenekelőtt Francis Fukuyama[14] jut az eszünkbe.
A japán származású amerikai szerző azzal a nevetséges teóriával állt elő, hogy
a liberális demokrácia és a piacgazdaság a történelem utolsó fázisa, ez már „a
létező világok legjobbika”. Szerinte a liberális demokrácia az emberi
kormányzás végső formája, ezért filozófiai értelemben véve véget ért az emberi
történelem. Itt, Európa közepén mi nagyon is szkeptikusok vagyunk a hasonló
propagandisztikus elméletekkel szemben.
Az endizmus és a posztmodern kapcsolata nyilvánvaló.
„Az endista gondolatok
egyébként nagyon közel állnak a posztmodernizmusnak nevezett kulturális
mozgalomhoz, mely erőteljesen arra biztat minket, hogy szabaduljunk meg a
hagyományos autoritások hatásától, illetve
hogy lazítsunk azon a szorításon, amellyel a múlt gúzsba köti a
gondolkodásunkat és a viselkedésünket.”[15]
Szabaduljunk meg „a múlt bilincseitől”? Ez vajon mit
jelenthet? Számoljuk fel kulturális és erkölcsi tradícióinkat? Értelmes dolog
lehet ez? Egyáltalán megtagadhatjuk múltunkat, történelmünket, hagyományainkat?
Az avantgárd irányzatok kevés közös pontjainak egyike volt a tradíció elvetése. A posztmodern
egyik keresztapja Jean-Francois Lyotard 1979-ben
írott művében (La Condition Postmoderne: Rapport sur le Savoir.)[16] még inkább gyanakvásról
beszél, hiszen „a nagy narratíva hanyatlása” formulához fűzött megjegyzések egy
része éppenséggel az intézményrendszer iránti bizalom megrendülésével is
magyarázható. Nem mindegy, hogy a valódi hagyománnyal szemben leszünk bizalmatlanok,
vagy a tradíciót felénk közvetítő intézményrendszerrel, illetve az ezen
infrastruktúra által felénk közvetített tradícióval szemben.
A tradíciót persze lehet tagadni, ócsárolni, lehet kétségbe
vonni a létjogosultságát. Csak egyet nem lehet: a tradíció sohasem zárható ki teljes mértékben a hétköznapi emberi
életből. Puszta háttérbe szorítása is az idióták társadalmát idézné elő –
aminek egyébként vannak is jelei manapság, - viszont a hagyomány tökéletesen
sohasem szorítható ki az emberi életből. A tradícióellenes támadások
széttagolhatják, áttekinthetetlenné tehetik a társadalmat, ezer és ezer
egymásról tudomást nem vevő szubkultúrát teremthetnek, ahogy halad az idő,
benne ezer meg ezer hagyományellenes ellen-hagyománnyal, de nem képesek olyan
világot teremteni, ami teljesen mentes a tradíciótól. Olyan csak rossz horror
történetekben létezik.
Hogy’ jön ide a történelem vége? Vagy éppenséggel a művészet
vége?
A tradíció következetes tagadása skizofrén állapotot teremt,
amelynek vezérelve a puszta önkényesség.
Az emberi élet ugyanis lehet pillanatok szövevénye, de az emberiség mindig
intézményeinek és tradícióinak metszéspontjában létezik. A tradíció az idő által szentesített értékek őrzője, az emberiség
történelmi és morális emlékezete. Elvetése önkényességhez,
ellentmondásossághoz, tökéletes értékzavarhoz, a mindenkori újdonságok iránti
üres rajongáshoz és erkölcsi relativitáshoz vezet.
Ha nem érték a
tradíció, a helyét többnyire a divat veszi át. De még ez sem képes
kiküszöbölni az emberi életből a hagyományt. A „hagyományos”, és a „modern”
között semmiféle eredendő értékkülönbség nincs, ilyet csak a divat elvén működő
gondolkodás tételezhet.
„A modernitás minden
jel szerint csak a történetiség állandó tagadásával volt képes önmagára
rátalálni, úgyhogy senki nem firtatta már, miféle tradíciók játszhatnak
szerepet még benne.”[17]
Az ilyen értelmű „modernitás” nem egyéb, mint divat, illetve
divatos mozgalom, amely a társadalom megfelelő köreiből toborozza híveit.
A tradíciót azonban
semmiféle mozgalom és divat nem törölheti el. Ez akkor válik világossá,
amikor kiderül, hogy a hagyomány igazi hordozója nem a társadalom
intézményrendszere, hanem az egyén. Az
egyén jelenti a modern filozófiák legfontosabb fehér foltját. A
teoretikusok mostohagyermeke. Az egyén történelmi és társadalmi szerepét
elmosták, helyette társadalmi osztályokról, rétegekről, státuszokról beszéltek,
az elvonatkoztatással, az „objektivitás” állandó hajszolásával olyan
kvázi-valóságokat építettek fel a teóriák virtuális világaiban és felhőkakukkváraiban,
ahonnan a hétköznapi valóság irányába utak nem vezetnek. Itt az egyén még csak
nem is „statisztikai tényező”, hiszen a statisztikák teremtette „átlagember”
teljesen eltakarja. Egyetlen teoretikust sem zavar, hogy a világon soha senki nem
találkozott és nem beszélt még „átlagemberrel”.
„A tradícióval való
szembeszállás maga is olyan tradícióvá vált, ami már egyáltalán nem tartozik a
jelent formáló erőkhöz.” [18]
Így van. Hozzájárul ez ahhoz, hogy az elmélet és a valóság
közötti olló egyre nagyobbra táguljon. A művészetről szóló fejtegetések mind
ködösebbek, és mind kevesebb közük van a valódi emberi problémákhoz. A
„modernitás” teljesen öncélúvá vált, a legtöbb esetben zavaros, „műanyag”
törekvéseket jelent, amelyek mindenféle kommunikációra alkalmatlanok.
Az elmélet és a
hétköznapi valóság groteszk ellentéte lassan korunk egyik legfontosabb
jellemvonása lesz.
Nagyon súlyos elv sérült a „modern” törekvések közepette: az ember személyes felelőssége. Ami
nélkül semmiféle társadalom nem létezhet.
Kettéhasadt,
skizofrén világban élünk. Filozófiánk, társadalomtudományunk a
„szükségszerűség” (a modern és posztmodern végzet) nevében következetesen
tagadja a személyes felelősséget, ami azonban a mindennapi élet elengedhetetlen
része, a civilizáció alkotóeleme. Személyes felelősség nem létezhet tradíció
nélkül, ezért a mindennapi életnek továbbra is fontos építőeleme a hagyomány.
A mindennapiságban a személyes felelősség elve dominál. Az
emberi és társadalmi életnek ez a meghatározó eleme.
"Azt a létmódot,
melyben a jelenvalólét mindenekelőtt és többnyire tartózkodik, mindennapiságnak
neveztük.” [19]
A tradíció
legfontosabb szála a történetileg létrejött erkölcsi értékek vonalán
kapcsolódik a mindennapi jelenhez. A belőle táplálkozó személyes emberi
felelősség az emberi társadalom alapértékei közé tartozik. A mindennapiság
létmódjában a személyes emberi felelősség nélkülözhetetlen, társadalmunk erre
épül, intézményeink egy része ezen alapul.
A „modernség” fogalma
nélkülöz minden filozófiai alapot. Az önmagában vett „újdonság” fogalma
kizárólag a technokrata sovinizmus, illetve a divat szemüvegével nézve tűnhet
értéknek, de még így is csak korlátozott mértékben. A technokrata
gondolkodás általában feltételezi, hogy a „modernebb” eszköz használati értéke
felülmúlja a „kevésbé” modern tárgy értékét, de a mindennapi tapasztalatok
gyorsan megmutatják, hogy ez a gyakorlatban nincs mindig így. Igen sok régebbi
eszköz használati értéke haladja meg az aktuális újdonságét az élet minden
területén.
A társadalom életében
csak egyetlen olyan jelenségcsoport létezik, ahol mindenkori újdonság önmagában
vett értéket jelenthet, ez pedig a divat.
Könnyű belátni, hogy a
társadalom művészeti értékrendszerének alapját a divat nem képezheti.
Mindaddig létezik
tradíció, amíg léteznek hagyományos emberi közösségek. Család sem létezhet
családi hagyományok, a múltra való emlékezés és a túlélés akarata nélkül. A
társadalom alsó szintjei bizonyos mértékben akkor is fenntartják a tradíciót,
ha a társadalom felső szintjének mozgalmai és intézményei annak
megsemmisítésére törnek. A tradíció csak akkor veszne el, ha megszűnne a hagyományos
család.
Az állandóan változó
alkalmi családok civilizációjáról nincs mondanivalóm. Normális ember nem
akarna olyan világban élni. Az a biológiai automaták társadalma volna, minden
zsarnokság vágyálma, ahol bárki bárhová minden nehézség nélkül bármikor
áthelyezhető. A disztópiák világában a helye, és ott is kell maradnia.
„Próbáljuk meg
elképzelni, milyen lehet a hétköznapi élet egy olyan társadalomban, ahol senki
sem tud semmit a történelemről. A képzelet összezavarodik, hiszen egy
társadalom csak saját történelmének ismeretén keresztül ismerheti saját magát.
Ahogy egy emlékek és önismeret nélküli ember gyökértelen ember, úgy egy emlékek
(vagy még pontosabban emlékezet) és önismeret nélküli társadalom gyökértelen
társadalom.”[20]
Ha a tradíció mindenkor
az emberi élet eklatáns része lesz, a tagadóinak nemigen marad más, mint az
elefántcsonttorony.
Az
„elefántcsonttorony”, a művészetnek a világtól való teljes elzárkózása igazából
még csak nem is utópia, hanem a céltalanság teljes beismerése. Nincs benne
semmiféle „fensőbbség” csak felületes szemmel tűnik tiszteletre méltónak.
Divatos „intellektuális” közhelyek közé burkolva mindig imponál a
sznobizmusnak, és azoknak az alkotóknak is, akik első pillantásra nem veszik
észre, hogy hamis pénzzel van dolguk.
De a lényeg még csak nem is az elzárkózás, az emberek
„tömegétől” való irtózás. Máson van a
hangsúly. Az elefántcsonttoronyba húzódó
művészetnek nincs küldetése. Ezzel persze tökéletesen tisztában is van,
ezért igyekszik mindenféle társadalmi küldetést pejoratív színben feltüntetni.
Ezért az elefántcsonttoronyba húzódók szükségszerűen tagadják a tradíciót is.
Az „elefántcsonttorony” zsákutca mivoltát kevesen ismerik
fel. Pályájuk végén sem. Nem mindenki jut el odáig, hogy megalkossa a maga Jónás könyvét.
Az „elefántcsonttorony egy abszurd szituáció jelképe. Ha nincs tradíció és nincs küldetés – jövő
sincs. Ebből pedig teljesen logikusan következik az állandó „művészet
vége”, illetve „világvége” hisztéria.
A művészet világának vége mára üres közhellyé vált, aki
hirdeti, az se hisz benne, hogy bármit is jelentene.
„A modernitás vége,
vagy a művészet megszűnése azonban olyan programponttá vált, amit a piac és a
médiák manapság ugyanúgy megpróbálnak minden határon túl üzemben tartani, mint
ahogy tették azt korábban a neoavantgárd konjunktúrájával.”[21]
Pernetzky Géza az idézett írásban újabb lényeges pontra
tapintott: a művészet megszűnésének
hisztériáját a piac és a média tartja üzemben. Üzlet ez manapság, amely
egyértelműen a sznob közönséget vonzza. Éppen ezért próbálnak állandóan új
életet lehelni belé. Az a groteszk helyzet állott elő, hogy a kanonizált művészet legújabb kori
története bizonyos értelemben véve – állandó agónia.
Honnan származik a művészet
megszűnésének torz „eszméje”?
„Hegel volt a
legnevezetesebb (és valóban a leginkább elméleti vértezetben fellépő)
képviselője az ilyen irányú, és tárgyilagos hangú elemzéseknek, vagy ahogy
hozzátehetném - legalább is a művészetek sorsát illetően - egyenesen
világvége-bejelentéseknek. Esztétikái előadásaihoz írt előszavában (vagyis
1827-28 körül) úgy találta, hogy a művészet már megvalósította a lehetőségeit,
és azzal párhuzamosan, ahogy a Szellem is bejárja az önmegismerés aktusain át a
történelmi kiteljesedés útját, a művészet számára sem maradhat más hátra,
minthogy lezárja a saját fejlődését, és tudománnyá váljék, hogy végre
analitikusan is megismerje önmagát. Ebben a fázisban a művészet már tökéletesen
elszakadna a mítoszoktól és az esztétikai értékek spontánul megszülető
tartományaitól, s nem is foglalkozna többé a rajta kívül fekvő világgal, hanem
csak saját ontológiai természetének az elemzésével.”[22]
Hegel tehát a kiindulópont? A posztmodern írások erre
esküsznek. Hegel lenne tehát az orákulum?
Felesleges arról elmélkedni, hogy a német filozófus ezt az
állítását mennyire gondolta, vagy mennyire nem gondolta komolyan. A filozófiában nincsenek orákulumok, senki
sem vindikálhatja magának a csalhatatlanságot. Különösen nem akkor, ha
ennyire negatív kijelentéseket tesz.
Más kérdés, hogy talán
Hegel nem is a művészet „abszolút” végét, csupán az általa vizsgált művészeti
felfogások és hozzáállások végét tételezte, amikor meg akarta érteni, hogy a
történelem során miként változik a művészet társadalmi funkciója.
„A művészettörténet
vége nem azt jelenti, hogy a művészet vagy a művészetelmélet tényleg a
végpontjához érkezett volna el, hanem inkább azt a felismerést tükrözi, hogy a
művészetben éppúgy, mint a művészettörténelem fogalmazásmódjában kimerülni
látszik az a tradíció, amely a modernek fellépése óta élt, és mindannyiunk
számára jól ismert formák kánonjává vált.[23]
Igen, kimerülni látszik. Nagyon is kimerülni látszik.
„a véget nem érő vég
része a modernség mítoszának”[24]
Igen, és az ilyesféle mítoszok rendkívül kártékonyak. Nem
arra valók, hogy a láthatárt tágítsák, hanem éppen arra, hogy szűkítsék. Hogy mesterséges valóság tételezésével
tereljék el a figyelmet a lényegről. Hogy a kanonizált művészet fenntartása
érdekében mellékutakra tereljék a gondolkodást. Hogy inkább a művészet végéről legyen szó, nem pedig arról, hogy a
teljesen kiüresedett kanonizált művészet helyébe valami egészen újra lenne
szükség.
Van azonban még egy szempont:
„A „történelem vége”
valójában úgy olvasandó, mint a leendő hatalom kísérlete a politikai szembenállás
elnyomására.”[25]
Ez nagyon is meggondolandó szempont. A művészet intézményi
elmélete alapján álló művészet semmiféle tömegbázissal nem rendelkezik, nem is
rendelkezhet, hiszen önmaga fenntartásán kívül semmiféle küldetése sincs. A
világ és az ember semmilyen fejlődésében nem érdekelt. Rá van utalva a hatalomra. A politikai, vagy gazdasági hatalomra. Különben
nem maradhat fenn.
Amire a legnagyobb szüksége van: a médiahatalom. Ha ez nem támogatja, vége van, nem maradhat fenn.
Ráadásul: a társadalom mindennapi
életétől idegen kanonizált művészetnek sokkal nagyobb szüksége van a média,
mint a nagyközönség támogatására. Nagyközönség voltaképpen nem is létezik,
csak szubkultúrák vannak.
A művészet intézményi
elmélete alapján álló művészet kizárólag a hatalom támogatásával létezhet. Hatalom
alatt itt túlerőben lévő médiahatalmat értek, csakis ez tudja elfogadtatni, a
társadalomra oktrojálni az ilyesféle művészetet. A hatalom pedig senkit sem
támogat ingyen. A támogatott művészet nézeteiben, megnyilvánulásaiban a hatalom
elvárásaihoz igazodik, ennek ezer jelét látjuk ma is.
A „művészet vége” hisztéria egy önfelszámoló világ önfenntartó ideológiája. A művészet hivatali
elméletének alapján álló művészet évezredekig szeretne fennmaradni, de közben
folyamatosan harsonázna a művészet végéről.
Fennmaradhat-e?
Ez másoknak is szemet szúrt.
„Vajon a történelem
vége nem csupán a történelem egy bizonyos elképzelésének a végét jelenti-e.”[26]
Azt gondolom, Jacques Derrida a fején találta a szöget. Ez a
történelemnek (és a művészetnek) egy olyan elképzelése, amely magában hordja
saját végzetét. De ez nem általában a történelem, és egyáltalán nem a művészet
végét jelenti. Csupán egy korszak elmúlását.
A történelem célja
nem a jelen pillanat előidézése. A jelen csak apró fodor a történet hatalmas
folyamának felszínén. A „modernség” a történelem folyamatában értelmetlen
és értelmezhetetlen elv. Csapda. Leginkább – balfácánoknak.
Most pedig vizsgálódjunk a saját portánkon.
„A magyar irodalom
nyelvi fordulata a prózában kezdődött meg Esterházy és Nádas műveivel, majd
elsősorban Tandori Dezső, Oravecz Imre, Petri György költészetével a lírában is
bekövetkezett az a trónfosztás, amellyel a „jelentéshordozó nyelv helyét egy
jelentésteremtő nyelv foglalja el.” [27]
A gyakorlatilag hivatalosnak tekinthető álláspont szerint
tehát nálunk, a magyar irodalomban valamiféle „nyelvi fordulat” ment végbe, és
a jelentéshordozó nyelv – azaz a mindennapi életben használt magyar nyelv –
helyét az úgynevezett „jelentésteremtő nyelv” foglalta el.
Jelentésteremtő nyelv?
Nyilvánvalóan eufemisztikus kifejezés. A szépirodalom a
nyelv művészete. Az írók és költők
legelső kötelessége a nyelv tökéletes birtoklása, a lehetséges legszebb,
legválasztékosabb, legpontosabb és leghatékonyabb nyelvhasználat.
A „jelentésteremtő nyelvet” használó irodalom ennek
nyilvánvalóan nem tesz eleget, nem is akar. A művészet intézményi elmélete
felhatalmazza a kanonizált irodalmat és költészetet, hogy használata helyett „teremtse”
a nyelvet. Magyarán: az intézményi irodalom arra is felhatalmazást ad
művelőinek, hogy műveiket ez erre a célra összetákolt, a hétköznapi
nyelvhasználatban használatlan és használhatatlan műnyelven alkossák meg.
Ez persze nem könnyen fogadható el, erre kellenek az
ilyesféle kenetteljes kifejezések, mint „jelentésteremtő nyelv”. A média és a
hivatalos szakirodalom kitesz magáért az ilyesféle irodalom elismertetéséért,
rájuk panasz aligha lehet.
A „jelentésteremtő nyelv”, mint irodalom és költészet formai
alapelve, erősen vitatható. Mi a célja? Miféle ars poeticát, miféle küldetést
hordozhat egy ilyen szemlélet? Vagy ilyenre nincs is szükség?
A „jelentésteremtő
nyelv” a mindennapi élet valódi problémái elől való elzárkózás, az
elefántcsonttoronyba való húzódás biztos jelének tűnik.
A felfogásban érintettek számára is nyilvánvaló, hogy egy
ilyen szemlélet még alapos indoklással is nehezen fogadható el. Ezért a
közelmúlt filozófiájában igen divatos „nyelvfilozófiai” érvekkel igyekeznek
alátámasztani nyelvi felfogásukat.
Ide vezethető vissza a jelenlegi kanonizált líra és
szépirodalom alapvető jellemvonása, amelyet Szathmári István a nyelv
„felbomlásának” nevezett.[28] A
„nyelvfilozófiai” szemlélet az utóbbi évtizedek filozófiájában nagy teret
kapott, nem biztos, hogy méltán. Lentebb röviden beszélnem kell róla.
Most azonban nézzük, még hogyan igyekszik definiálni magát a
jelen kanonizált irodalma. A jelen kanonizált líra egyik legfontosabb személyiségéről
írták az alábbiakat:
„költészete az egyik legkarakteresebb
minőségként illeszkedik újabb irodalmunk azon törekvéseinek sorába, amelyek a
megkötő hagyományok, gátló konvenciók lerombolására irányulnak” [29]
Ezek
szerint az illető költőt jellemző egyik legfontosabb törekvés lehet „megkötő hagyományok, gátló konvenciók
lerombolása”.
Miféle
negatív, gátló hagyományokról, konvenciókról lehet itt szó?
Természetesen
minden korban akadnak elavult hagyományok, az előrelépést valóban gátló
tradíciók. Itt is erről van szó?
Nézzük
meg, mit mond egy interjújában maga, az illető költő:
„Játék a nyelvvel, rontása, törése,
nyüstölése. De hát minden nyelvi mű létrehozása ez, játék a nyelvvel,
kirakósdi, térbeli, időbeli dominó. Elemek megfelelése, viszonya, anyag, gyűrhető,
alakítható, kiismerhetetlen és csodálatos anyag. Nyelvhús. Teremtés, munka,
melyből és mely által létrejön, ha létrejön valami, ami működni kezd és
működtében elhagy, több, legalábbis más lesz, mint amire szántad, szánódott.
Valami, ami még konszenzuális, tehát hagyományozható, de már egyedi, egyszeri
sosemvolt” [30]
Ez
lenne egy költő hitvallása?
„Játék a nyelvvel,
rontása, törése, nyüstölése.”
Miféle ars poetica ez?
„De hát minden nyelvi
mű létrehozása ez, játék a nyelvvel, kirakósdi, térbeli, időbeli dominó. Elemek
megfelelése, viszonya, anyag, gyűrhető, alakítható, kiismerhetetlen és
csodálatos anyag. Nyelvhús.”
Ez költői hitvallás? Rendben van, hogy a költészet szent játék, de ez? Ez játék? A játék mindig több
önmagánál, az emberiséget képviseli. A játék az emberi cselekvés és az
emberiség modellje, esztétikai értelemben véve nem lehet profán cselekvés.
„Teremtés, munka,
melyből és mely által létrejön, ha létrejön valami, ami működni kezd és
működtében elhagy, több, legalábbis más lesz, mint amire szántad, szánódott.
Valami, ami még konszenzuális, tehát hagyományozható, de már egyedi, egyszeri
sosemvolt”
Ez lenne napjaink szent játéka? Vagy inkább csak annak
profán karikatúrája? Öncélú játék? Játszadozás?
Ez lenne a jelen magyar költészet hozzájárulása az egyetemes
magyar lírához? Ez kellene az elmúlt korok legjobb magyar lírai alkotásai mellé
állítanunk?
Képzeljük
el múltunk nagy alkotóinak arckifejezését ennek olvastán. Ez lenne egy
tartalmas lírai program?
Ugyan
miféle „megkötő hagyományok, gátló
konvenciók” azok, amelyeket le kellene rombolni? Netán a magyar lírai
tradíciók által hagyományozott értékek azok, amelyeket meg kellene szüntetni?
Ezek azok a „gátló konvenciók”, amelyeket félre akar állítani a kanonizált líra
nagybecsű képviselője?
Aligha
gondolhatunk másra. Ez törvényszerű is, hiszen a jelenlegi kanonizált líra nem
illeszthető a magyar költészeti tradíciókba, azokból nem vezethető le. Kénytelen tagadni a tradíciót, ha meg
akarja oltalmazni saját autonómiáját.
Kanonizált
líránk zöme nem képes a hagyományos magyar líra által elvárt feltételeknek
megfelelni, és nem is akar. Inkább hatályon kívül helyezné a magyar költészet
témáit és formáit.
És
még valamit.
A minőséget.
·
[1] DICKIE, George: Art and
the Aesthetic: An Institutional Analysis, Cornell University Press, 1974
[2] DANTO, A. C.: A közhely
színeváltozása Ford. Sajó Sándor, http://esztetika.elte.hu/segedanyagok/danto_kozhely_7.pdf
[3] SCHUSTERMAN, Richard: A szómaesztétika és az esztétika határai. In.
Szómaesztétika és az élet művészete. A kötetben szereplő
szövegeket válogatta és fordította KRÉMER
Sándor, JATEPress, Szeged, 2014.
[4] DANTO, A. C.: A közhely
színeváltozása Ford. Sajó Sándor, http://esztetika.elte.hu/segedanyagok/danto_kozhely_7.pdf
2. p.
[5] Ugyanott
[6] Ugyanott
[7] Ugyanott
[8] Ugyanott
[9] Ugyanott
[10] Például DANTO, Arthur – A
közhely színeváltozása, Fordította: Sajó Sándor és Dobos Lídia,
Enciklopédia Kiadó, Budapest, 1996.
[11] Ugyanott
[12] Ugyanott
[13] DANTO, Arthur, i.m. 9. p.
[14] Magyarul például: FUKUYAMA, Francis: A történelem
vége? In: Világosság (31) 1990/1., 9-24.o.; illetve ugyanõ: A
történelem vége és az utolsó ember. Budapest, 1994.
[15] SIM, Stuart, i.m. 13. p.
[16] Magyarul: A posztmodern
állapot. Jürgen Habermas, Jean-Francois Lyotard, Richard Rorty tanulmányai.
Századvég Kiadó, Budapest, 1993.
A
művészettörténet vége, Atlantisz
Könyvkiadó, Fordító: Teller
Katalin, Budapest, 2007.
[18] Ugyanott
[19] HEIDEGGER, Martin, Lét és
idő. (Ford VAJDA Mihály, ANGYALOSI Gergely, BACSÓ Béla, KARDOS András, OROSZ
István) Budapest, Gondolat Könyvkiadó, 1989: 597.
[20] Marwick, Arthur – The Nature of History, London end Basingstoke,
1970. 13. p. Idézi SIM, i. m. 5. p.
(Előszó egy aktuális antológiához) in A MŰVÉSZET VÉGE? Szerkesztette:
Perneczky Géza
Európai Füzetek, Budapest, 1999.
[22] Ugyanott
A művészettörténet vége, Oldalszám: 334, Atlantisz Könyvkiadó,
Fordító: Teller
Katalin
Sorozat: Kísértések, Atlantisz – C.H. Beck közös sorozat, Német Szellemtudományi Könyvtár, Budapest, 2007.
Sorozat: Kísértések, Atlantisz – C.H. Beck közös sorozat, Német Szellemtudományi Könyvtár, Budapest, 2007.
[24] Ugyanott
[25] SIM, i.m.
[27] Kemény Gábor, Mi a
stílus? (Újabb válaszok egy megválaszolhatatlan kérdésre): Nyr. 1996: 12).
[28] A
nyelv (és benne a mondat) „felbomlása” az újabb költői stílusban. In:
Tanulmányok a mai magyar nyelv mondattana köréből. Tankönyvkiadó, Bp., 1977.
189.
[29] Keresztury Tibor, Parti
Nagy Lajos: Csuklógyakorlat. Alföld 1987/5: 77
[30] Keresztury
Tibor, Félterpeszben. Arcképek az újabb magyar irodalomból. Magvető Kiadó, Bp.,
1991. 168.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)