Fáradt Hold fénye regél;
Az Idő peregve él.
Szeles alkony-paplanát
Most növi ki a világ.
Távoli csillagködök;
Lét és az Idő - örök.
Fáradt Hold fénye regél
Vénülő Lét mendegél.
Alamuszi, vén korok;
Fekete lyuk tántorog.
Sunyi anyagelv hebeg;
Hallgatnak a fellegek.
Jövőt fél, vagy vár a szél;
Fáradt Hold fénye regél.
2017. február 28., kedd
2017. február 27., hétfő
Az Idő temploma
Valami mindig összeér,
Valami mindig visszatér,
Valahol apró pontocskává
Változik át
A Tér.
Valami mindig tétova,
Valahol soha nincs soha,
Valahol kongva magasodik
Az Idő
Temploma.
A főhajó: sötét torok,
Toronypár búsan ácsorog,
Valahol néma csendben várnak
Az
Idődémonok.
Valahol mindig zúg az ár,
Valaki mindig visszavár,
Az elhagyott időotthonban
Most is áll
A Vár.
Valami mindig visszatér,
Valahol apró pontocskává
Változik át
A Tér.
Valami mindig tétova,
Valahol soha nincs soha,
Valahol kongva magasodik
Az Idő
Temploma.
A főhajó: sötét torok,
Toronypár búsan ácsorog,
Valahol néma csendben várnak
Az
Idődémonok.
Valahol mindig zúg az ár,
Valaki mindig visszavár,
Az elhagyott időotthonban
Most is áll
A Vár.
2017. február 26., vasárnap
Régen várt napsütés
Régen várt napsütés
Ragyog ékesen,
Bízunk benne, hogy a Tavasz
Gyorsan itt terem.
Ragyogó verőfény
Kint az udvaron,
Örök Nyár maradhat bennem,
Hogyha akarom.
Születő Tavaszban
Újjászületünk,
Anikóval,
Boldogságban
Fut az Életünk.
Ragyog ékesen,
Bízunk benne, hogy a Tavasz
Gyorsan itt terem.
Ragyogó verőfény
Kint az udvaron,
Örök Nyár maradhat bennem,
Hogyha akarom.
Születő Tavaszban
Újjászületünk,
Anikóval,
Boldogságban
Fut az Életünk.
2017. február 25., szombat
A Tavasz első szombatja
A Tavasz első szombatja
A Telet kamrába rakja.
Fagyot, ködöt nem siratunk,
Mosolyog az öreg Napunk.
Felül bárányfelhő-sereg,
Integet a friss Kikelet.
A Tavasz első szombatja
Jövőnket kezünkbe adja.
A sorsot élére rakja
A Tavasz első szombatja.
A Telet kamrába rakja.
Fagyot, ködöt nem siratunk,
Mosolyog az öreg Napunk.
Felül bárányfelhő-sereg,
Integet a friss Kikelet.
A Tavasz első szombatja
Jövőnket kezünkbe adja.
A sorsot élére rakja
A Tavasz első szombatja.
2017. február 24., péntek
NOlimpia - az ínség kosara
NOlimpia...
El ne induljon Fehérlófia...
Itt mindenkinek kár fáradnia.
Miénk az ínség régi kosara,
Többe, nagyobba
Ne vágjunk soha.
NOlimpia...
Elég nekünk az ínség kosara.
Legyünk egy kisországnyi bennszülött,
Lessük makogva a nagyok szavát,
Ne merjünk,
Ne akarjunk,
Ne reméljünk.
Ha Árpáddal ezt közli valaki,
El sem kellett volna indulnia.
NOlimpia...
Szegény, kopogó érzelemvilág,
Azt mondja, költsük a pénzt hasznosabbra...
Miféle pénzt?
És mi a hasznosabb?
Mintha a bankjegy garmadában állna,
És elkölthető volna bármire...
Mintha nem is a Cél teremtene
Munkát,
Hitet,
Reményt és
Tisztességet...
NOlimpia;
Győzött a kocsmafilozófia.
Mintha Kolumbusz eldönthette volna,
Hogy mi legyen a felfedezés tárgya,
Amerika?
Vagy hasznosabb lesz mégis Ázsia?
Leghasznosabb, ha nem hajózik el,
Ha mindhárom hajó helyben marad,
S fognak helyette pár kosár halat.
NOlimpia...
Nem is olyan fontos Amerika...
Profánföld száraz patakmedreit
Belepheti az érzelmi homok,
Kicsinyes sikkasztások,
Viszonyok,
És ködbe merülnek a távlatok.
NOlimpia..
Senkinek sem kell fáradoznia...
Tollvonás februári ég alatt,
És..
Nesze neked, Szabad Akarat...
NOlimpia,
Ünnepel az öntelt hisztéria.
Termő lapályt posvánnyá magyarázni,
Múltat, Jelent, Jövőt NOlimpiázni,
Mások munkáját semmivé gyalázni
Elég pár százezer aláírás;
Kinek kell ma
Munka, és
Alkotás...
NOlimpia..
Semminek sem kell kimozdulnia...
Se cél,
Se elvek,
Csak a puszta nem...
NOlimpia,
Az inség ütött-kopott kosara.
Szikkadttá vénhedt rossz cinizmusok,
Meg felfuvalkodott fiatalok
Merítenek az inség kosarából,
S büszkélkednek a fonnyadt nihilen...
Egyszer talán az evolúció
Majd megtanítja szégyenkezni őket...
NOlimpia...
Gügye, morális kleptománia...
A rombolás felnőtté nem tehet,
De mégis fel kellene végre nőni.
Semmi NOlimpia,
Meg mánia;
Hanem felnőttkor,
Család, és
Haza...
Máskülönben nem vár más ránk soha,
Csupán az ínség régi kosara.
El ne induljon Fehérlófia...
Itt mindenkinek kár fáradnia.
Miénk az ínség régi kosara,
Többe, nagyobba
Ne vágjunk soha.
NOlimpia...
Elég nekünk az ínség kosara.
Legyünk egy kisországnyi bennszülött,
Lessük makogva a nagyok szavát,
Ne merjünk,
Ne akarjunk,
Ne reméljünk.
Ha Árpáddal ezt közli valaki,
El sem kellett volna indulnia.
NOlimpia...
Szegény, kopogó érzelemvilág,
Azt mondja, költsük a pénzt hasznosabbra...
Miféle pénzt?
És mi a hasznosabb?
Mintha a bankjegy garmadában állna,
És elkölthető volna bármire...
Mintha nem is a Cél teremtene
Munkát,
Hitet,
Reményt és
Tisztességet...
NOlimpia;
Győzött a kocsmafilozófia.
Mintha Kolumbusz eldönthette volna,
Hogy mi legyen a felfedezés tárgya,
Amerika?
Vagy hasznosabb lesz mégis Ázsia?
Leghasznosabb, ha nem hajózik el,
Ha mindhárom hajó helyben marad,
S fognak helyette pár kosár halat.
NOlimpia...
Nem is olyan fontos Amerika...
Profánföld száraz patakmedreit
Belepheti az érzelmi homok,
Kicsinyes sikkasztások,
Viszonyok,
És ködbe merülnek a távlatok.
NOlimpia..
Senkinek sem kell fáradoznia...
Tollvonás februári ég alatt,
És..
Nesze neked, Szabad Akarat...
NOlimpia,
Ünnepel az öntelt hisztéria.
Termő lapályt posvánnyá magyarázni,
Múltat, Jelent, Jövőt NOlimpiázni,
Mások munkáját semmivé gyalázni
Elég pár százezer aláírás;
Kinek kell ma
Munka, és
Alkotás...
NOlimpia..
Semminek sem kell kimozdulnia...
Se cél,
Se elvek,
Csak a puszta nem...
NOlimpia,
Az inség ütött-kopott kosara.
Szikkadttá vénhedt rossz cinizmusok,
Meg felfuvalkodott fiatalok
Merítenek az inség kosarából,
S büszkélkednek a fonnyadt nihilen...
Egyszer talán az evolúció
Majd megtanítja szégyenkezni őket...
NOlimpia...
Gügye, morális kleptománia...
A rombolás felnőtté nem tehet,
De mégis fel kellene végre nőni.
Semmi NOlimpia,
Meg mánia;
Hanem felnőttkor,
Család, és
Haza...
Máskülönben nem vár más ránk soha,
Csupán az ínség régi kosara.
2017. február 23., csütörtök
Uballit háza - XII.
SZOMBAT
Május 15.
12 40
Tours
Franciaország
A könyörtelen szempár
a szekrények és kofferek tartalmát vizsgálgatta. Két férfi sorra kitárt és
megmutogatott mindent. Ninurta semmihez sem nyúlt, csak néha intett: tovább. A
legapróbb tárgyat is megvizsgálta.
— Úgy tűnik, mindent itt hagytak,
uram!
Ninurta erre csak a fejét rázta: nem.
Igazából semmit sem hagytak itt. Semmi olyat, ami lényeges. Nem fognak ide
visszajönni! Másutt kell keresni őket!
Nyílt az ajtó, bejött az egyik
embere. Ninurta csak a fejét fordította arra, aztán visszatért a szoba
átvizsgálásához. Üzenetet keresett. Nem hagytak-e hátra valamit, amivel hírt
adnának? Nem akarnak-e tárgyalni? Ha igen, megspórolhatja az újabb nagyarányú
kutatást. Ha tárgyalni akarnak, hitegetni kell őket, amíg a kezébe nem adják
magukat. Utána jöhet az ítélet-végrehajtás! Mert Theodora és Rustem számára
nincs kegyelem! Erre nagyon világos parancsa van. Árulók! Le kell nyúzni a
bőrüket, és a Szégyenudvarban karóra kell húzni a fejüket!
Nem valószínű, hogy ilyen értelmű
üzenetet hagytak volna hátra. Dehogy akarnak tárgyalni! Nem bolond egyik sem!
De hátha valamivel elárulták magukat! Hátha egy itt felejtett tárgy elárulja,
mik a terveik!
—Uram! — szólította meg
tiszteletteljesen az újonnan érkezett.
—Mit akarsz?
—Akarja, hogy behozzam a pincért?
Hátha tud valamit!
Ninurta a fejét rázta.
—Ne!
Egyéb se hiányozna, mint itteni
embereket bevonni az ügyükbe! A pincér legrosszabb esetben is csak
ellendrukker. Kívülálló, akit nem igazán érdekelnek a dolgaik. Amúgy sem tudhat
semmit, csak azt, amit neki mondtak. Azt pedig már elmesélte. Ha megkínoznák,
talán az egész környék gyűlöletét kivívnák. Nem szabad idegeneket érzelmileg
bevonni a dolgaikba, mert az hibákat gerjeszt, a hibákat pedig kerülni kell.
—A recepcióst? — próbálkozott újra a
férfi.
—Takarodj ki a kocsihoz! — hörrent rá
Ninurta.
Az ember ijedten elszelelt. Ninurta
bosszúsan csóválta a fejét. Még kevesebb beszédre kell szoktatni ezeket a
fickókat! Az sem lenne baj, ha a legújabb generáció már tökéletesen hallgatag
volna! Feltétlenül beszélnie kell erről a Sorstáblák Őrével! Hallgatás és
engedelmesség!
Valaki állt a szoba sarkában, akihez
Ninurta egyetlen szót sem szólt. Jószerivel rá sem mert nézni, pedig Arshak a
beosztottja volt a Trónörökös akaratából. Az egyetlen ember a világon, akitől
Ninurta komolyan félt. A hallgatag behemót a maga hét és féllábnyi magasságával
úgy tornyosult a háta mögött, mint a rossz lelkiismeret szobra.
2017. február 22., szerda
Európa - alkonyatban
Európa - alkonyatban;
Reményeken bilincs kattan.
Hagyomány sorsa - enyészet;
Koránt lapozgat a végzet.
Az agyakat globál kepi,
Meg polkorrekt mákony lepi.
Sátán boldog izgalomban;
Európa - alkonyatban.
2017. február 20., hétfő
Télutói alkonyat
Télutói alkonyat,
Szél gyászolja a havat.
Amit mástól kapunk, elvész,
Amit adunk,
Megmarad.
Szürke tél végi ködök,
Lusta Idő hömpölyög,
Egyedül a Szép,
Meg a Jó,
Ami istenben
Örök.
Szél gyászolja a havat.
Amit mástól kapunk, elvész,
Amit adunk,
Megmarad.
Szürke tél végi ködök,
Lusta Idő hömpölyög,
Egyedül a Szép,
Meg a Jó,
Ami istenben
Örök.
2017. február 19., vasárnap
Ős Okoknak rejtekében
Ős Okoknak rejtekében
Szunnyad pokol,
Szunnyad Éden.
Ami egyszer nevet kapott;
Ami másnak nevet adott...
Szunnyad, ami fogant régen,
Ős Okoknak rejtekében.
Ős Okoknak rejtekében
Minden gyönyör,
Minden szégyen.
Kezdet és Vég együtt halad,
Mindig örök titok marad.
Egyedül csak az Akarat
Épít Jövőt,
Emel falat.
Elindultunk
Nagyon régen,
Ős Okoknak rejtekében...
Szunnyad pokol,
Szunnyad Éden.
Ami egyszer nevet kapott;
Ami másnak nevet adott...
Szunnyad, ami fogant régen,
Ős Okoknak rejtekében.
Ős Okoknak rejtekében
Minden gyönyör,
Minden szégyen.
Kezdet és Vég együtt halad,
Mindig örök titok marad.
Egyedül csak az Akarat
Épít Jövőt,
Emel falat.
Elindultunk
Nagyon régen,
Ős Okoknak rejtekében...
2017. február 18., szombat
Vén Télutó sarat dagaszt
Vén Télutó sarat dagaszt,
Naiv Jelent Múlttá maraszt.
Tüsténkedik világkufár,
Közönyösen hallgat a sár.
Csorba propaganda-kopják
A Jövőt zsebünkből lopják.
Vén Télutó sarat dagaszt,
Sok az úr - kevés a paraszt.
Szú nyomul, akár egy herceg,
Rosszkedvű verseket perceg.
Mindig pénz a non plus ultra,
Satnya jövő délceg Múltra.
Vén Télutó sarat dagaszt,
Jelent a Jövőbe halaszt.
Rózsaszín lett a gólyahír,
Nihilt árul globál-fakír.
Vén Télutó sarat dagaszt,
Kommersz eszme-címkét ragaszt.
Létet sose Isten halaszt,
Vén Télutó sarat dagaszt.
Naiv Jelent Múlttá maraszt.
Tüsténkedik világkufár,
Közönyösen hallgat a sár.
Csorba propaganda-kopják
A Jövőt zsebünkből lopják.
Vén Télutó sarat dagaszt,
Sok az úr - kevés a paraszt.
Szú nyomul, akár egy herceg,
Rosszkedvű verseket perceg.
Mindig pénz a non plus ultra,
Satnya jövő délceg Múltra.
Vén Télutó sarat dagaszt,
Jelent a Jövőbe halaszt.
Rózsaszín lett a gólyahír,
Nihilt árul globál-fakír.
Vén Télutó sarat dagaszt,
Kommersz eszme-címkét ragaszt.
Létet sose Isten halaszt,
Vén Télutó sarat dagaszt.
2017. február 17., péntek
Szerelemmel áld az Isten
Szerelemmel áld az Isten,
Üdvöt hullat szerteszét,
Hűséges szerelmespárok
Érezhetik a Kezét.
A világ alaptörvénye,
Amiből Jövő terem;
Isten legfőbb adománya:
A hatalmas Szerelem.
Isten él a Szerelemben,
Ahol semmi sem profán.
Istent is a Kedvesünkben
Szerethetjük igazán.
Szerelemmel áld az Isten,
Jóindulattal szeret,
Ad életcélt, boldogságot,
Szép Családot, Gyermeket.
Gyermekek voltunk egykoron,
Anyák és Apák leszünk,
Célt, értelmet ad létünknek
Kedvesünk és
Gyermekünk.
Szerelemmel áld az Isten,
Rajtunk pihen a keze,
De - áldása lehetőség,
Nekünk kell élnünk vele.
Üdvöt hullat szerteszét,
Hűséges szerelmespárok
Érezhetik a Kezét.
A világ alaptörvénye,
Amiből Jövő terem;
Isten legfőbb adománya:
A hatalmas Szerelem.
Isten él a Szerelemben,
Ahol semmi sem profán.
Istent is a Kedvesünkben
Szerethetjük igazán.
Szerelemmel áld az Isten,
Jóindulattal szeret,
Ad életcélt, boldogságot,
Szép Családot, Gyermeket.
Gyermekek voltunk egykoron,
Anyák és Apák leszünk,
Célt, értelmet ad létünknek
Kedvesünk és
Gyermekünk.
Szerelemmel áld az Isten,
Rajtunk pihen a keze,
De - áldása lehetőség,
Nekünk kell élnünk vele.
2017. február 16., csütörtök
Uballit háza- XI.
SZOMBAT
Május 15.
08 35
Róma
Olaszország
—Érdekes hétvégém lesz a jóvoltodból!
— mondta Ligi, és nagyot húzott a Frazertől kapott whiskys üvegből.
—Nono! — fogta le a karját Sir Robert.
— Ne ilyen mohón! Van már használható fénykép?
Ligi a számítógépe
képernyőjére nézett.
—Még csak reggel van. — közben behozta
a kérdéses állományt. — Úgy látom, négyszáznál több fényképünk van eddig, és
folyamatosan újak jönnek. Eddig kiértékelt: 167. Abból valószínűleg használható:
0, azaz 0 %, használhatatlan 167, azaz 100 %. Hát eddig olyan nagyon jól nem
állunk.
—Mind használhatatlan?
—Nem egyezik az időpont. — olvasta le
Ligi. — Némely esetben a dátum sem. Viszont van valami a számodra, de nem
nagyon fogsz neki örülni.
—Micsoda?
—A német kollégák levele Hamburgból.
Az előbb kaptam kézhez a fordítást. Parancsolj!
Frazer kezébe nyomta, de tüstént
vissza is vette tőle.
—Elnézést, kiment a fejemből, hogy nem
beszélsz olaszul. Majd mondom én! — a szövegre meredt, és megütközve folytatta:
— A német kollégák elnézést kérnek. Azt írják, valami baj történt a
számítógépes nyilvántartással, és törlődtek az aznap felvett küldemények
adatai. A hiba kijavítása folyamatban. Ennyit a német alaposságról! Csak
mondják még egyszer, hogy mi, olaszok, slamposak vagyunk!
Válaszképpen Sir Robert olyat
káromkodott, hogy attól talán még a skót ezredek veterán highlander őrmesterei
is elsápadtak volna.
—Várj csak! — élénkült fel Ligi. — Van
még valami! A postáskisasszony, aki felvette, megpróbált visszaemlékezni. Hat
vagy hét egyforma küldemény volt, mindegyik más címre szólt.
—Ezt eddig is sejtettem! — dörmögte
rosszkedvűen Frazer.
—Várj csak! Az egyik névre emlékezett
a hölgy! André Rousillon, és franciaországi cím! Tudsz ezzel valamit kezdeni?
—Mekkora Franciaország? És abban a
jókora országban hány embert hívhatnak André Rousillon-nak?
—Hátha a nyilvántartó tudna segíteni.
Frazer bosszúsan legyintett.
—Pedig mintha már valahol hallottam
volna ezt a nevet. — morogta maga elé. Hirtelen a fejéhez kapott: — Persze,
hogy hallottam! André Rousillon! Nobel-díjas író!
—Nobel-díjas? — értetlenkedett az
olasz. — Mikor kapott Nobel-díjat?
—Valamikor régen! Nézd csak meg a
számítógépen!
Ligi beütötte a nevet. Sir Robert
arrébb húzta a székét, mindketten a képernyőt nézték.
„André Rousillon. Nobel-díjas író.
Nobel-díjat kapott 1969-ben, a Vörös szavak című kötetéért. Született…”
—Hiszen ez egy őskövület! — húzta el a
száját Vincenzo Ligi. — Nyolcvannyolc éves.
—Huszonegy év múlva én is annyi
leszek, és én sem leszek őskövület! — felelte a másik. — A lakhelyét nyomozd
ki!
Jó félóra elteltével a következőket
tudták meg:
Az André Rousillon írói
álnév, az illető polgári neve Gilles Armenier. Kiderült, hogy még ez sem az
igazi neve. Eredetileg Örményországból származik, egykori neve Gabriel
Khowanessian. Franciaországban él, Párizsban. A címe Rue de Beaune 13.
Frazer felélénkült. Fogta
a telefonját, a nemzetközi tudakozóba bemondta a nevet és a címet. Néhány perc
alatt megkapta a számot. Gondosan kihangosította a készüléket, hogy Ligi is
hallhassa a beszélgetést. Tárcsázott. Női hangot hallott. A gazdája már nem
lehetett fiatal, de alt zengése még mindig bársonyos volt.
—Sir Robert Frazer vagyok! Rómából
beszélek.
—Suzanne Pelletier. Mit tehetek önért,
Monsieur Frazer?
—Mr. Rousillonnal szeretnék beszélni… illetve
Mr. Armenier-vel. Vagy helyesebb, ha Mr. Khowanessian-t mondok?
—Akármelyik nevét említi, már nem tud
vele beszélni. Soha többé.
—Mit mond?
—Ön nem olvas újságot, Monsieur
Frazer? Monsieur Armenier tegnap szívrohamban elhunyt.
Frazer akkorát ugrott, mintha kakas
csípte volna meg.
—Micsoda?
—Monsieur Armenier tegnap elhunyt,
Monsieur Frazer.
—Meghalt? Szívrohamban?
—Igen, Monsieur Frazer. Óhajt még
valamit?
—Maga kicsoda?
—Mondtam már, Suzanne Pelletier
vagyok. Én voltam Monsieur Armenier házvezetőnője. Legalábbis az utolsó
években.
—Mrs. Pelletier, sürgősen beszélnem
kell önnel, méghozzá személyesen.
—Mi beszélnivalója lenne velem?
—Olyan ügyben nyomozok, amelyben Mr.
Armenier is érdekelt lehetett.
—Tudja, mit beszél, Monsieur Frazer?
Armenier úr idős ember volt, és semmiféle „ügyben” nem lehetett érdekelt.
—Figyeljen ide Mrs. Pelletier!
Kapott-e Mr. Armenier az utóbbi napokban valamilyen csomagot Hamburgból?
—Nem tudom. Nem tudok róla.
Lehetséges. Várjon csak! Valamit említett.
—Mrs. Pelletier, találkoznunk kell!
—Ezt felejtse el! Semmi dolgunk
egymással, Monsieur Frazer, és ideje, hogy abbahagyjuk ezt a kellemetlen
beszélgetést!
—Várjon, Mrs. Pelletier! Ne tegye le!
Semmiképpen ne tegye le! Szeretném meggyőzni!
—Ugyan már, Monsieur Frazer…
Blöffölnöm kell, gondolta
kétségbeesetten Sir Robert, blöffölnöm kell.
—Ne tegye le! Fogadjunk, hogy Mr.
Armenier jó egészségnek örvendett!
—Igen. — felelte a női hang némileg
gyanakodva. — Mit akar ezzel mondani?
—Még valami, Mrs. Pelletier!
Fogadjunk, nem odahaza kapott szívrohamot!
—Igen, így van. — Suzanne hangjából
érződött, a nőt sírás fojtogatja. — De nem messze történt. Itt az utcában, a
háztól tíz-tizenöt méterre.
—Mrs. Pelletier, arra gyanakszom, Mr.
Armenier-t meggyilkolták.
—Micsoda?
—Szerintem az ön főnöke gyilkosság
áldozata lett.
—Honnan veszi? Honnan tudhatja ezt ön
Rómából?
—A római katolikus egyház egy
bíborosát ugyanígy gyilkolták meg, Madame. Ő is ugyanattól, ugyanazt a
küldeményt kapta, amit Mr. Armenier.
Döbbent csend a vonal túlsó végén.
—Találkoznunk kell, asszonyom! —
ütötte a vasat Sir Robert.
—Nézze, Mr. Frazer, — folytatta eléggé
akadozó hangon a nő. — itt ma reggel nagy baj történt.
—Nagy baj? Micsoda?
—Távol voltam, a temetéssel kapcsolatos
ügyeket intéztem. Megjelent egy ismeretlen, aki igazolvánnyal bizonyította,
hogy Gilles — Monsieur Armenier — örököse. Két másik férfi is volt vele. A
házmester beengedte őket a lakásba. Félóra múlva megjelent a valódi örökös,
Gilles unokája. Addigra eltűntek, és magukkal vitték Gilles iratainak egy
részét. Mire hazaértem, a rendőrség zár alá vette a lakást. Csak a saját, külön
bejáratú szobámat, meg a közös helyiségeket használhatom. Monsieur Armenier
lakrészébe nem mehetek be.
—Annál inkább oda kell mennem, Mrs.
Pelletier! Kérem, várjon rám! Estére ott vagyok! Ezen a telefonszámon
elérhetem?
—Nem. Megadom a mobilom számát!
A nő diktált, Sir Robert elmentette a
számot a saját készülékébe „Suzanne” név alatt.
— Ha bármi változna, felhívom! —
mondta még. — Ön is hívjon fel, ha bármi fontos az eszébe jut!
—Rendben van, Monsieur Frazer!
—Estére ott vagyok!
—Ahogy gondolja, Monsieur Frazer, —
törődött bele a nő. — de nem tudom, mit találhat még itt.
Frazer letette a telefont. A két
nyomozó egymásra nézett.
—Mit gondolsz?
—Határozottan nagyon figyelemre méltó
ügy, Robert. Nagyon figyelemre méltó.
—El kell mennem Párizsba.
—Igen, — bólintott az olasz. — én
pedig itt teszem, amit tehetek. Ha a fényképekkel kapcsolatban szerencsénk
lesz, megpróbálom kideríteni a fickó személyazonosságát.
—Előre is köszönöm!
—Az az érzésem, — morfondírozott Ligi.
— valami nagyon csúnya ügyre bukkantunk. Ha pedig így van, hivatalos formát
kellene adnunk a te… hm közreműködésednek.
—Majd gondolkodom rajta.
—Ne sokáig! Ki kellene, hogy zárjalak
a nyomozásból!
—Enzo, utána tudsz nézni a francia
kollégáknál? Biztosan van néhány személyleírás.
—Hogyne! — élénkült fel az olasz.
Ekkor megcsörrent Sir Robert
telefonja. A főfelügyelő előbb rosszalló képet vetett a készülékre, de amikor a
kijelzőn a „Suzanne” nevet olvasta, gyorsan kihangosította, és felvette.
—Mrs. Pelletier?
—Monsieur Frazer, el kell mondanom
néhány dolgot! Gilles beszélt nekem valami eszelős levélről, amelyet egy
ismeretlen küldött neki Németországból. A levélíró azt állította, hogy valahol
egy Istentől elrugaszkodott zsarnok valóságos mini birodalmat épít magának,
hogy átvegye a világ feletti uralmat. Hogy gyermekeket vásárol, illetve
embriókat ültet szegény asszonyok testébe, és a gyerekek testét manipulálja,
hogy számára megfelelő emberek sokasága felett parancsnokolhasson. Állítólag
valami ősi, már nem létező civilizáció felélesztésén fáradozik, ahol ő lenne az
uralkodó. A levélíró úgy véli, árulónak tekintik őket. Üldözéstől tart, attól
retteg, hogy vadásznak rá és a társaira, hogy megölik és megnyúzzák őket.
Mindezen állításait állítólag különféle dokumentumokkal igyekezett
alátámasztani, de Gilles nem tudta megítélni, hogy ezek valódiak-e vagy
hamisítványok.
—Atyaúristen! — kiáltott fel Ligi.
A két férfi döbbenten egymásra
nézett.
— Az illető küldemény biztosan nincs
meg, Monsieur Frazer. — folytatta Suzanne. — Tudom, hol tartotta Gilles, és az
irattartó eltűnt. Engem kért fel a rendőrség, hogy nézzem át, mi hiányzik. Azt
biztosan elvitték.
— Várható volt! — dünnyögte a
főfelügyelő.
—Ez az egyik, amit mondani akartam,
Mr. Frazer. A másik: a rendőrség kérésére el kell hagynom a házat. Elmegyek
innen.
—Szabad tudnom, hová?
—Van egy házam Panzoult-ban, Chinon
környékén. Estére ott vagyok.
—Meglátogathatom ott, Madame?
—Éppen ezt akartam kérni, Monsieur
Frazer. Néhány napra szívesen látom. Igyekszem felidézni, miket mesélt Gilles
arról a küldeményről.
—Holnap este ott vagyok, asszonyom!
—Várom, Frazer úr!
Ligi és Sir Robert hosszan nézték
egymást. Végül az olasz rendőrtiszt törte meg a csendet.
—Kiváló bortermő vidékre utazhatsz,
barátom!
—Nem fogyasztok alkoholt! — röffent rá
Sir Robert.
—És a whisky?
—Neked hoztam
Nevettek. Egy perc múlva egyszerre
komorodott el mindkettő.
—A két ügy esetleg egybetartozik,
Robert. A megnyúzott holttestek, meg ez. Két különböző típusú gyilkossághalmazzal
állunk szemben. Feltéve, ha a Rousillonnak küldött üzenet írója igazat mond.
Mert már van néhány megnyúzott holttest. Talán rábukkantál az indítékra.
Mindenképpen csúnya ügy, Robert. Ráadásul európai ügy, ahol a tapasztalt
szakemberekre nagy szükség van. Még ma beszélek a londoniakkal, beszámolok az
eredményeidről, és kérem, hogy a nyomozás idejére reaktiváljanak téged, ha ez a
megfelelő kifejezés.
—Köszönöm, Enzo!
— Nézzük a fényképeinket! Úgy látom, van
eredmény!
Hosszú, loboncos hajó fickó képe
jelent meg a képernyőn. Szakadt farmernadrágot és fekete pólót viselt, a hátán
tömött, koszlott hátizsák.
—Nézd csak, Robert! Nézd, mi van a
fickó mögött! A bal sarokban!
Frazer előkotorta a belső zsebéből a
szemüvegét, akkurátusan megtörölgette, felvette, és alaposan megvizsgálta a kép
azon részét.
—Várj, kinagyítom!
Egy kattintás.
—Egy reverenda! — kiáltott fel Sir
Robert.
—Úgy van! Ez a fickó vágott át a
bíboros előtt! A kép abban a pillanatban készült!
—Szerencsénk van! — suttogta Frazer.
—Nézd a dátumot!
—14 óra 53 perc! — kiáltott fel Sir
Robert.
Hosszan nézte a rossz arcú, ritkás,
ápolatlan szakállú fickó vigyorgó ábrázatát. A haja nyilvánvalóan nem eredeti,
ez az ember lényegesen öregebb annál, amit mutatni szeretne.
Huszonnyolc-harminc körülinek szeretne feltűnni, de van negyven is. A
főfelügyelő elég bűnöző arcát tanulmányozta már a munkája részeként ahhoz, hogy
most biztos lehessen a dolgában. Elnézte az arc vonalait, igyekezett alaposan
az emlékezetébe vésni. A haj nem igazi, talán a szemöldök sem az, de a férfi
nem visel maszkot. Az arca valódi. De mitől olyan fényes?
—Figyelj, Enzo! Szerintem a fickó
alapozóval kente be a képét!
Ligi tovább nagyított.
—Valóban! Magára kent, és nem is
keveset! De miért?
—Talán azért, hadd higgyék azt, hogy
világosabb a bőre!
Sir Robert hosszan vizsgálta a képet.
Biztosan tudta: Patrice bíboros egyik gyilkosának arcába néz. Egy elvetemült
gazember arcába.
2017. február 15., szerda
Ködfelhő a világ felett
Ködfelhő a világ felett,
Fasorban sincs még Kikelet.
Vén Fagy - páncélos darabont;
Övé a ködszürke porond.
Hallgatagok az emberek,
Vicsorog az idült hideg.
Ködfelhő a világ felett;
Úgyis túléljük a telet.
Isten mosolyog - nem nevet;
Ködfelhő a világ felett.
Fasorban sincs még Kikelet.
Vén Fagy - páncélos darabont;
Övé a ködszürke porond.
Hallgatagok az emberek,
Vicsorog az idült hideg.
Ködfelhő a világ felett;
Úgyis túléljük a telet.
Isten mosolyog - nem nevet;
Ködfelhő a világ felett.
2017. február 14., kedd
Vízöntő makacs telében
Vízöntő makacs telében
Örökké csak Isten ébren.
Közöny issza poshadt sörét,
Ördögöt bujtat a sötét.
Az Életet Idő falja,
Bakacsin az egek alja.
Vízöntő makacs telében
Jövendő Nyár fogan éppen.
Örökké csak Isten ébren.
Közöny issza poshadt sörét,
Ördögöt bujtat a sötét.
Az Életet Idő falja,
Bakacsin az egek alja.
Vízöntő makacs telében
Jövendő Nyár fogan éppen.
2017. február 13., hétfő
Ötvenöt
Ötvenöt mától betöltve,
Remény, Jövő - újratöltve.
Vízöntő komoran ragyog;
Mindig elmúlnak a fagyok.
Kanonizált szikkadt vének
Még mindig kölyöknek néznek,
Fuvalkodott fiatalok
Szemében meg öreg vagyok...
Gender-tanra nem zápulok,
De megalkudni se fogok.
Híg brancsok, önjelölt nagyok:
Egy ideig még maradok.
Ötvenöttel sok füst szaladt,
De ami szép - mind ittmaradt.
Erőm, munkám, tehetségem,
Szép Családom, Feleségem...
Felelőtlen, nehéz korban,
Soha nem exkluzív sorban.
Perverz jövő-pempőt csócsál,
Dzsihád-bitang fegyvert lóbál,
Puhul Európa agya,
Védett növény lesz a ragya,
Polkorrekt egyentehenek
Bőgnek gondolat-meleget,
Múlt-fogyaték Jövőt éget,
Média-nyáj égre béget,
S emberjog-ficamok adnak
Fedezéket gyilkosoknak.
Van még Isten bennünk -égben;
Remény - csak a tisztességben.
Legyen ínség, legyen bőség,
Élni
Mindig Felelősség.
Remény, Jövő - újratöltve.
Vízöntő komoran ragyog;
Mindig elmúlnak a fagyok.
Kanonizált szikkadt vének
Még mindig kölyöknek néznek,
Fuvalkodott fiatalok
Szemében meg öreg vagyok...
Gender-tanra nem zápulok,
De megalkudni se fogok.
Híg brancsok, önjelölt nagyok:
Egy ideig még maradok.
Ötvenöttel sok füst szaladt,
De ami szép - mind ittmaradt.
Erőm, munkám, tehetségem,
Szép Családom, Feleségem...
Felelőtlen, nehéz korban,
Soha nem exkluzív sorban.
Perverz jövő-pempőt csócsál,
Dzsihád-bitang fegyvert lóbál,
Puhul Európa agya,
Védett növény lesz a ragya,
Polkorrekt egyentehenek
Bőgnek gondolat-meleget,
Múlt-fogyaték Jövőt éget,
Média-nyáj égre béget,
S emberjog-ficamok adnak
Fedezéket gyilkosoknak.
Van még Isten bennünk -égben;
Remény - csak a tisztességben.
Legyen ínség, legyen bőség,
Élni
Mindig Felelősség.
2017. február 12., vasárnap
Úton járó Télutó
Úton járó Télutó
Bandukol sietve,
Vén Tél és ifjú Tavasz közt
Egyensúlyt keresve.
Szürkülő hócafatok
Lassan olvadoznak,
Frissülő fürge hajnalok
Kora tavaszt hoznak.
Még a legkeményebb Tél
Sem örök - csak árva;
Úton járó Télutó
Kudarcra van szánva.
Bandukol sietve,
Vén Tél és ifjú Tavasz közt
Egyensúlyt keresve.
Szürkülő hócafatok
Lassan olvadoznak,
Frissülő fürge hajnalok
Kora tavaszt hoznak.
Még a legkeményebb Tél
Sem örök - csak árva;
Úton járó Télutó
Kudarcra van szánva.
2017. február 11., szombat
Olimpia Budapesten?
Olimpia Budapesten?
Szép álom nyugalmas esten...
Esélyünk?
Talán akkora,
Mint egy kolibri sóhaja...
A Győzelem a Mersz fia;
Kell-e nekünk olimpia?
Kell-e nekünk olimpia?
Olimpia Budapesten?
Sarjadó Hit holt kereszten...
Nem biztos, hogy mások hagyják,
Küzdve is nehezen adják...
Károg százezer hárpia,
Kell-e nekünk olimpia?
Kell-e nekünk olimpia?
Olimpia Budapesten?
A Bátorság - félig Isten...
Mások azon acsarkodnak,
Hagyjuk inkább a nagyoknak...
A mi Hazánk kontár kukta,
Csak az főzze, aki szokta...
Ne adjunk magunknak rangot,
Várjunk inkább sült galambot,
Kapjunk a semmivel ölre,
Vagy menjünk idegen földre...
Nem visz a nemhit sehova,
Kell-e nekünk olimpia?
Kell-e nekünk olimpia?
2017. február 10., péntek
Vágyálmaink hófehér paripái
A Messzeség szélén
Fehér lovak..
Csak addig élünk,
Amíg látszanak.
Előttünk nyargalnak a Messzeségben...
Az Idő hátán loholunk utánuk,
Hátha egyszer
Nyergükbe kaphatunk...
Vén botosispánunk, szürke valóság,
Fülünkbe kántálja unalmait,
De nem veszíthetjük szemünk elől
A fehér lovakat
A Messzeségben....
A Messzeség szélén
Fehér lovak..
Lelkünk egy részével
Száguldanak.
Tán fiatalok
Szépek és
Erősek,
De - mégis általunk száguldanak...
A Messzeség szélén
Fehér lovak..
Akkor lesz nagy baj,
Ha nem látszanak...
Tán Isten is szent Álmokkal teremt;
Az Álmok fönt,
Az anyag idelent.
Távlat nélkül a hétköznap vacog,
De csak az álmok halhatatlanok.
Szerelem,
Szorgalom
Isten,
Család;
Mindent túlélhet, amíg ott robognak
Messze elöl
A fehér Paripák.
Fehér lovak..
Csak addig élünk,
Amíg látszanak.
Előttünk nyargalnak a Messzeségben...
Az Idő hátán loholunk utánuk,
Hátha egyszer
Nyergükbe kaphatunk...
Vén botosispánunk, szürke valóság,
Fülünkbe kántálja unalmait,
De nem veszíthetjük szemünk elől
A fehér lovakat
A Messzeségben....
A Messzeség szélén
Fehér lovak..
Lelkünk egy részével
Száguldanak.
Tán fiatalok
Szépek és
Erősek,
De - mégis általunk száguldanak...
A Messzeség szélén
Fehér lovak..
Akkor lesz nagy baj,
Ha nem látszanak...
Tán Isten is szent Álmokkal teremt;
Az Álmok fönt,
Az anyag idelent.
Távlat nélkül a hétköznap vacog,
De csak az álmok halhatatlanok.
Szerelem,
Szorgalom
Isten,
Család;
Mindent túlélhet, amíg ott robognak
Messze elöl
A fehér Paripák.
2017. február 9., csütörtök
Uballit háza - X.
Május 14.
09 35
Sacramento
California
Egyesült Államok
Thomas
Mar Aprim-Williams elképedve meredt a számítógép képernyőjére. Arra az
e-mailre, amelyet az Asszír Keleti Egyház Nyugat-Kaliforniai Egyházmegyéjének
vezetője, Mar Darmo Theophilos püspök küldött neki. Talán meghibbant a püspök
úr? Mit akar?
„…Mr. Aprim-Williams, arra kérem,
próbáljon sürgősen utánajárni a levélben foglalt állításoknak, és ellenőrizze a
csatolt dokumentumok valódiságát. Nagy horderejű ügyről van szó bennük, amely
szemmel láthatóan kapcsolatban áll az asszírokkal.
Sokat szenvedett népünk nemzetközi
megítélése szempontjából döntő jelentősége lehet annak, időben tájékoztatjuk-e
a világot a leírt eseményekről; amennyiben a dokumentumok tanúságtétele
valódi…”
Eddig rendben van, de a dokumentumok!
Miféle marhaság ez? Milyen ugratásnak ült fel az a vén bolond püspök? Ostoba és
nevetséges! Idétlen!
Minél tovább olvasta, annál nagyobb
ostobaságnak tartotta. Mi ez? Zárt intézetből szökött elmebeteg
összeesküvés-elmélete, vagy valami álcázott krimi? Netán krimi-paródia? Aaron,
Aram, Gregory, Rustem, Zoé, Theodora és Tigran. Kik ezek? És ki az a LIX.
Assur-Uballit, akinek a zsarnoksága és uralomvágya a világ békéjét fenyegeti?
Miféle ostobaság ez?
Úgy gondolta, a többi dokumentumot
már el sem kell olvasnia. Ezekből ennyi éppen elég. Sok is. Mit képzel ez a
püspök? Minek nézi őt? Rendben van, hogy pénzadományokkal támogatja az Asszír
Keleti Egyház tevékenységét, de szó sem lehet arról, hogy bármiféle „asszír”
képzelgésben is osztozzon fellegekben járókkal, ködevőkkel, kábítószerfüggő
világmegváltókkal és fantasztákkal. Ezer fontosabb dolga van!
A Pentagon egyik igen fontos
közbeszerzési pályázatában volt érdekelt, és nagyon tartott tőle, hogy a keleti
parti, illetve az időnként annál is veszedelmesebb chicagói lobby elhalássza az
orra elől a zsíros üzletet. Éppen most, amikor perc nyugta sincs, amikor minden
idejét tárgyalásokkal, egyezkedéssel, szervezéssel, politikusok és
közigazgatási nagykutyák megkörnyékezésével tölti, amikor élet-halál
jelentőségű ügyről van szó, éppen akkor zaklatja ilyen emeletes baromságokkal a
püspök. Több esze lehetne! Még hogy a világ békéjét fenyegetik.
— Sandy! — szólt ki a titkárnőjének.
—Mr. Aprim-Williams? — lépett be a
csinos, jó negyvenes asszony.
—Mi a további program?
—Tízre jön a Comstock’s Magazin
riporternője. A megállapodás szerint ön címlapra kerül, uram.
—Ki a riporternő?
—Stephanie Rojas.
—Az a bögyös szőke?
—Igen, uram. Vigyáznia kell vele, mert
intelligensebb, mint amilyennek tűnik.
—Adja be nekem a kérdések listáját!
—Természetesen, uram! Máris!
—Utána? Mi lesz az interjú után?
—Utána a kormányzói palotába megy,
uram. Mr. Rogers várja ott önt.
—Ott is ebédelek?
—Igen, uram!
—Rendben van! Kérem a kérdéseket!
A nő indult vissza az irodájába.
Aprim-Williams pillanatnyi habozás után visszahívta:
— Még valami!
—Igen, uram?
—Hívja fel nekem azt a vén kecskét!
—Kit, uram?
—A püspököt! Hogy is hívják?
—Mar Darmo Theophilost, uram?
—Igen, őt! Hívja fel!
—Azonnal, uram!
Sandy kilépett, Aprim-Williams pedig
odalépett a nagy állótükör elé, és kedvtelve nézegette magát. Nemes vágású.
Kissé keleties arc, koromfekete haj, serkenő borosta. Megpróbálta elképzelni az
arcát asszír mintájú szakállal. Hallatlanul jól állna, de ostobaság volna
megnövesztenie. Üzleti partnerei megrökönyödnének, nem tudnák mire vélni,
Jeremiás prófétához hasonlítanák — és másik partnert keresnének. Az üzleti
életben másféle műveltség járja; ezeknek a fickóknak fogalmuk sincs az ókorról,
nem is sejtik kik voltak az asszírok. Egy ápolt körszakállat azért
növeszthetne. Mindenképpen meg kell kérdeznie Judy-t, a reklámfőnökét, hogy mi
a véleménye róla. Ha az image szempontjából előnyös, minél hamarabb meg kell
növesztenie. Bár így is elég férfias jelenség a magas homlokkal, intelligens
arccal, de talán lehet ezt még tovább is fokozni.
Néha eljátszadozott a gondolattal,
hogy esetleg rettenetes, világhódító asszír királyok vére csörgedezik az
ereiben, de mindig elhessegette magától ezeket a gondolatokat. Valójában az
ősei valahol a Kaukázus déli lejtőin, vagy attól még délebbre éltek,
megszenvedték az utóbbi évezredek összes háborúját, zsarolta, sarcolta, nyúzta
őket a környékre vetődő mindenféle hódító. Csoda, hogy megmaradtak. A XX.
század elején zajló, meg az első világháború és az oroszországi csatározások
eseményeihez köthető népirtásokat aztán végre megsokallták, akinek esze volt,
felkötötte a nyúlcipőt, és az Egyesült Államokba menekült. Jobban is tették.
Ajszorik. Modern asszírok. Még az is lehet, hogy voltaképpen semmi közük az
egykori asszírokhoz.
Sandy megjelenése állította meg a
gondolatmenetét. Mihelyt meghallotta a tűsarkak kopogását, gyorsan ellépett a
tükörtől, és magas támlájú forgószékébe vetette magát.
—Mr. Aprim-Williams!
—Sandy? Várakozik a fekete gyapjas
birka? Vonalban van?
—Nincs, uram.
—Alszik a szenilis kos? Hallatlan!
—Sajnos nem alszik, uram.
—Akkor mi van? Miért nem tudok vele
beszélni? Azt ígérte, az adományaimért cserébe bármikor a rendelkezésemre áll!
Most fordul elő először, hogy bármiért is én hívom fel őt! Mit képzel a vén
kecske?
—Attól tartok, többé nem tud vele
beszélni, uram.
—Miért?
—Mar Darmo Theophilos püspök úr egy
órával ezelőtt szívrohamban elhunyt.
Aprim-Williams-nek tátva maradt a
szája.
—Hát, részvétem… — motyogta. —
Felettébb kellemetlen! — tette hozzá valamivel később. — Most mindenki csak
kellemetlenségeket okoz! Sandy!
—Mr. Aprim-Williams!
—Derítse ki, mikor lesz a temetése!
Feltétlenül el kell mennem! Mit szólnának hozzá, ha nem lennék ott?
Remélhetőleg semmilyen fontos programot nem kell módosítanom miatta!
—Igen, uram! — Sandy kisétált.
Aprim-Williams bosszankodott. Fene a
vén kecskét, nagyon rosszkor tudott elpatkolni! Mért nem várt vele legalább egy
fél évet? Ha neki most emiatt egyházi ügyeket kell intéznie, reménytelenül
lemarad. Lépéshátrányba kerül, éppen akkor, amikor a projekt előkészítése a
döntő szakaszába lép!
Átkozott vén kecske! Ha új püspököt
kell választani, azon lesz, hogy valami harmincévesnél ne öregebb fickót
ültessenek a székbe. Amilyen pechje van, az meg majd kanyaróban fog kimúlni!
Pillantása a számítógépre esett. A
püspök levele! Úgysem fog már érdeklődni erről a marhaságról soha többé!
Egy kattintással eltávolította a
gépről.
2017. február 8., szerda
Hideg, fehér hótakaró
Hideg, fehér hótakaró;
A Jövő sosem látható.
Hogy a Lét merre ficereg,
Nostradamus se mondja meg.
Rózsából sose lesz gyopár,
A jósok világa - kopár.
Hideg, fehér hótakaró,
Csupán a halál eladó.
A Lét nem műszálas kelme;
Nincs eleve elrendelve.
Talmi szükségszerűséget
Csak az anyag-világ éltet.
Hideg, fehér hótakaró;
A Remény nem megalkuvó.
Létbe nem véletlen estünk;
Azért élünk, hogy szeressünk.
Szeressünk, Gyermeket hagyjunk;
Boldogságnak Jövőt adjunk...
Hideg, fehér hótakaró,
Csupán Isten mindenható.
A Jövő sosem látható.
Hogy a Lét merre ficereg,
Nostradamus se mondja meg.
Rózsából sose lesz gyopár,
A jósok világa - kopár.
Hideg, fehér hótakaró,
Csupán a halál eladó.
A Lét nem műszálas kelme;
Nincs eleve elrendelve.
Talmi szükségszerűséget
Csak az anyag-világ éltet.
Hideg, fehér hótakaró;
A Remény nem megalkuvó.
Létbe nem véletlen estünk;
Azért élünk, hogy szeressünk.
Szeressünk, Gyermeket hagyjunk;
Boldogságnak Jövőt adjunk...
Hideg, fehér hótakaró,
Csupán Isten mindenható.
2017. február 7., kedd
Visszavette trónját a Tél
Visszavette trónját a Tél
Hóesés pereg,
Fa tövében komor arccal
Bámul a Hideg.
Hópelyhekkel hull ránk az új
Téli stáció;
A láthatárt betölti a
Hó-invázió.
Hószakadást gyászos hangú
Téli szél kísér,
Amerre a holdfény ellát,
Minden hófehér.
Visszavette trónját a Tél,
Kétség didereg,
Meleg házba húzódnak a
Fáradt emberek.
Visszavette trónját a Tél,
Azt hiszi: marad;
Egyedül csak Isten látja
Bennünk a Nyarat.
Hóesés pereg,
Fa tövében komor arccal
Bámul a Hideg.
Hópelyhekkel hull ránk az új
Téli stáció;
A láthatárt betölti a
Hó-invázió.
Hószakadást gyászos hangú
Téli szél kísér,
Amerre a holdfény ellát,
Minden hófehér.
Visszavette trónját a Tél,
Kétség didereg,
Meleg házba húzódnak a
Fáradt emberek.
Visszavette trónját a Tél,
Azt hiszi: marad;
Egyedül csak Isten látja
Bennünk a Nyarat.
2017. február 6., hétfő
Öreg legény az Alázat
Öreg legény az Alázat,
Egyedül tartja a Házat.
Fontoskodó vénségeket
Nem hív meg, és nem is követ.
Alamuszi nemhiteket
Figyelemmel se hiteget.
Öreg legény az Alázat,
Nem tisztel fagyot, se lázat.
Felfuvalkodott ifjakat
Otthonába sose fogad.
Zöldfülű arroganciát
Egyetlen hídon se visz át.
Öreg legény az Alázat;
Nem alkuszik, ha fellázad.
Egyedül tartja a Házat.
Fontoskodó vénségeket
Nem hív meg, és nem is követ.
Alamuszi nemhiteket
Figyelemmel se hiteget.
Öreg legény az Alázat,
Nem tisztel fagyot, se lázat.
Felfuvalkodott ifjakat
Otthonába sose fogad.
Zöldfülű arroganciát
Egyetlen hídon se visz át.
Öreg legény az Alázat;
Nem alkuszik, ha fellázad.
2017. február 5., vasárnap
Még egy hétig ötvennégy
Még egy hétig ötvennégy...
Irigy Idő, hová mégy?
Bár kávézni ment a Tél,
Az elmúlás nem henyél.
Amikor tud vermet ás
A fekete mikulás.
Még egy hétig ötvennégy,
Ilyenkor ritka a légy.
Ásít az öreg bokor,
Csupán állapot a kor.
Álmot őrizz, Reményt végy;
Még egy hétig ötvennégy...
Irigy Idő, hová mégy?
Bár kávézni ment a Tél,
Az elmúlás nem henyél.
Amikor tud vermet ás
A fekete mikulás.
Még egy hétig ötvennégy,
Ilyenkor ritka a légy.
Ásít az öreg bokor,
Csupán állapot a kor.
Álmot őrizz, Reményt végy;
Még egy hétig ötvennégy...
2017. február 4., szombat
Tavasz-vendég Februárban
Tavasz-vendég Februárban,
Lenge napsütés-ruhában.
Sárba fulladt a nagy hideg,
Lehet pihenni, emberek.
Egyszer minden Tél elévül,
Valahol már Tavasz épül.
Szent Remény piros ruhában;
Tavasz-vendég Februárban...
Lenge napsütés-ruhában.
Sárba fulladt a nagy hideg,
Lehet pihenni, emberek.
Egyszer minden Tél elévül,
Valahol már Tavasz épül.
Szent Remény piros ruhában;
Tavasz-vendég Februárban...
2017. február 3., péntek
Vízöntő sártengerében
Vízöntő sártengerében -
Fagymentes, relatív éden.
Fagy kínozta a világot,
Mára a jég sárra váltott.
Száraz ágat tépdes a szél,
Az enyhülés - bokáig ér.
Vízöntő sártengerében
Fordul minden - ahogy régen...
Fordul Múltra, vagy Jövőre,
Sodorja azt, aki dőre.
Akiben meg van Akarat,
Vagy meghal, vagy - Szabad marad.
Vízöntő sártengerében
Ott a pokol;
Ott az éden...
Fagymentes, relatív éden.
Fagy kínozta a világot,
Mára a jég sárra váltott.
Száraz ágat tépdes a szél,
Az enyhülés - bokáig ér.
Vízöntő sártengerében
Fordul minden - ahogy régen...
Fordul Múltra, vagy Jövőre,
Sodorja azt, aki dőre.
Akiben meg van Akarat,
Vagy meghal, vagy - Szabad marad.
Vízöntő sártengerében
Ott a pokol;
Ott az éden...
2017. február 2., csütörtök
Uballit háza - IX.
PÉNTEK
Május 14
07 25
Nanterre
Franciaország
A férfi kilépett
a Hotel Amandierből, még egyszer visszanézett a roppant üveg-beton kolosszusra,
jól a szemébe húzta fekete baseball-sapkáját, szétnézett, és elindult a széles
Pablo Picasso sugárúton. Jól tette, hogy három nap pihenést engedélyezett
magának ezen a remek helyen! Kívülről ugyan riasztóan fest, az ő mércéjével
mérve túlságosan modern. Hogyan mondaná a Mester? Túlságosan elidegenedett.
Mindegy, bármennyire is rideg, modern, személytelen és elidegenedett, nagyon
otthonosan és kényelmesen lehet benne pihenni. Még egy nőt is felcsípett
magának a bárban a második este. A pipi nem volt szemérmes, nem kérette magát,
de nem is akart túlságosan sokat. Mindössze némi pénzt kért, egyebet nem.
Sokkal többet adott, mint bármelyik kijelölt ágyas odahaza!
A férfi teste kellemesen
megborzongott. Életének legszebb néhány napját töltötte a Hotel Amandierben!
Sokkal szebben
és jobban lehet élni ebben a világban, mint azt a Mester tanította! A Mester
hazudott! Talán még Őfelsége is hazudott? Folyamatosan mindenki hazudott? Ez a
világ más. Egészen más. És a Világvége? A kérlelhetetlenül következő,
megállíthatatlan Istenítélet? Amelyik megalázza az emberiséget, elpusztítja a
gonosz hatalmakat; és újra, de ezúttal végérvényesen visszaadja a világ feletti
uralmat Uballit házának kezébe? Talán még az is hazugság? Meglehet!
Elsötétített
ablakú, fekete terepjáró haladt el lépésben mellette. A férfi felnézett. Valami
gazdag ismeretlen, aki ugyancsak szeretne három-négy kellemetes napot egy jó
szállodában. Ha tőle kérdezné, az Amandiert javasolná. Jókedvűen nézett a
komótos tempóban távolodó autó után.
Eljátszogatott a
gondolattal, hogy még néhány napot az Amandierben tölt. Nagy kedve volna hozzá.
Ezért nem is jelentkezett ki. Ki tudja, talán néhány nap múlva visszatér.
Nem volt igaza
Rustemnek. Nem kell állandóan rettegni, menekülni, nincsenek örökké
életveszélyben. A Pohárnok Gárda? Azok az elkényeztetett fickók feleannyira sem
veszélyesek, mint a hírük! Nem is ismerik ezt a világot! Honnan tudnák, hogy ő
most éppen hol van? Hogyan találhatnák meg, amikor ilyen elmondhatatlanul
hatalmas a világ!
Újabb fekete
terepjáró húzott el mellette, talán valamivel tempósabban, mint az előző. Úgy
látszik, itt mindenki jókora fekete terepjáróval jár. Vagy ez ugyanaz volt,
mint az előbbi? Miért lett volna ugyanaz? Valószínűleg egy másik kocsi volt
másik gazdával, és teljesen más céllal.
Szóval Rustem! A
fickó váltig állította, hogy bajban lesznek, nagyon vigyázniuk kell magukra,
hogy minél félreesőbb rejtekhelyet kell találniuk ebben a káprázatosan
változatos és érdekes világban. Persze, hiszen a legostobább is tudja, hogy
Rustem és Theodora fülig szerelmesek egymásba! Valószínűleg házaspárnak adják
ki magukat az ostobák. Az ő helyzetük más: Theodorát Őfelsége feltétlenül
kerestetni fogja. Nyilván nem hagyhatja elkószálni az unokáját! Valószínűleg
Rustemet is keresteti, rá biztos halál vár. Csak akkor juthatna biztonságba, ha
nagyon messzire eltávolodna Theodorától. Nem szívesen lennék a bőrében,
gondolta a férfi. Szegény Rustem! Ő sohasem lesz biztonságban. A többieket
Őfelsége aligha üldözi tovább, ha egyszer már nyomukat veszítette. Az ellopott
készpénz? Ugyan már, Őfelségének abból van elég! Emiatt nem teszi tűvé értük az
összes kontinenst! Uballit háza majd pótolja elbitangolt szolgáit, ők pedig
háborítatlanul élhetnek a világ valamelyik sarkában. Akár itt is.
Hátulról halk
motorzajt hallott, de nem nézett vissza. Miért is kellene idegeskednie? A
Pohárnok Gárda elsősorban Theodorát és Rustemet üldözi, miért is törődnének
éppen vele? Sejtelme sincs, merre van a szerelmespár, lehetőleg minél messzebb
innen! Talán már el is fogták őket!
Gregory és Aram? Biztosan nem voltak
elég óvatosak, és valamivel magukra vonták a Pohárnok Gárda figyelmét. Elég
ostobák voltak szegények mindketten, nincs mit csodálkozni rajta, hogy úgy
végezték.
Ebben a pillanatban egy kéz
nehezedett a vállára.
—Szervusz, Aaron! — döbbenetében
mozdulatlanná merevedett. Ez a hang! Mar Ars hangja! Mar Ars Ninurta! A
Pohárnok Gárda egyik legfélelmetesebb harcosa! Aki sokkal rosszabb, mint
Arshak! Hogyan találhattak rá?
Még csak gondolkodott az ellenálláson
vagy a menekülésen, de már képtelen volt rá. Elkábítva és gúzsba kötve hevert a
terepjáróban, miközben a jármű nagy sebességgel elhagyta Nanterre-t.
Egy villanásra még magához tért, a
kocsi szomorúfüzek lombsátrai közt zötykölődve haladt valami talajúton. Egy
mozdulattal újra elkábították.
Aztán magához térítették. Ritkás
erdőben vagy ligetben lehettek, mindkét keze egy fa lehajló ágához kötve, lába
lebéklyózva a földhöz. Elébe lépett a Bíró, hogy felolvassa az Őfelsége által
aláírt ítéletet. A Hóhér éppen a felhúzó kart tekerte, és gondosan nehéz
nyílpuskája öblébe illesztette a tömör és súlyos acél vesszőt. A Fejek Őre
ráérősen támaszkodott hosszú kardja markolatára.
A negyedik megnyúzott holttestet
másnap kora hajnalban találta meg egy francia mezőőr.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)